The Scarlet Letter — Page 67
The merchants,—Pingree, Phillips, Shepard, Upton, Kimball, Bertram, Hunt,—these, and many other names, which had such a classic familiarity for my ear six months ago,—these men of traffic, who seemed to occupy so important a position in the world,—how little time has it required to disconnect me from them all, not merely in act, but recollection!
บรรดาพ่อค้าเหล่านั้น ไม่ว่าจะเป็น พิงกรี ฟิลลิปส์ เชพเพิร์ด อัพตัน คิมบอล เบอร์แทรม ฮันต์ และอีกหลายนามซึ่งเคยคุ้นหูข้าพเจ้าเป็นอย่างดีเมื่อหกเดือนก่อน บรรดานักธุรกิจเหล่านี้ที่ดูเหมือนจะครองตำแหน่งสำคัญในโลก บัดนี้ใช้เวลาเพียงน้อยนิดเท่านั้นที่ทำให้ข้าพเจ้าตัดขาดจากพวกเขาทั้งหมด มิใช่เพียงแค่ในการกระทำ แต่แม้แต่ในความทรงจำก็ด้วย!
It is with an effort that I recall the figures and appellations of these few.
ข้าพเจ้าต้องใช้ความพยายามอย่างมากกว่าจะนึกถึงรูปร่างหน้าตาและชื่อของคนเพียงไม่กี่คนเหล่านี้ได้
Soon, likewise, my old native town will loom upon me through the haze of memory, a mist brooding over and around it; as if it were no portion of the real earth, but an overgrown village in cloud-land, with only imaginary inhabitants to people its wooden houses, and walk its homely lanes, and the unpicturesque prolixity of its main street.
ในไม่ช้า เมืองบ้านเกิดเก่าของข้าพเจ้าก็จะค่อยๆ ผุดขึ้นมาในห้วงความทรงจำที่มัวหมอง ราวกับมีหมอกคลุมอยู่รอบด้าน ดังว่ามันมิได้เป็นส่วนหนึ่งของโลกแห่งความเป็นจริง หากแต่เป็นหมู่บ้านรกร้างในดินแดนแห่งเมฆหมอก มีแต่ผู้คนในจินตนาการที่อาศัยอยู่ในบ้านไม้ เดินไปตามซอกซอยธรรมดา และถนนสายหลักที่ยืดยาวไร้ซึ่งความงดงาม
Henceforth it ceases to be a reality of my life.
นับแต่นี้ไป มันจะไม่ใช่ความเป็นจริงในชีวิตของข้าพเจ้าอีกต่อไป
I am a citizen of somewhere else.
ข้าพเจ้าเป็นพลเมืองของที่อื่นแล้ว
My good towns-people will not much regret me; for—though it has been as dear an object as any, in my literary efforts, to be of some importance in their eyes, and to win myself a pleasant memory in this abode and burial-place of so many of my forefathers—_there_ has never been, for me, the genial atmosphere which a literary man requires, in order to ripen the best harvest of his mind.
ชาวเมืองผู้ใจดีของข้าพเจ้าคงจะไม่เสียใจกับการจากไปของข้าพเจ้ามากนัก เพราะแม้ว่าการได้มีความสำคัญในสายตาของพวกเขา และการสร้างความทรงจำอันงดงามในถิ่นที่อยู่อาศัยและสุสานของบรรพบุรุษของข้าพเจ้าจำนวนมากนั้น จะเคยเป็นเป้าหมายอันแสนล้ำค่าในความพยายามทางวรรณกรรมของข้าพเจ้า แต่ที่นั่นก็ไม่เคยมีบรรยากาศอบอุ่นเป็นมิตรที่นักเขียนต้องการเพื่อให้ผลงานอันดีที่สุดของจิตใจได้ผลิดอกออกผล
I shall do better amongst other faces; and these familiar ones, it need hardly be said, will do just as well without me.
ข้าพเจ้าจะทำได้ดีกว่าท่ามกลางใบหน้าอื่นๆ และใบหน้าที่คุ้นเคยเหล่านี้ก็แทบไม่ต้องพูดเลยว่า จะดำเนินไปได้ดีพอๆ กันแม้ไร้ข้าพเจ้า
It may be, however,—O, transporting and triumphant thought!
กระนั้น อาจจะเป็นไปได้ โอ้ ความคิดอันน่าปีติและชัยชนะเหลือเกิน!
Vocabulary
- บรรดา
- ban-da — All of; the entirety of a group
- พ่อค้า
- pho-kha — Merchant; trader; businessman
- เหล่า
- lao — Group of; those; classifier for groups
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- และ
- lae — And; connecting words or phrases together
- อีก
- ik — More; another; additionally
- หลาย
- lai — Many; several; numerous
- นาม
- nam — Name; noun; title of a person
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- เคย
- khoei — Used to; once did something before
- คุ้น
- khun — Familiar; accustomed to; recognizable
- หู
- hu — Ear; organ of hearing
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — I; formal first-person pronoun in Thai
- อย่าง
- yang — Like; manner; type; kind of
- ดี
- di — Good; well; of high quality
- เมื่อ
- muea — When; at the time of; ago
- หก
- hok — Six; the number six
- เดือน
- duean — Month; the moon
- ก่อน
- kon — Before; prior; previously; ago
- นัก
- nak — Expert; enthusiast; intensifier meaning very
- ธุรกิจ
- thu-ra-kit — Business; commerce; trade activities
- นี้
- ni — This; these; referring to nearby thing
- ที่
- thi — At; place; which; relative particle
- ดู
- du — To look; to watch; to seem
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something
- ครอง
- khrong — To reign; to hold; to occupy a position
- ตำแหน่ง
- tam-naeng — Position; rank; post; official role
- สำคัญ
- sam-khan — Important; significant; crucial
- ใน
- nai — In; inside; within
- โลก
- lok — World; earth; universe
- บัดนี้
- bat-ni — Now; at this moment; presently
- ใช้
- chai — To use; to employ; to spend
- เวลา
- we-la — Time; period; moment
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; barely
- น้อย
- noi — Little; few; small amount
- นิด
- nit — A tiny bit; a little; slightly
- เท่า
- thao — Equal to; as much as; same amount
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- ให้
- hai — To give; to let; to cause
- ตัด
- tat — To cut; to sever; to disconnect
- ขาด
- khat — To be cut off; broken; lacking
- จาก
- jak — From; away from; departing
- พวก
- phuak — Group; gang; bunch of people
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ทั้ง
- thang — All; both; entire; whole
- หมด
- mot — All gone; finished; completely used up
- มิ
- mi — Not; formal/literary negation particle
- ใช่
- chai — Yes; correct; that's right; to be
- แค่
- khae — Just; only; merely; no more than
- การ
- kan — Act of; action; nominalization prefix
- กระทำ
- kra-tham — To act; to perform; to commit an action
- แต่
- tae — But; however; only; from
- แม้
- mae — Even though; although; even if
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ทรงจำ
- song-jam — Memory; remembrance; ability to remember
- ก็
- ko — Also; then; too; discourse particle
- ด้วย
- duai — Also; too; with; as well
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to; required
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try; to make an effort; to attempt
- มาก
- mak — Much; many; a lot; very
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle
- นึก
- nuek — To think; to recall; to imagine
- ถึง
- thueng — To reach; until; about; regarding
- รูปร่าง
- rup-rang — Shape; figure; physical appearance
- หน้าตา
- na-ta — Facial appearance; looks; features
- ชื่อ
- chue — Name; to be named; title
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- คน
- khon — Person; people; individual human being
- กี่
- ki — How many; how much; interrogative number
- ได้
- dai — Can; could; able to; to get
- ช้า
- cha — Slow; slowly; late
- เมือง
- mueang — City; town; country; state
- บ้าน
- ban — Home; house; village
- เกิด
- koet — To be born; to occur; to happen
- เก่า
- kao — Old; former; ancient; used
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually; slowly; little by little
- ผุด
- phut — To bubble up; to emerge; to pop up
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; to increase; upward
- มา
- ma — To come; to arrive; toward speaker
- ห้วง
- huang — A period; stretch; depth; expanse
- มัว
- mua — Murky; dim; blurry; unclear
- หมอง
- mong — Dull; tarnished; gloomy; clouded
- ราว
- rao — About; approximately; around; as if
- กับ
- kap — With; and; together; against
- มี
- mi — To have; there is; there are
- หมอก
- mok — Fog; mist; haze
- คลุม
- khlum — To cover; to drape over; to obscure
- อยู่
- yu — To be; to stay; to live; to reside
- รอบ
- rop — Around; surrounding; round; cycle
- ด้าน
- dan — Side; aspect; face; dimension
- ดัง
- dang — Like; as; loud; famous
- มัน
- man — It; they; informal third-person pronoun
- ส่วน
- suan — Part; portion; section; as for
- หนึ่ง
- nueng — One; a; single unit
- แห่ง
- haeng — Of; place; location classifier
- จริง
- jing — True; real; genuine; indeed
- หาก
- hak — If; in case; should; provided that
- หมู่บ้าน
- mu-ban — Village; small rural community
- รก
- rok — Overgrown; cluttered; messy; wild
- ร้าง
- rang — Abandoned; deserted; empty; uninhabited
- ดินแดน
- din-daen — Land; territory; region; domain
- เมฆ
- mek — Cloud; clouds in the sky
- ผู้คน
- phu-khon — People; persons; folks in general
- จินตนาการ
- jin-ta-na-kan — Imagination; fantasy; creative mental imagery
- อาศัย
- a-sai — To live; to reside; to dwell somewhere
- ไม้
- mai — Wood; tree; stick; plant material
- เดิน
- doen — To walk; to go on foot
- ไป
- pai — To go; away from speaker; onward
- ตาม
- tam — To follow; according to; along
- ซอก
- sok — Nook; crevice; narrow hidden corner
- ซอย
- soi — Small lane; alley branching from road
- ธรรมดา
- tham-ma-da — Ordinary; normal; common; usual
- ถนน
- tha-non — Road; street; highway
- สาย
- sai — Line; route; strand; stream; late
- หลัก
- lak — Main; principal; primary; post; pillar
- ยืด
- yuet — To stretch; to extend; to lengthen
- ยาว
- yao — Long; lengthy; extended in length
- ไร้
- rai — Without; lacking; devoid of something
- งดงาม
- ngot-ngam — Beautiful; elegant; graceful; attractive
- นับ
- nap — To count; to number; to consider as
- ชีวิต
- chi-wit — Life; existence; living being
- ต่อ
- to — To; per; next; to connect; toward
- พลเมือง
- phon-la-mueang — Citizen; resident; member of a community
- อื่น
- uen — Other; another; else; different
- แล้ว
- laeo — Already; then; after; done; past
- ชาว
- chao — People of; native of; resident of
- ผู้
- phu — Person who; one who; formal person prefix
- ใจดี
- jai-di — Kind-hearted; generous; good-natured
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain
- เสีย
- sia — To lose; broken; spoiled; wasted
- ใจ
- jai — Heart; mind; feeling; spirit
- เพราะ
- phro — Because; due to; since; the reason
- สายตา
- sai-ta — Eyesight; vision; gaze; perspective
- สร้าง
- sang — To build; to create; to construct
- อัน
- an — Classifier for things; one; which; that
- ถิ่น
- thin — Homeland; local area; native region
- สุสาน
- su-san — Cemetery; graveyard; burial ground
- บรรพบุรุษ
- ban-pha-bu-rut — Ancestors; forefathers; predecessors
- จำนวน
- jam-nuan — Number; amount; quantity; total
- เป้าหมาย
- pao-mai — Goal; target; aim; objective
- แสน
- saen — One hundred thousand; extremely; very much
- ล้ำค่า
- lam-kha — Priceless; invaluable; extremely precious
- ทาง
- thang — Way; path; direction; means; route
- วรรณกรรม
- wan-na-kam — Literature; literary work; written art
- นั่น
- nan — That; that thing over there
- บรรยากาศ
- ban-ya-kat — Atmosphere; ambiance; surrounding feeling
- อบอุ่น
- op-un — Warm; cozy; comforting; nurturing
- มิตร
- mit — Friend; ally; friendly person
- เขียน
- khian — To write; to draw; to compose text
- ต้องการ
- tong-kan — To want; to need; to desire something
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ผลงาน
- phon-ngan — Work; output; achievement; creation
- สุด
- sut — Most; extreme; ultimate; end; final
- จิตใจ
- jit-jai — Mind; heart; spirit; inner feelings
- ผลิ
- phali — To blossom; to bloom; to sprout
- ดอก
- dok — Flower; blossom; classifier for flowers
- ออก
- ok — Out; to exit; to emerge; outward
- ผล
- phon — Result; fruit; outcome; consequence
- ท่าม
- tham — Amid; in the middle of; among
- กลาง
- klang — Middle; center; among; in between
- ใบหน้า
- bai-na — Face; facial features of a person
- อื่นๆ
- uen uen — Others; various other things or people
- คุ้นเคย
- khun-khoei — Familiar; well-acquainted; accustomed to
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; hardly; scarcely
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say
- เลย
- loei — At all; so; then; beyond; past
- ดำเนิน
- dam-noen — To proceed; to conduct; to carry on
- พอๆ
- pho pho — About the same; just as; equally
- กัน
- kan — Together; each other; mutually; reciprocal
- กระนั้น
- kra-nan — Nevertheless; even so; despite that
- อาจ
- at — Might; may; possibly; perhaps; could
- โอ้
- o — Oh!; exclamation of surprise or emotion
- คิด
- khit — To think; to consider; to calculate
- น่า
- na — Worth; should; likely to; deserving of
- ปีติ
- pi-ti — Joy; delight; ecstasy; elation
- ชัยชนะ
- chai-cha-na — Victory; triumph; winning; success in battle
- เหลือ
- luea — Remaining; left over; to have left
- เกิน
- koen — To exceed; too much; beyond a limit
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →