The Scarlet Letter — Page 63
Nevertheless, like the greater part of our misfortunes, even so serious a contingency brings its remedy and consolation with it, if the sufferer will but make the best, rather than the worst, of the accident which has befallen him.
กระนั้นก็ตาม เช่นเดียวกับความโชคร้ายส่วนใหญ่ของเรา แม้แต่เหตุการณ์ที่ร้ายแรงเช่นนี้ก็ยังนำพาการเยียวยาและการปลอบโยนมาพร้อมกับมันด้วย หากผู้ที่ได้รับความทุกข์ยากจะยอมมองสิ่งที่ดีที่สุด แทนที่จะมองสิ่งที่เลวร้ายที่สุด จากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นกับเขา
In my particular case, the consolatory topics were close at hand, and, indeed, had suggested themselves to my meditations a considerable time before it was requisite to use them.
ในกรณีของฉันโดยเฉพาะ หัวข้อที่ปลอบโยนใจอยู่ใกล้มืออยู่แล้ว และที่จริงแล้ว ได้ผุดขึ้นมาในการไตร่ตรองของฉันนานพอสมควรก่อนที่จะจำเป็นต้องนำมาใช้
In view of my previous weariness of office, and vague thoughts of resignation, my fortune somewhat resembled that of a person who should entertain an idea of committing suicide, and, although beyond his hopes, meet with the good hap to be murdered.
เมื่อพิจารณาจากความเบื่อหน่ายในตำแหน่งหน้าที่ก่อนหน้านี้ และความคิด막연하게เกี่ยวกับการลาออก โชคชะตาของฉันค่อนข้างคล้ายคลึงกับของบุคคลที่ควรจะครุ่นคิดถึงการฆ่าตัวตาย แต่กลับโชคดีเกินคาด โดยได้พบกับโชคดีที่ถูกผู้อื่นฆ่าแทน
In the Custom-House, as before in the Old Manse, I had spent three years; a term long enough to rest a weary brain; long enough to break off old intellectual habits, and make room for new ones; long enough, and too long, to have lived in an unnatural state, doing what was really of no advantage nor delight to any human being, and withholding myself from toil that would, at least, have stilled an unquiet impulse in me.
ในศุลกากร เช่นเดียวกับที่บ้านพักเก่า ฉันได้ใช้เวลาสามปี ซึ่งเป็นระยะเวลาที่นานพอที่จะพักสมองที่เหนื่อยล้า นานพอที่จะตัดขาดนิสัยทางปัญญาแบบเก่าและเปิดพื้นที่สำหรับนิสัยใหม่ นานพอและนานเกินไปด้วยซ้ำ ที่จะใช้ชีวิตอยู่ในสภาวะที่ผิดธรรมชาติ ทำในสิ่งที่ไม่มีประโยชน์หรือความสุขแก่มนุษย์คนใดเลย และกักตัวเองจากการทำงานที่อย่างน้อยก็จะระงับแรงกระตุ้นที่ไม่สงบในตัวฉัน
Vocabulary
- กระนั้น
- kra-nan — Even so; nevertheless; despite that fact
- ก็ตาม
- ko tam — Even so; regardless; no matter what
- เช่นเดียว
- chen diao — The same; identical in manner or way
- กับ
- gap — With; together with; and (connecting nouns)
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- โชคร้าย
- chok rai — Bad luck; misfortune; an unlucky circumstance
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly; the majority; for the most part
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เรา
- rao — We; us; our; first-person plural pronoun
- แม้แต่
- mae tae — Even; even so much as; not even
- เหตุการณ์
- het kan — Event; incident; occurrence; situation
- ที่
- thi — That; which; at; relative pronoun or place marker
- ร้ายแรง
- rai raeng — Serious; severe; grave; critically bad
- เช่นนี้
- chen ni — Like this; such as this; in this manner
- ก็
- ko — Also; then; as well; connective particle
- ยัง
- yang — Still; yet; also; additionally ongoing
- นำพา
- nam pha — To bring along; to lead and carry together
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เยียวยา
- yiao ya — To heal; remedy; treat; restore to health
- และ
- lae — And; as well as; conjunction linking items
- ปลอบโยน
- plop yon — To console; comfort; soothe someone's feelings
- มา
- ma — To come; toward the speaker; directional verb
- พร้อม
- phrom — Ready; together with; prepared; simultaneously
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ด้วย
- duai — Also; too; with; by means of
- หาก
- hak — If; in case; should; conditional conjunction
- ผู้
- phu — Person who; one who; nominalizing prefix for people
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to get something
- ทุกข์ยาก
- thuk yak — Suffering hardship; enduring pain and difficulty
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- ยอม
- yom — To agree; to yield; to accept; to allow
- มอง
- mong — To look; to gaze; to view something
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; something abstract or physical
- ดี
- di — Good; fine; well; of positive quality
- ที่สุด
- thi sut — Most; the utmost; superlative degree marker
- แทนที่
- taen thi — Instead of; in place of; to replace
- เลวร้าย
- leo rai — Terrible; awful; very bad; dreadful condition
- จาก
- chak — From; away from; originating at a place
- อุบัติเหตุ
- u-bat-ti-het — Accident; unexpected mishap causing harm
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen; to occur; to take place
- เขา
- khao — He; she; they; third-person personal pronoun
- ใน
- nai — In; inside; within; preposition of location
- กรณี
- ka-ra-ni — Case; situation; instance; specific circumstance
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun used by females
- โดยเฉพาะ
- doi cha-pho — Especially; particularly; in particular
- หัวข้อ
- hua kho — Topic; subject heading; main point discussed
- ปลอบโยนใจ
- plop yon jai — To console the heart; emotionally soothe someone
- อยู่
- yu — To be; to stay; to live; to exist somewhere
- ใกล้
- klai — Near; close; nearby; not far away
- มือ
- mue — Hand; hands; person performing a task
- อยู่แล้ว
- yu laeo — Already existing; already the case; naturally so
- ที่จริงแล้ว
- thi ching laeo — Actually; in truth; in reality; to be honest
- ได้
- dai — Can; to be able to; past tense marker
- ผุดขึ้น
- phut khuen — To pop up; spring up; suddenly appear or arise
- ไตร่ตรอง
- trai trong — To deliberate; reflect carefully; think things over
- นาน
- nan — Long time; for a long duration; lengthy period
- พอสมควร
- pho som khuan — Moderately; fairly; reasonably; to a suitable degree
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to; earlier in time
- จำเป็น
- cham pen — Necessary; essential; required; must be done
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to; obligatory action
- นำ
- nam — To lead; to bring; to introduce; to carry
- ใช้
- chai — To use; to employ; to utilize something
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; upon a past moment
- พิจารณา
- phi-cha-ra-na — To consider; examine carefully; deliberate a matter
- เบื่อหน่าย
- buea nai — Fed up; bored; weary; tired of something
- ตำแหน่ง
- tam naeng — Position; post; rank; job title held
- หน้าที่
- na thi — Duty; responsibility; role; assigned function
- ก่อนหน้า
- kon na — Previous; before; preceding; earlier than now
- นี้
- ni — This; these; demonstrative pronoun near speaker
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About; concerning; related to; regarding a topic
- ลาออก
- la ok — To resign; to quit; to leave a job
- โชคชะตา
- chok cha-ta — Fate; destiny; one's fortune predetermined
- ค่อนข้าง
- khon khang — Rather; quite; fairly; somewhat more than average
- คล้ายคลึง
- khlai khlueng — Similar; resembling; alike; having comparable qualities
- บุคคล
- buk-khon — Person; individual; human being; a specific person
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do something
- ครุ่นคิด
- khrun khit — To brood; ponder deeply; think obsessively about something
- ถึง
- thueng — To; until; reaching; arriving at a point
- ฆ่าตัวตาย
- kha tua tai — Suicide; to kill oneself; taking one's own life
- แต่
- tae — But; however; yet; contrastive conjunction
- กลับ
- klap — Instead; on the contrary; to return; unexpectedly
- โชคดี
- chok di — Good luck; fortunate; luckily things turned out well
- เกิน
- koen — Exceeding; beyond; more than; over a limit
- คาด
- khat — To expect; anticipate; predict; estimate beforehand
- โดย
- doi — By; through; via; by means of
- พบ
- phop — To meet; to find; to encounter someone or something
- ถูก
- thuk — To be subjected to; passive marker; correct; cheap
- ผู้อื่น
- phu uen — Others; other people; someone else
- ฆ่า
- kha — To kill; to murder; to take a life
- แทน
- taen — Instead; in place of; to substitute; replace
- ศุลกากร
- sun-la-ka-kon — Customs; customs office; import/export duty authority
- เช่นเดียวกับ
- chen diao kap — Just like; same as; in the same way as
- บ้านพัก
- ban phak — Residence; living quarters; a place to stay
- เก่า
- kao — Old; former; aged; not new; worn
- เวลา
- we-la — Time; period; moment; duration of something
- สาม
- sam — Three; the number three
- ปี
- pi — Year; years; annual period of time
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- เป็น
- pen — To be; is; am; are; linking verb
- ระยะเวลา
- ra-ya we-la — Period of time; duration; timeframe; length of time
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just right; adequately
- พัก
- phak — To rest; take a break; pause; temporarily stop
- สมอง
- sa-mong — Brain; mind; the organ of thought
- เหนื่อยล้า
- nuea la — Exhausted; fatigued; tired out; worn down completely
- ตัดขาด
- tat khat — To cut off; sever; completely break a connection
- นิสัย
- ni-sai — Habit; personality trait; characteristic behavior pattern
- ทาง
- thang — Way; path; direction; method; channel
- ปัญญา
- pan-ya — Wisdom; intellect; intelligence; mental capacity
- แบบ
- baep — Style; type; pattern; manner; kind of
- เปิด
- poet — To open; to turn on; to start; to unlock
- พื้นที่
- phuen thi — Area; space; region; territory; surface space
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; on behalf of someone
- ใหม่
- mai — New; fresh; again; recently introduced
- เกินไป
- koen pai — Too much; excessively; beyond a suitable degree
- ด้วยซ้ำ
- duai sam — Even; furthermore; emphasizing something surprising additionally
- ใช้ชีวิต
- chai chi-wit — To live life; spend one's life; to exist daily
- สภาวะ
- sa-pha-wa — Condition; state; situation; current circumstances
- ผิดธรรมชาติ
- phit tham-ma-chat — Unnatural; abnormal; contrary to nature's normal state
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ไม่มี
- mai mi — There is no; without; lacking; none
- ประโยชน์
- pra-yot — Benefit; usefulness; advantage; practical value
- หรือ
- rue — Or; either; question particle at sentence end
- ความสุข
- khwam suk — Happiness; joy; a state of contentment
- แก่
- kae — To; for; old; giving something to someone
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; mankind; a person; humanity
- คนใด
- khon dai — Anyone; whoever; any particular person
- เลย
- loei — At all; not at all; emphasizing negation or extent
- กัก
- kak — To confine; detain; restrict; hold back
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; yourself; himself; herself; themselves
- ทำงาน
- tham ngan — To work; to do a job; to be employed
- อย่างน้อย
- yang noi — At least; at a minimum; no fewer than
- ระงับ
- ra-ngap — To suppress; restrain; halt; keep under control
- แรงกระตุ้น
- raeng kra-tun — Impulse; stimulus; motivating urge or drive
- ไม่สงบ
- mai sa-ngop — Restless; unpeaceful; unsettled; lacking calm
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →