The Scarlet Letter — Page 69
The rust on the ponderous iron-work of its oaken door looked more antique than anything else in the New World.
สนิมบนงานเหล็กอันหนักอึ้งของประตูไม้โอ๊คดูเก่าแก่กว่าสิ่งใดๆ ในโลกใหม่
Like all that pertains to crime, it seemed never to have known a youthful era.
เช่นเดียวกับทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับอาชญากรรม มันดูเหมือนไม่เคยรู้จักยุคสมัยแห่งความเยาว์วัย
Before this ugly edifice, and between it and the wheel-track of the street, was a grass-plot, much overgrown with burdock, pigweed, apple-peru, and such unsightly vegetation, which evidently found something congenial in the soil that had so early borne the black flower of civilized society, a prison.
ตรงหน้าตึกอันน่าเกลียดแห่งนี้ และระหว่างตึกกับรอยล้อของถนน มีแปลงหญ้าที่ปกคลุมไปด้วยต้นบาร์ดอค ผักตบชวา แอปเปิลเปรู และพืชพรรณน่าเกลียดน่าชังเหล่านั้น ซึ่งดูเหมือนจะหาสิ่งที่เหมาะสมได้ในดินที่เคยให้กำเนิดดอกไม้สีดำแห่งสังคมอารยธรรม นั่นคือเรือนจำ
But on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the condemned criminal as he came forth to his doom, in token that the deep heart of Nature could pity and be kind to him.
แต่ทางด้านหนึ่งของประตู และหยั่งรากอยู่แทบจะที่ธรณีประตู มีพุ่มกุหลาบป่าอยู่พุ่มหนึ่ง ปกคลุมไปด้วยดอกอันละเอียดอ่อนในเดือนมิถุนายนนี้ ซึ่งอาจจินตนาการได้ว่ากำลังมอบกลิ่นหอมและความงามอันบอบบางให้แก่นักโทษขณะที่เขาก้าวเข้าไป และแก่อาชญากรผู้ถูกตัดสินขณะที่เขาออกมาสู่ชะตากรรมของตน เป็นสัญลักษณ์ว่าหัวใจอันลึกซึ้งของธรรมชาติอาจสงสารและมีความเมตตาต่อเขาได้
This rose-bush, by a strange chance, has been kept alive in history; but whether it had merely survived out of the stern old wilderness, so long after the fall of the gigantic pines and oaks that originally overshadowed it,—or whether, as there is fair authority for believing, it had sprung up under the footsteps of the sainted Ann Hutchinson, as she entered the prison-door,—we shall not take upon us to determine.
พุ่มกุหลาบนี้ด้วยโอกาสอันแปลกประหลาด ได้รับการรักษาให้มีชีวิตอยู่ในประวัติศาสตร์ แต่ไม่ว่ามันจะเพียงแค่รอดชีวิตมาจากป่าดงดิบอันเคร่งขรึมในยุคเก่า นานนักหลังจากการล้มของต้นสนและต้นโอ๊คยักษ์ที่เคยแผ่เงาปกคลุมมันในตอนแรก หรือไม่ว่าจะเป็นเพราะตามที่มีหลักฐานที่น่าเชื่อถือ มันได้งอกขึ้นมาใต้รอยเท้าของนักบุญแอนน์ ฮัทชินสัน ขณะที่เธอก้าวเข้าสู่ประตูเรือนจำ เราจะไม่ขอรับภาระในการตัดสินใจ
Vocabulary
- สนิม
- sa-nim — Rust; reddish-brown corrosion on metal surfaces
- บน
- bon — On top of; above a surface
- งาน
- ngan — Work, job, or event
- เหล็ก
- lek — Iron or steel metal material
- อัน
- an — A classifier for small or general objects
- หนัก
- nak — Heavy in weight or intensity
- อึ้ง
- ueng — Speechless or stunned with surprise
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- ประตู
- pra-tu — Door or gate of a building
- ไม้
- mai — Wood or a wooden object
- ดู
- du — To look at or watch something
- เก่า
- kao — Old; aged over time
- แก่
- kae — Old in age; elderly
- กว่า
- kwa — More than; comparative degree marker
- สิ่ง
- sing — Thing; an object or matter
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whichever without restriction
- ใน
- nai — In; inside a place or time
- โลก
- lok — World or the earth
- ใหม่
- mai — New; recently made or acquired
- เช่น
- chen — Such as; for example
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- กับ
- kap — With; together with someone or something
- ทุก
- thuk — Every; all without exception
- ที่
- thi — Place; location; relative pronoun marker
- เกี่ยว
- kiao — Related to; connected with something
- ข้อง
- khong — Involved or entangled with something
- อาชญากรรม
- at-cha-ya-kam — Crime; illegal act against society
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เหมือน
- muean — Similar to; resembling something else
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- เคย
- khoei — Ever; used to; past experience marker
- รู้จัก
- ru-jak — To know or be acquainted with someone
- ยุค
- yuk — Era; historical period or age
- สมัย
- sa-mai — Period; era; time in history
- แห่ง
- haeng — Of; classifier for places or locations
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix expressing abstract state or quality
- เยาว์
- yao — Young; youthful in age
- วัย
- wai — Age; stage of life
- ตรง
- trong — Straight; directly in front; exact
- หน้า
- na — Front; face; next in sequence
- ตึก
- tuek — Building; multi-story structure
- น่า
- na — Worthy of; likely to inspire a feeling
- เกลียด
- kliat — To hate or strongly dislike something
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ระหว่าง
- ra-wang — Between; during a period of time
- รอย
- roi — Mark, trace, or track left behind
- ล้อ
- lo — Wheel of a vehicle
- ถนน
- tha-non — Road or street for vehicles
- มี
- mi — To have; there is or are
- แปลง
- plaeng — Plot of land; to transform or convert
- หญ้า
- ya — Grass; green ground-covering plant
- ปก
- pok — Cover; to cover over a surface
- คลุม
- khlum — To cover or drape over something
- ไป
- pai — To go; moving away from speaker
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of
- ต้น
- ton — Tree; origin; beginning of something
- ผัก
- phak — Vegetable; edible plant used in cooking
- ตบ
- top — To slap or pat with a hand
- แอปเปิล
- aep-poen — Apple; a common sweet red fruit
- พืช
- phuet — Plant; a living organism that grows
- พรรณ
- phan — Species; kind; variety of living things
- ชัง
- chang — To hate or detest someone strongly
- เหล่า
- lao — Group; classifier for groups of beings
- นั้น
- nan — That; referring to something farther away
- ซึ่ง
- sueng — Which; relative pronoun linking clauses
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- หา
- ha — To search for or look for something
- เหมาะ
- mo — Suitable; appropriate for a situation
- สม
- som — Fitting; worthy; well-matched
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- ดิน
- din — Soil or earth; ground material
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- กำเนิด
- kam-noet — Birth; origin; coming into existence
- ดอก
- dok — Flower; blossom of a plant
- สี
- si — Color; hue of an object
- ดำ
- dam — Black; the darkest color
- สังคม
- sang-khom — Society; community of people living together
- อารย
- a-ra-ya — Civilized; cultured; relating to civilization
- ธรรม
- tham — Dharma; moral law; principle of righteousness
- นั่น
- nan — That; emphatic form pointing to something
- คือ
- khue — Is; means; used to define or equate
- เรือน
- ruean — House; dwelling; building for living
- จำ
- cham — To remember; to imprison; to memorize
- แต่
- tae — But; however; only; since
- ทาง
- thang — Way; path; direction; side
- ด้าน
- dan — Side; aspect; face of something
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- หยั่ง
- yang — To probe or take root downward
- ราก
- rak — Root of a plant or tooth
- อยู่
- yu — To stay; to live; to be located
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; hardly
- ธรณี
- tho-ra-ni — Earth; ground; the earth goddess
- พุ่ม
- phum — Bush or shrub; a bushy plant
- กุหลาบ
- ku-lap — Rose; a fragrant flowering plant
- ป่า
- pa — Forest; jungle; wild natural area
- ละเอียด
- la-iat — Fine; detailed; meticulous in quality
- อ่อน
- on — Soft; tender; gentle in texture
- เดือน
- duean — Month; also means the moon
- มิถุนายน
- mi-thu-na-yon — June; the sixth month of the year
- อาจ
- at — Might; possibly; perhaps; may
- จินตนาการ
- chin-ta-na-kan — Imagination; ability to form mental images
- ว่า
- wa — That; to say; quotative particle
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of doing
- มอบ
- mop — To give; to present or hand over
- กลิ่น
- klin — Smell; fragrance or odor of something
- หอม
- hom — Fragrant; having a pleasant sweet smell
- งาม
- ngam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing
- บอบ
- bop — Delicate; fragile; easily damaged
- บาง
- bang — Thin; light; some; certain ones
- นัก
- nak — Expert; intensifier meaning very much
- โทษ
- thot — Punishment; penalty; guilt; blame
- ขณะ
- kha-na — Moment; while; at the time of
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ก้าว
- kao — Step; to step or stride forward
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place
- อาชญากร
- at-cha-ya-kon — Criminal; a person who commits crimes
- ผู้
- phu — Person; one who does something
- ถูก
- thuk — To be subject to; cheap; correct
- ตัดสิน
- tat-sin — To judge or decide a verdict
- ออก
- ok — Out; to exit or emerge from
- มา
- ma — To come; moving toward the speaker
- สู่
- su — Toward; to; in the direction of
- ชะตา
- cha-ta — Fate; destiny; one's lot in life
- กรรม
- kam — Karma; consequence of past actions
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun in formal use
- เป็น
- pen — To be; to become; is, am, are
- สัญลักษณ์
- san-ya-lak — Symbol; sign representing an idea or concept
- หัวใจ
- hua-chai — Heart; center of emotions and feelings
- ลึกซึ้ง
- luek-sueng — Profound; deeply meaningful or touching
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chat — Nature; the natural world and environment
- สงสาร
- song-san — To pity; to feel sorry for someone
- เมตตา
- met-ta — Loving-kindness; compassion toward all beings
- ต่อ
- to — To; toward; per; to continue something
- โอกาส
- o-kat — Opportunity; chance to do something
- แปลก
- plaek — Strange; unusual; unfamiliar
- ประหลาด
- pra-lat — Odd; surprising; remarkably strange
- รับ
- rap — To receive; to accept something given
- การ
- kan — Nominalizer for actions; the act of
- รักษา
- rak-sa — To treat medically; to preserve or maintain
- ชีวิต
- chi-wit — Life; one's living existence
- ประวัติ
- pra-wat — History; personal record or background
- ศาสตร์
- sat — Science; field of knowledge or study
- เพียง
- phiang — Only; merely; just enough
- แค่
- khae — Just; only; no more than
- รอด
- rot — To survive; to escape danger safely
- จาก
- chak — From; departing a place or source
- ดง
- dong — Dense forest; thick jungle area
- ดิบ
- dip — Raw; uncooked; crude; unrefined
- เคร่ง
- khreng — Strict; solemn; tense; deeply serious
- ขรึม
- khruem — Grave; stern; reserved in manner
- นาน
- nan — Long time; for a lengthy duration
- หลัง
- lang — After; behind; back of something
- ล้ม
- lom — To fall down; to topple over
- สน
- son — Pine tree; to care about something
- ยักษ์
- yak — Giant; mythical large creature in folklore
- แผ่
- phae — To spread out; to extend widely
- เงา
- ngao — Shadow; shade; reflection of light
- ตอน
- ton — Episode; period; section of time
- แรก
- raek — First; the earliest in sequence
- หรือ
- rue — Or; question particle at sentence end
- เพราะ
- phro — Because; due to a reason
- ตาม
- tam — According to; to follow; after
- หลัก
- lak — Principle; main; pillar; foundation
- ฐาน
- than — Base; foundation; basis of something
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust in something
- ถือ
- thue — To hold; to consider; to regard as
- งอก
- ngok — To sprout; to grow from a seed
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; directional upward marker
- ใต้
- tai — Under; below; south of a place
- เท้า
- thao — Foot; the lowest part of the leg
- บุญ
- bun — Merit; good karma earned through virtuous deeds
- เธอ
- thoe — She; her; informal second-person for females
- เรา
- rao — We; us; I in informal speech
- ขอ
- kho — To ask for; to request politely
- ภาระ
- pha-ra — Burden; responsibility; heavy obligation
- ใจ
- chai — Heart; mind; emotional center of person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →