The Scarlet Letter — Page 56
A better book than I shall ever write was there; leaf after leaf presenting itself to me, just as it was written out by the reality of the flitting hour, and vanishing as fast as written, only because my brain wanted the insight and my hand the cunning to transcribe it.
หนังสือที่ดีกว่าที่ฉันจะเขียนได้ตลอดชีวิตนั้นอยู่ตรงนั้น แผ่นใบแล้วแผ่นใบเล่าปรากฏขึ้นต่อหน้าฉัน ดังที่มันถูกเขียนออกมาจากความเป็นจริงของห้วงเวลาที่ผ่านพ้นไป และก็เลือนหายไปอย่างรวดเร็วพอๆ กับที่ถูกเขียนขึ้น เพียงเพราะสมองของฉันขาดความเข้าใจ และมือของฉันขาดความชำนาญในการถ่ายทอดมัน
At some future day, it may be, I shall remember a few scattered fragments and broken paragraphs, and write them down, and find the letters turn to gold upon the page.
บางที่ในวันข้างหน้า ฉันอาจจะจำเศษเสี้ยวที่กระจัดกระจายและย่อหน้าที่ขาดวิ่นเหล่านั้นได้บ้าง แล้วจึงจดบันทึกมันลง และพบว่าตัวอักษรบนหน้ากระดาษกลายเป็นทอง
These perceptions have come too late.
การรับรู้เหล่านี้มาสายเกินไปแล้ว
At the instant, I was only conscious that what would have been a pleasure once was now a hopeless toil.
ในขณะนั้น ฉันรู้สึกได้เพียงว่าสิ่งที่เคยเป็นความสุขในอดีตกลับกลายเป็นงานอันหนักหน่วงที่ไร้ความหวัง
There was no occasion to make much moan about this state of affairs.
ไม่มีเหตุจำเป็นใดที่จะต้องร่ำไห้คร่ำครวญมากนักกับสภาพการณ์เช่นนี้
I had ceased to be a writer of tolerably poor tales and essays, and had become a tolerably good Surveyor of the Customs.
ฉันได้ยุติการเป็นนักเขียนเรื่องสั้นและบทความที่พอใช้ได้ และได้กลายมาเป็นเจ้าหน้าที่ศุลกากรที่พอใช้ได้เช่นกัน
That was all.
เพียงเท่านั้น
But, nevertheless, it is anything but agreeable to be haunted by a suspicion that one's intellect is dwindling away; or exhaling, without your consciousness, like ether out of a phial; so that, at every glance, you find a smaller and less volatile residuum.
แต่กระนั้น มันก็ไม่ใช่เรื่องน่าพอใจแต่อย่างใดที่จะถูกหลอกหลอนด้วยความสงสัยว่าสติปัญญาของตนกำลังเสื่อมถอยลง หรือระเหยออกไปโดยไม่รู้ตัว ดั่งอีเธอร์ที่ระเหยออกจากขวด จนกระทั่งในทุกครั้งที่มองดู คุณพบว่ามีสิ่งตกค้างที่น้อยลงและระเหยได้ยากขึ้น
Of the fact there could be no doubt; and, examining myself and others, I was led to conclusions, in reference to the effect of public office on the character, not very favorable to the mode of life in question.
ในความเป็นจริงนั้นไม่อาจสงสัยได้เลย และเมื่อพิจารณาตนเองและผู้อื่น ฉันก็ได้ข้อสรุปเกี่ยวกับผลกระทบของตำแหน่งราชการที่มีต่อนิสัยใจคอ ซึ่งไม่เป็นที่น่าพอใจนักสำหรับวิถีชีวิตดังกล่าว
In some other form, perhaps, I may hereafter develop these effects.
บางทีในรูปแบบอื่น ฉันอาจจะได้พัฒนาแนวคิดเหล่านี้ในภายหน้า
Vocabulary
- หนังสือ
- nǎng-sǔe — Book or written document; general term for books
- ที่
- thîi — At, which, or a place; versatile particle
- ดี
- dii — Good, fine, or of high quality
- กว่า
- gwàa — More than; used in comparisons
- ฉัน
- chǎn — I or me; first-person pronoun (informal)
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- เขียน
- khǐan — To write; to put words on paper
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense marker or to get
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout, all along, the entire duration
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or living experience
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- อยู่
- yùu — To be, to stay, to reside somewhere
- ตรง
- trong — Straight, direct, exact, right at a point
- แผ่น
- phàen — Sheet, flat piece; classifier for flat objects
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat or leaf-shaped objects
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or then
- เล่า
- lâo — To tell, narrate, or recount a story
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear, to manifest, to become visible
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up, increase; upward direction
- ต่อ
- tòo — To connect, continue; per, against, next to
- หน้า
- nâa — Face, front, page; next in sequence
- ดัง
- dang — Loud, famous; like, as (conjunction)
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ถูก
- thùuk — Correct, cheap; passive marker in sentences
- ออก
- òok — To exit, come out, go out
- มา
- maa — To come; indicates movement toward the speaker
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; abstract noun marker
- เป็น
- pen — To be; indicates state, identity, or condition
- จริง
- jing — True, real, genuine, actually
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- ห้วง
- hûang — Span, expanse; a stretch of time or space
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past, elapse
- พ้น
- phón — Past, beyond, to get through or over
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ก็
- gôo — Also, then, so; discourse particle for continuity
- เลือน
- luean — To fade, blur, become indistinct or dim
- หาย
- hǎai — To disappear, to recover, to vanish
- อย่าง
- yàang — Kind, type, way, manner of something
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast, quick, rapid, swift in movement
- กับ
- gàp — With, and, together with; comparison particle
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just; indicates a small amount
- เพราะ
- phró — Because; giving a reason or cause
- สมอง
- sà-mɔɔng — Brain; the organ of thinking and memory
- ขาด
- khàat — To lack, to be missing, to break or snap
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand, to comprehend something clearly
- มือ
- mue — Hand; the human hand or skill level
- ชำนาญ
- cham-naan — Skilled, experienced, proficient in a field
- ใน
- nai — In, inside, within a space or period
- การ
- gaan — Nominalizer for actions; the act of doing
- ถ่ายทอด
- thàai-thòot — To transmit, convey, broadcast, or pass on
- บาง
- baang — Some, certain; thin (adjective); some instances
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- ข้างหน้า
- khâang-nâa — Ahead, in front, in the future
- อาจ
- àat — Might, may, possibly; expressing possibility
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recall something
- เศษ
- sèet — Fragment, remainder, leftover, scrap piece
- เสี้ยว
- sîao — A fraction, sliver, or tiny portion of something
- กระจัดกระจาย
- grà-jàt-grà-jaai — Scattered, dispersed, spread out in all directions
- ย่อหน้า
- yôo-nâa — Paragraph; an indented section of text
- เหล่า
- lào — These, those; plural marker for groups
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat, partly; vague quantifier particle
- จึง
- jueng — Therefore, thus, so; consequence connector
- จด
- jòt — To note down, jot, record briefly in writing
- บันทึก
- ban-thúek — To record, note; a record or diary entry
- ลง
- long — To descend, go down; directional particle downward
- พบ
- phóp — To find, meet, discover, or encounter someone
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing reported speech
- ตัวอักษร
- tua-àk-sǒon — Letter, character; a written alphabetical symbol
- บน
- bon — On top of, above, on a surface
- กระดาษ
- grà-dàat — Paper; material used for writing or printing
- กลาย
- glaai — To become, to turn into something else
- ทอง
- thong — Gold; the precious yellow metal, golden color
- รับรู้
- ráp-rúu — To perceive, acknowledge, be aware of something
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- สาย
- sǎai — Late; a line, wire, or stream
- เกิน
- goen — Exceeding, too much, beyond a limit
- ขณะ
- khà-nà — Moment, while, at the time of something
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, to sense an emotion or sensation
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; general term for things
- เคย
- khoei — Used to, ever; indicates past habitual experience
- สุข
- sùk — Happiness, joy, well-being, contentment
- อดีต
- à-dìit — The past; former times or previous period
- กลับ
- glàp — To return, go back; reversal of state
- งาน
- ngaan — Work, job, task, or event or function
- อัน
- an — Classifier for various items; one unit thing
- หนัก
- nàk — Heavy in weight; serious or severe
- ไร้
- rái — Without, lacking, devoid of something
- หวัง
- wǎng — To hope, wish, or have expectations for something
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle in Thai
- มี
- mii — To have, to exist, there is or are
- เหตุ
- hèet — Reason, cause, motive for something
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, required, must do
- ใด
- dai — Any, which; interrogative or indefinite pronoun
- ต้อง
- tôong — Must, have to; expressing obligation or necessity
- ร่ำไห้
- râm-hâi — To weep, sob, cry with grief or sorrow
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very; high quantity
- นัก
- nák — Very, highly; intensifier or expert person
- สภาพ
- sà-phâap — Condition, state, situation, circumstances
- การณ์
- gaan — Circumstance, affair, situation, matter at hand
- เช่น
- chên — Such as, for example, like for instance
- ยุติ
- yú-tì — To end, conclude, stop, terminate something
- นักเขียน
- nák-khǐan — Writer, author; a person who writes professionally
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, thing about something
- สั้น
- sân — Short in length or duration
- บทความ
- bòt-khwaam — Article, essay; a piece of written content
- พอ
- phoo — Enough, sufficient, just about adequate
- ใช้
- chái — To use, utilize, employ something or someone
- เจ้าหน้าที่
- jâo-nâa-thîi — Official, officer, authority figure or staff member
- ศุลกากร
- sùn-lá-gaa-goon — Customs; the border tax and import control agency
- กัน
- gan — Each other, together, mutually; reciprocal particle
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as, same amount
- แต่
- tàe — But, however; contrastive conjunction
- กระนั้น
- grà-nán — Even so, nevertheless, despite that fact
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not, not the case, that is wrong
- น่า
- nâa — Worth, deserving; prefix indicating something is worthy
- พอใจ
- phoo-jai — Satisfied, content, pleased with a result
- อย่างใด
- yàang-dai — In any way, in whatever manner, anyhow
- หลอกหลอน
- lòok-lǒon — To haunt, to spook, disturb the mind repeatedly
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; adding or accompanying particle
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To doubt, wonder, be suspicious or curious
- สติปัญญา
- sà-tì-pan-yaa — Intelligence, intellect, mental faculty and wisdom
- ตน
- ton — Oneself, self; reflexive pronoun in Thai
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; power, strength, energy
- เสื่อม
- sùeam — To deteriorate, decline, degrade in quality
- ถอย
- thɔɔi — To retreat, step back, recede, move backward
- หรือ
- rǔe — Or; offering alternatives, also used in questions
- ระเหย
- rá-hǒei — To evaporate, vaporize, disappear like vapor
- โดย
- dooi — By, via, through; indicating means or agent
- รู้ตัว
- rúu-tua — To be self-aware, to realize about oneself
- ขวด
- khùat — Bottle; a container for liquids
- จน
- jon — Until, to the point of; also means poor
- กระทั่ง
- grà-thâng — Until, even, as far as a point in time
- ทุก
- thúk — Every, all, each; indicating entirety
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion; classifier for occurrences
- มอง
- moong — To look at, gaze upon, observe visually
- ดู
- duu — To look, watch, see; to examine visually
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- ตกค้าง
- tòk-khâang — Remaining, leftover, stranded, stuck behind
- น้อย
- nóoi — Few, little, small amount; not much
- ยาก
- yâak — Difficult, hard, not easy to do
- เลย
- loei — At all, so, then; intensifier or result particle
- เมื่อ
- mûea — When, at the time of; temporal conjunction
- พิจารณา
- phí-jaa-rá-naa — To consider, examine, deliberate carefully
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself, by oneself; reflexive self reference
- ผู้อื่น
- phûu-ùen — Others, other people, someone else
- ข้อ
- khôo — Point, item, clause, joint; a listed element
- สรุป
- sà-rùp — To summarize, conclude, wrap up a point
- เกี่ยวกับ
- gìao-gàp — About, regarding, concerning a topic
- ผล
- phǒn — Result, outcome, fruit, effect of something
- กระทบ
- grà-thóp — To impact, affect, hit, have an effect on
- ตำแหน่ง
- tam-nàeng — Position, post, rank, job title
- ราชการ
- râat-chá-gaan — Government service, official state affairs or work
- นิสัย
- ní-sǎi — Habit, character, personal nature or disposition
- ใจคอ
- jai-khoo — Mood, disposition, state of mind or heart
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun in clauses
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for, meant for someone or purpose
- วิถี
- wí-thii — Way, path, manner of life or living
- กล่าว
- glàao — To say, state, mention; formal speaking verb
- บางที
- baang-thii — Sometimes, perhaps, maybe, occasionally
- รูปแบบ
- rûup-bàep — Pattern, format, style, form of something
- อื่น
- ùen — Other, another, different, else
- พัฒนา
- phát-thá-naa — To develop, improve, advance, grow progressively
- แนวคิด
- naeo-khít — Concept, idea, approach, line of thinking
- ภายหน้า
- phaai-nâa — In the future, ahead, in days to come
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →