The Scarlet Letter — Page 81
Here, there was the taint of deepest sin in the most sacred quality of human life, working such effect, that the world was only the darker for this woman's beauty, and the more lost for the infant that she had borne.
ที่นี่ มีรอยมลทินของบาปอันลึกซึ้งที่สุดในคุณค่าอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของชีวิตมนุษย์ ส่งผลให้โลกนี้มืดมนยิ่งขึ้นเพราะความงามของหญิงผู้นี้ และสูญเสียยิ่งขึ้นเพราะทารกที่นางได้ให้กำเนิดมา
The scene was not without a mixture of awe, such as must always invest the spectacle of guilt and shame in a fellow-creature, before society shall have grown corrupt enough to smile, instead of shuddering, at it.
ฉากนั้นมิได้ปราศจากความรู้สึกเกรงขามปะปนอยู่ด้วย อันเป็นสิ่งที่จะต้องแทรกซึมอยู่ในภาพของความผิดและความอับอายของเพื่อนมนุษย์เสมอ ก่อนที่สังคมจะเสื่อมทรามพอที่จะยิ้มแทนการขนพองสยองเกล้าต่อสิ่งนั้น
The witnesses of Hester Prynne's disgrace had not yet passed beyond their simplicity.
บรรดาพยานแห่งความอัปยศของเฮสเตอร์ พรินน์ยังมิได้ก้าวพ้นจากความเรียบง่ายซื่อตรงของตน
They were stern enough to look upon her death, had that been the sentence, without a murmur at its severity, but had none of the heartlessness of another social state, which would find only a theme for jest in an exhibition like the present.
พวกเขาเคร่งครัดพอที่จะมองดูการประหารชีวิตนาง หากนั่นคือคำพิพากษา โดยมิได้บ่นพึมพำต่อความรุนแรงของมัน แต่ก็ไม่มีความไร้หัวใจของสภาวะสังคมอีกแบบหนึ่ง ซึ่งจะพบแต่เพียงเรื่องน่าขบขันในการแสดงเช่นนี้
Even had there been a disposition to turn the matter into ridicule, it must have been repressed and overpowered by the solemn presence of men no less dignified than the Governor, and several of his counsellors, a judge, a general, and the ministers of the town; all of whom sat or stood in a balcony of the meeting-house, looking down upon the platform.
แม้จะมีแนวโน้มที่จะเปลี่ยนเรื่องนี้ให้เป็นเรื่องน่าหัวเราะ สิ่งนั้นก็จะต้องถูกกดปราบและเอาชนะได้ด้วยการปรากฏตัวอย่างเคร่งขรึมของบุรุษที่มีเกียรติไม่น้อยไปกว่าท่านผู้ว่าการ และที่ปรึกษาของท่านหลายคน ผู้พิพากษา นายพล และนักบวชของเมือง ซึ่งทั้งหมดนั่งหรือยืนอยู่บนระเบียงของศาลาประชาคม มองลงมายังแท่นเบื้องล่าง
When such personages could constitute a part of the spectacle, without risking the majesty or reverence of rank and office, it was safely to be inferred that the infliction of a legal sentence would have an earnest and effectual meaning.
เมื่อบุคคลสำคัญเช่นนั้นสามารถเป็นส่วนหนึ่งของภาพได้ โดยไม่เสี่ยงต่อความยิ่งใหญ่หรือความเคารพนับถือของยศถาบรรดาศักดิ์และตำแหน่ง จึงอาจสรุปได้อย่างมั่นใจว่าการบังคับใช้คำพิพากษาตามกฎหมายจะมีความหมายที่จริงจังและได้ผล
Accordingly, the crowd was sombre and grave.
ดังนั้น ฝูงชนจึงเงียบขรึมและเคร่งเครียด
Vocabulary
- ที่นี่
- thî nî — at this place; here
- มี
- mii — to have; to exist; there is
- รอย
- roi — a mark, trace, or scar left behind
- มลทิน
- mon-thin — a stain, blemish, or moral taint
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
- บาป
- bàap — sin; a morally wrong or wicked act
- อัน
- an — a classifier for objects; which; that
- ลึกซึ้ง
- lʉ́k sʉ́ng — profound, deep, or deeply meaningful
- ที่สุด
- thîi sùt — the most; superlative degree marker
- ใน
- nai — in; inside; within a place or context
- คุณค่า
- khun khâa — value, worth, or merit of something
- ศักดิ์สิทธิ์
- sàk sit — sacred, holy, or spiritually powerful
- ชีวิต
- chiiwít — life; one's existence or living experience
- มนุษย์
- má-nút — human being; a person or mankind
- ส่งผล
- sòng phon — to produce a result; to have an effect
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative particle
- โลก
- lôok — the world; the earth or global society
- นี้
- níi — this; demonstrative pronoun indicating nearness
- มืดมน
- mʉ̂ʉt mon — dark and gloomy; without hope or brightness
- ยิ่งขึ้น
- yîng khʉ̂n — even more; increasingly; to a greater degree
- เพราะ
- phráw — because; for the reason that
- ความงาม
- khwaam ngaam — beauty; the quality of being beautiful
- หญิง
- yǐng — woman; female person
- ผู้นี้
- phûu níi — this person; referring to a specific individual
- และ
- láe — and; connecting words, phrases, or clauses
- สูญเสีย
- sǔun sǐia — to lose; to suffer a loss of something
- ทารก
- thaa-rók — an infant; a very young baby
- ที่
- thîi — that; which; a relative or place particle
- นาง
- naang — she; a title or pronoun for a woman
- ได้
- dâai — can; able to; completed action particle
- ให้กำเนิด
- hâi gam-nə̀ət — to give birth; to bring a new life
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ฉาก
- châak — a scene; a backdrop or stage setting
- นั้น
- nán — that; demonstrative pronoun indicating distance
- มิได้
- mí dâai — did not; a formal negative past marker
- ปราศจาก
- prâat jàak — without; free from; lacking something entirely
- ความรู้สึก
- khwaam rúu sʉ̀k — feeling; emotion; a sense or sensation
- เกรงขาม
- kreng khǎam — awe-inspiring dread; fearful reverence toward something
- ปะปน
- pà-pon — to mix together; to be mingled or blended
- อยู่
- yùu — to be; to stay; to exist at a place
- ด้วย
- dûuai — also; with; by means of something
- เป็น
- pen — to be; linking verb indicating identity or state
- สิ่ง
- sìng — thing; object; an item or matter
- จะ
- jà — will; future tense or intention marker
- ต้อง
- tɔ̂ng — must; have to; obligated to do something
- แทรกซึม
- sɛ̂ɛk sʉm — to permeate; to seep or infiltrate gradually
- ภาพ
- phâap — image; picture; a visual scene or depiction
- ความผิด
- khwaam phìt — fault; guilt; an offense or wrongdoing
- ความอับอาย
- khwaam àp-aai — shame; embarrassment; feeling of disgrace
- เพื่อน
- phʉ̂an — friend; a companion or close associate
- เสมอ
- sà-mə̌ə — always; equal; consistently or at all times
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; previously; prior to something else
- สังคม
- sǎng-khom — society; the community or social group
- เสื่อมทราม
- sʉ̂am saam — depraved; morally degraded or corrupt
- พอ
- phɔɔ — enough; sufficient; just as soon as
- ยิ้ม
- yím — to smile; showing happiness with the face
- แทน
- thɛɛn — instead of; in place of; to substitute
- การ
- gaan — a nominalizing prefix indicating an action or process
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — toward; against; per; continuing on to
- บรรดา
- ban-daa — all those; a collective group of people
- พยาน
- phá-yaan — a witness; one who sees or testifies
- แห่ง
- hɛ̀ng — of; from; a locative or possessive particle
- ความอัปยศ
- khwaam àp-pa-yót — dishonor; deep disgrace or humiliation
- ยัง
- yang — still; yet; continuing to do something
- ก้าวพ้น
- gâao phón — to step beyond; to transcend or move past
- จาก
- jàak — from; away from; departing a place or state
- ความ
- khwaam — a nominalizing prefix creating abstract nouns
- เรียบง่าย
- rîap ngâai — simple, plain, and uncomplicated in nature
- ซื่อตรง
- sʉ̂ trong — honest, straightforward, and morally upright
- ตน
- ton — oneself; a reflexive pronoun for self-reference
- พวกเขา
- phûak khǎo — they; them; a group of other people
- เคร่งครัด
- khrêng khràt — strict, rigorous, and firmly disciplined
- มองดู
- mɔɔng duu — to look at; to observe or watch something
- การประหารชีวิต
- gaan prà-hǎan chiiwít — execution; the act of putting someone to death
- หาก
- hàak — if; in the event that; a conditional conjunction
- นั่น
- nân — that; that thing over there; a demonstrative
- คือ
- khʉʉ — is; that is; identifying or defining something
- คำพิพากษา
- kham phí-phâak-sǎa — a verdict; a court's official judgment or ruling
- โดย
- dooi — by; by means of; through an agent or method
- บ่น
- bòn — to grumble; to complain or mutter repeatedly
- พึมพำ
- phʉm pham — to mumble; to murmur softly and indistinctly
- ความรุนแรง
- khwaam run raeng — violence; severity; intense or forceful behavior
- มัน
- man — it; a pronoun for things or informal reference
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; a contrastive conjunction
- ก็
- gɔ̂ɔ — also; then; a discourse or linking particle
- ไม่มี
- mâi mii — there is none; to not have something
- ไร้หัวใจ
- rái hǔa jai — heartless; cruel; lacking compassion or empathy
- สภาวะ
- sà-phaa-wá — condition; state; the current situation or status
- อีก
- ìik — another; more; additionally; again
- แบบหนึ่ง
- bɛ̀ɛp nʉ̀ng — a kind; one type or style of something
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — which; that; a relative clause connector
- พบ
- phóp — to find; to meet; to encounter something
- แต่เพียง
- tɛ̀ɛ phiang — only; merely; nothing more than that
- เรื่อง
- rʉ̂ang — matter; story; subject or topic of discussion
- น่าขบขัน
- nâa khòp khan — amusing; funny; worthy of laughter or ridicule
- การแสดง
- gaan sà-daeng — a performance; a show or public display
- เช่นนี้
- chên níi — like this; such as this; of this kind
- แม้
- mɛ́ɛ — even though; although; despite the fact that
- แนวโน้ม
- nɛɛo nóom — a tendency; a trend or inclination toward something
- เปลี่ยน
- plìian — to change; to switch or alter something
- เรื่องนี้
- rʉ̂ang níi — this matter; this story or topic at hand
- น่าหัวเราะ
- nâa hǔa rɔ́ — laughable; ridiculous; deserving to be laughed at
- ถูก
- thùuk — to be subjected to; correct; passive marker
- กดปราบ
- gòt pràap — to suppress; to oppress or subdue by force
- เอาชนะ
- ao chá-ná — to overcome; to defeat or prevail over something
- ปรากฏตัว
- praa-gòt tua — to appear; to show oneself; to make an appearance
- อย่าง
- yàang — in a manner; a way; adverbial degree marker
- เคร่งขรึม
- khrêng khrʉm — solemn and serious; gravely composed in manner
- บุรุษ
- bù-rùt — a man; a male person, often formal usage
- เกียรติ
- gìiat — honor; prestige; one's dignified reputation
- ไม่น้อย
- mâi nɔ́ɔi — not few; considerable; quite a lot
- ไปกว่า
- pai gwàa — more than; exceeding a certain degree or amount
- ท่าน
- thân — you; he/she; a respectful pronoun for superiors
- ผู้ว่าการ
- phûu wâa gaan — a governor; the chief administrator of a region
- ที่ปรึกษา
- thîi prʉ̀k-sǎa — an advisor; a consultant who gives guidance
- หลายคน
- lǎai khon — many people; several persons or individuals
- ผู้พิพากษา
- phûu phí-phâak-sǎa — a judge; an official who decides legal cases
- นายพล
- naai phon — a general; a high-ranking military officer
- นักบวช
- nák bùat — a clergyman; a religious ordained person or monk
- เมือง
- mʉang — a city; a town or principal settlement
- ทั้งหมด
- tháng mòt — all; the entire total; everything included
- นั่ง
- nâng — to sit; to be seated in a position
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or; a conjunction offering an alternative choice
- ยืน
- yʉʉn — to stand; to be in an upright position
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- ระเบียง
- rá-biang — a balcony or veranda; an outdoor gallery area
- ศาลาประชาคม
- sǎa-laa prà-chaa-khom — a town hall; a community meeting building
- มอง
- mɔɔng — to look; to gaze or direct one's eyes
- ลงมา
- long maa — to come down; downward toward a lower level
- แท่น
- thɛ̂n — a platform or pedestal; a raised standing surface
- เบื้องล่าง
- bʉ̂ang lâang — below; underneath; at a lower position
- เมื่อ
- mʉ̂a — when; at the time that something occurs
- บุคคลสำคัญ
- bùk-khon sǎm-khan — an important person; a significant or notable figure
- เช่นนั้น
- chên nán — like that; in such a manner; of that kind
- สามารถ
- sǎa-mâat — to be able to; capable of doing something
- ส่วนหนึ่ง
- sùan nʉ̀ng — a part; one portion of a larger whole
- ไม่
- mâi — not; a negation particle for present or future
- เสี่ยง
- sìiang — to risk; to take a chance on something
- ความยิ่งใหญ่
- khwaam yîng yài — greatness; grandeur; majestic or impressive magnitude
- เคารพนับถือ
- khao-róp náp-thʉ̌ʉ — to respect and hold in high regard
- ตำแหน่ง
- tam-nɛ̀ng — position; rank; an official role or post
- จึง
- jʉng — therefore; so; as a result of that
- อาจ
- àat — might; may; expressing possibility or uncertainty
- สรุป
- sà-rùp — to conclude; to summarize the main points
- มั่นใจ
- mân jai — confident; certain; assured about something
- ว่า
- wâa — that; a complementizer introducing a clause
- บังคับใช้
- bang-khàp chái — to enforce; to apply a law or rule
- ตาม
- taam — according to; following; in accordance with
- กฎหมาย
- gòt mǎai — law; a legal rule or regulation
- ความหมาย
- khwaam mǎai — meaning; significance; the intended sense of something
- จริงจัง
- jing jang — serious; earnest; sincere about something
- ได้ผล
- dâai phon — effective; producing the desired result or outcome
- ดังนั้น
- dang nán — therefore; thus; as a result of this
- ฝูงชน
- fùung chon — a crowd; a large gathered group of people
- เงียบขรึม
- ngîap khrʉm — quietly solemn; silent and gravely serious
- เคร่งเครียด
- khrêng khrîat — tense and stressed; gravely serious or strained
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →