The Scarlet Letter — Page 53
There is the little domestic scenery of the well-known apartment; the chairs, with each its separate individuality; the centre-table, sustaining a work-basket, a volume or two, and an extinguished lamp; the sofa; the bookcase; the picture on the wall;—all these details, so completely seen, are so spiritualized by the unusual light, that they seem to lose their actual substance, and become things of intellect.
มีฉากภายในบ้านเล็กๆ ของห้องที่คุ้นเคย ทั้งเก้าอี้แต่ละตัวที่มีเอกลักษณ์เฉพาะของตนเอง โต๊ะกลางที่วางตะกร้างาน หนังสือหนึ่งหรือสองเล่ม และโคมไฟที่ดับแล้ว โซฟา ชั้นหนังสือ ภาพบนผนัง รายละเอียดทั้งหมดเหล่านี้ที่มองเห็นได้อย่างชัดเจน ถูกทำให้กลายเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ด้วยแสงที่ผิดปกติ จนดูเหมือนว่าสิ่งเหล่านั้นจะสูญเสียเนื้อแท้ที่แท้จริงไป และกลายเป็นสิ่งของแห่งปัญญา
Nothing is too small or too trifling to undergo this change, and acquire dignity thereby.
ไม่มีสิ่งใดเล็กเกินไปหรือไม่สำคัญเกินไปที่จะผ่านการเปลี่ยนแปลงนี้ และได้รับความสง่างามจากมัน
A child's shoe; the doll, seated in her little wicker carriage; the hobby-horse;—whatever, in a word, has been used or played with, during the day, is now invested with a quality of strangeness and remoteness, though still almost as vividly present as by daylight.
รองเท้าของเด็ก ตุ๊กตาที่นั่งอยู่ในรถเข็นหวายเล็กๆ ม้าโยกเยก สิ่งใดก็ตามที่ถูกใช้หรือเล่นด้วยในระหว่างวัน บัดนี้ถูกห่อหุ้มด้วยความรู้สึกแปลกประหลาดและห่างไกล แม้ยังคงปรากฏอยู่อย่างชัดเจนเกือบเท่ากับในแสงกลางวัน
Thus, therefore, the floor of our familiar room has become a neutral territory, somewhere between the real world and fairy-land, where the Actual and the Imaginary may meet, and each imbue itself with the nature of the other.
ดังนั้น พื้นของห้องที่คุ้นเคยของเราจึงกลายเป็นดินแดนกลาง ที่อยู่ระหว่างโลกแห่งความจริงและดินแดนแห่งนิยาย ซึ่งสิ่งที่เป็นจริงและสิ่งที่จินตนาการอาจพบกัน และแต่ละฝ่ายซึมซับธรรมชาติของอีกฝ่ายเข้าไป
Ghosts might enter here, without affrighting us.
ผีอาจเข้ามาที่นี่ได้โดยไม่ทำให้เราหวาดกลัว
It would be too much in keeping with the scene to excite surprise, were we to look about us and discover a form beloved, but gone hence, now sitting quietly in a streak of this magic moonshine, with an aspect that would make us doubt whether it had returned from afar, or had never once stirred from our fireside.
มันจะเข้ากับฉากนี้มากเกินกว่าจะก่อให้เกิดความประหลาดใจ หากเราจะมองไปรอบๆ แล้วพบร่างที่เป็นที่รัก แต่จากไปแล้ว บัดนี้นั่งอยู่อย่างเงียบๆ ในแสงจันทร์วิเศษสาย ด้วยท่าทางที่ทำให้เราสงสัยว่ามันกลับมาจากที่ไกลแสนไกล หรือไม่เคยขยับออกไปจากเตาผิงของเราเลย
The somewhat dim coal-fire has an essential influence in producing the effect which I would describe.
ไฟถ่านที่ค่อนข้างริบหรี่มีอิทธิพลสำคัญในการสร้างบรรยากาศที่ข้าพเจ้าต้องการบรรยาย
Vocabulary
- มี
- mee — To have or possess something
- ฉาก
- chaak — Scene, backdrop, or setting
- ภายใน
- phaai nai — Inside, within a space or boundary
- บ้าน
- baan — House or home
- เล็กๆ
- lek lek — Small, tiny, diminutive in size
- ของ
- khɔɔng — Of, belonging to; also means 'things'
- ห้อง
- hɔɔng — Room inside a building
- ที่
- thîi — Place, location; relative pronoun marker
- คุ้นเคย
- khún khoei — Familiar, accustomed to something or someone
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire amount or group
- เก้าอี้
- kâo îi — Chair, a seat with a back
- แต่ละ
- tàe lá — Each, every individual one
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and furniture
- เอกลักษณ์
- èek lák — Unique identity or distinctive characteristic
- เฉพาะ
- chà phɔ́ — Specific, exclusive, particular only
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself, one's own self
- โต๊ะ
- tó — Table, a flat-surfaced piece of furniture
- กลาง
- klaang — Middle, center of something
- วาง
- waang — To place or put something down
- ตะกร้า
- tà krâa — Basket used for carrying or storing items
- งาน
- ngaan — Work, task, or event
- หนังสือ
- nǎng sʉ̌ʉ — Book, printed reading material
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number one
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or, a conjunction indicating alternative options
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number two
- เล่ม
- lêm — Classifier for books and bladed objects
- และ
- láe — And, a conjunction linking words or clauses
- โคมไฟ
- khoom fai — Lamp, a light fixture with a shade
- ดับ
- dàp — Extinguished, turned off (light or fire)
- แล้ว
- láaeo — Already, then; indicates completed action
- โซฟา
- soo faa — Sofa, an upholstered seat for multiple people
- ชั้น
- chán — Shelf, floor level, or layer
- ภาพ
- phâap — Picture, image, or photograph
- บน
- bon — On top of, above a surface
- ผนัง
- phà nǎng — Wall of a room or building
- รายละเอียด
- raai lá ìat — Detail, specific particulars of something
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the entire amount
- เหล่านี้
- lào níi — These, referring to nearby mentioned items
- มองเห็น
- mɔɔng hěn — To be able to see visually
- ได้
- dâai — Can, able to; indicates possibility or achievement
- อย่าง
- yàang — In a manner of, type or kind
- ชัดเจน
- chát jeen — Clear, distinct, obvious to understand
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; also means correct or cheap
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- กลายเป็น
- klaai pen — To become, to transform into something else
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- ศักดิ์สิทธิ์
- sàk sìt — Sacred, holy, having divine power
- ด้วย
- dûuai — With, also, by means of
- แสง
- sǎaeng — Light, a beam or ray of light
- ผิดปกติ
- phìt pà kà tì — Abnormal, unusual, deviating from normal
- จน
- jon — Until, to the point that; also means poor
- ดูเหมือนว่า
- duu mʉ̌ʉan wâa — It seems that, appears as though
- เหล่านั้น
- lào nán — Those, referring to previously mentioned items
- จะ
- jà — Will, future tense marker
- สูญเสีย
- sǔun sǐia — To lose, to forfeit something valuable
- เนื้อแท้
- nʉ́ua thâae — True essence, genuine nature of something
- แท้จริง
- thâae jing — True, genuine, real in nature
- ไป
- pai — To go; directional particle away
- สิ่งของ
- sìng khɔ̌ɔng — Objects, things, belongings collectively
- แห่ง
- hàeng — Of, from; classifier for places
- ปัญญา
- pan yaa — Wisdom, intelligence, understanding
- ไม่มี
- mâi mii — There is not, to lack something
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything, whatever thing
- เล็ก
- lek — Small, little in size
- เกินไป
- kooen pai — Too much, excessively beyond a limit
- ไม่
- mâi — Not, negation marker in Thai
- สำคัญ
- sǎm khan — Important, significant, essential
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by something
- การ
- kaan — Noun-forming prefix indicating an action
- เปลี่ยนแปลง
- plìian plaaeng — To change, transform, alter significantly
- นี้
- níi — This, referring to a nearby thing
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, to obtain something
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- สง่างาม
- sà ngâa ngaam — Elegant, graceful, dignified in appearance
- จาก
- jàak — From, away from a source
- มัน
- man — It, third-person pronoun for things or animals
- รองเท้า
- rɔɔng tháao — Shoes, footwear worn on feet
- เด็ก
- dèk — Child, a young person
- ตุ๊กตา
- túk kà taa — Doll, a toy figure resembling a person
- นั่ง
- nâng — To sit down
- อยู่
- yùu — To be located, to stay somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- รถเข็น
- rót khěn — Stroller, pushcart, or wheelchair
- หวาย
- wǎai — Rattan, a flexible plant used in furniture
- ม้า
- máa — Horse; also a sawhorse or stand
- โยกเยก
- yôok yêek — Rocking, swaying back and forth
- ก็ตาม
- kɔɔ taam — Even so, regardless, no matter what
- ใช้
- chái — To use, to utilize something
- เล่น
- lên — To play, to engage in play
- ระหว่าง
- rá wàang — Between, during a period of time
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period
- บัดนี้
- bàt níi — Now, at this present moment (formal)
- ห่อหุ้ม
- hɔ̀ hûm — To wrap, envelop, or encase something
- ความรู้สึก
- khwaam rúu sʉ̀k — Feeling, emotion, sensation experienced internally
- แปลก
- plàaek — Strange, odd, unusual
- ประหลาด
- prà làat — Weird, bizarre, surprisingly strange
- ห่างไกล
- hàang klai — Far away, distant, remote
- แม้
- mâae — Even though, despite, although
- ยัง
- yang — Still, yet, continuing to be
- คง
- khong — Probably, likely, remaining the same
- ปรากฏ
- praa kòt — To appear, to become visible
- เกือบ
- kʉ̀ap — Almost, nearly, close to
- เท่ากับ
- thâo kàp — Equal to, equivalent to something
- กลางวัน
- klaang wan — Daytime, the middle of the day
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore, thus, as a result
- พื้น
- phʉ́ʉn — Floor, ground surface of a room
- เรา
- rao — We, us, first-person plural pronoun
- จึง
- jʉng — Therefore, so, consequently
- ดินแดน
- din daaen — Territory, land, a defined region
- โลก
- lôok — World, earth, globe
- ความจริง
- khwaam jing — Truth, reality, what is factually real
- นิยาย
- ní yaai — Fiction, novel, a made-up story
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connector
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- จริง
- jing — True, real, genuine
- จินตนาการ
- jin tà naa kaan — Imagination, the ability to imagine things
- อาจ
- àat — Might, may, perhaps possible
- พบกัน
- phóp kan — To meet each other, encounter together
- ฝ่าย
- fàai — Side, faction, party in opposition
- ซึมซับ
- sʉm sáp — To absorb, soak in gradually
- ธรรมชาติ
- tham má châat — Nature, the natural world
- อีก
- ìik — More, another, additionally
- เข้าไป
- khâo pai — To enter, go into a place
- ผี
- phǐi — Ghost, spirit, supernatural being
- เข้ามา
- khâo maa — To come in, enter toward the speaker
- ที่นี่
- thîi nîi — Here, at this place
- โดย
- dooi — By, via, through a means or agent
- หวาดกลัว
- wàat kluua — To fear, be frightened or terrified
- เข้ากับ
- khâo kàp — To fit with, match, integrate well
- มาก
- mâak — Much, many, a great amount
- เกินกว่า
- kooen kwàa — More than, exceeding a certain limit
- ก่อให้เกิด
- kɔ̀ hâi kòot — To cause, bring about, generate something
- ประหลาดใจ
- prà làat jai — To be surprised, astonished, taken aback
- หาก
- hàak — If, in the case that
- มอง
- mɔɔng — To look at, to gaze toward
- รอบๆ
- rɔ̂ɔp rɔ̂ɔp — Around, surrounding in all directions
- พบ
- phóp — To find, meet, encounter
- ร่าง
- râang — Figure, body shape, draft form
- ที่รัก
- thîi rák — Beloved, dear, one who is loved
- แต่
- tàae — But, however, yet
- จากไป
- jàak pai — To depart, leave, go away
- เงียบๆ
- ngîap ngîap — Quietly, silently, in a hushed manner
- แสงจันทร์
- sǎaeng jan — Moonlight, the light of the moon
- วิเศษ
- wí sèet — Wonderful, magical, extraordinary
- สาย
- sǎai — Late; also wire, string, or line
- ท่าทาง
- thâa thaang — Gesture, posture, mannerism, appearance
- สงสัย
- sǒng sǎi — To wonder, doubt, be curious about
- ว่า
- wâa — That; introduces a reported clause
- กลับมา
- klàp maa — To return, come back to a place
- ไกล
- klai — Far, distant in space
- แสนไกล
- sǎaen klai — Extremely far, very remote distance
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never, have never done something
- ขยับ
- khà yàp — To move slightly, shift position
- ออกไป
- ɔ̀ɔk pai — To go out, exit away from here
- เตาผิง
- tao phǐng — Fireplace, a hearth for burning wood
- เลย
- looei — At all, ever; also means 'so' or 'past'
- ไฟ
- fai — Fire, flame, or electric light
- ถ่าน
- thàan — Charcoal, coal, or battery cell
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n khâang — Rather, quite, fairly, somewhat
- ริบหรี่
- ríp rìi — Dim, faint, flickering weakly
- อิทธิพล
- ìt thi phon — Influence, power over something or someone
- สร้าง
- sâang — To create, build, construct something
- บรรยากาศ
- ban yaa kàat — Atmosphere, ambiance, surrounding feeling
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I, me; formal first-person pronoun
- ต้องการ
- tɔ̂ɔng kaan — To want, need, require something
- บรรยาย
- ban yaai — To describe, narrate, give an account
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →