← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 82

English → Thai Full Text Level 9/10

The unhappy culprit sustained herself as best a woman might, under the heavy weight of a thousand unrelenting eyes, all fastened upon her, and concentrated at her bosom.

ผู้กระทำผิดอันโชคร้ายนั้นพยุงตนเองไว้ได้ดีเท่าที่สตรีผู้หนึ่งจะทำได้ ภายใต้น้ำหนักอันหนักอึ้งของสายตาพันคู่ที่ไม่ยอมละเว้น ทุกคู่จับจ้องอยู่ที่เธอ และรวมศูนย์อยู่ที่อกของเธอ

It was almost intolerable to be borne.

มันแทบจะทนรับไม่ได้เลย

Of an impulsive and passionate nature, she had fortified herself to encounter the stings and venomous stabs of public contumely, wreaking itself in every variety of insult; but there was a quality so much more terrible in the solemn mood of the popular mind, that she longed rather to behold all those rigid countenances contorted with scornful merriment, and herself the object.

ด้วยนิสัยที่หุนหันพลันแล่นและเร่าร้อน เธอได้เสริมสร้างความเข้มแข็งให้ตนเองเพื่อเผชิญกับคำถากถางและคำสบประมาทอันเป็นพิษของสาธารณชน ที่ระบายออกมาในการดูหมิ่นทุกรูปแบบ แต่มีบางสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวยิ่งกว่ามากในอารมณ์อันเคร่งขรึมของมวลชน จนเธอกลับปรารถนาที่จะเห็นใบหน้าอันแข็งกร้าวเหล่านั้นบิดเบี้ยวไปด้วยเสียงหัวเราะเยาะเย้ย และตัวเธอเองเป็นเป้าหมายนั้น

Had a roar of laughter burst from the multitude,—each man, each woman, each little shrill-voiced child, contributing their individual parts,—Hester Prynne might have repaid them all with a bitter and disdainful smile.

หากเสียงหัวเราะอันดังกึกก้องพึงระเบิดออกมาจากฝูงชน ไม่ว่าจะเป็นชายแต่ละคน หญิงแต่ละคน เด็กตัวน้อยแต่ละคนที่มีเสียงแหลมสูง ต่างพากันส่งเสียงร่วมกัน เฮสเตอร์ พริน อาจตอบแทนพวกเขาทั้งหมดด้วยรอยยิ้มอันขมขื่นและดูถูก

But, under the leaden infliction which it was her doom to endure, she felt, at moments, as if she must needs shriek out with the full power of her lungs, and cast herself from the scaffold down upon the ground, or else go mad at once.

แต่ภายใต้การลงโทษอันหนักอึ้งดุจตะกั่วซึ่งเป็นชะตากรรมที่เธอต้องทนรับ เธอรู้สึก ณ บางขณะ ราวกับว่าเธอจำต้องกรีดร้องด้วยพลังเต็มเปี่ยมของปอด และโยนตนเองจากนั่งร้านลงสู่พื้นดิน มิฉะนั้นก็จะสิ้นสติในทันที

Yet there were intervals when the whole scene, in which she was the most conspicuous object, seemed to vanish from her eyes, or, at least, glimmered indistinctly before them, like a mass of imperfectly shaped and spectral images.

กระนั้นก็มีช่วงเวลาเป็นระยะๆ ที่ฉากทั้งหมด ซึ่งเธอเป็นจุดสนใจที่โดดเด่นที่สุด ดูเหมือนจะเลือนหายไปจากสายตาของเธอ หรืออย่างน้อยก็ปรากฏอยู่เบื้องหน้าอย่างเลือนลาง ดังกองภาพอันไม่ชัดเจนและเหมือนภาพปีศาจ

Vocabulary

ผู้กระทำผิด
phûu kratham phìt — A person who commits an offense or wrongdoing
อัน
an — A classifier or pronoun meaning 'one' or 'which'
โชคร้าย
chôok ráai — Unfortunate; having bad luck
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
พยุง
phayung — To support or prop up something or someone
ตนเอง
ton eeng — Oneself; referring to the subject themselves
ไว้
wái — To keep, place, or retain something
ได้
dâai — Can; able to; or past tense marker
ดี
dii — Good; positive in quality or character
เท่า
thâo — Equal to; as much as
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
สตรี
sàtrii — Woman; female person, formal register
ผู้
phûu — Person; one who; agent noun prefix
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
ภายใต้
phaai tâi — Under; beneath; below something
น้ำหนัก
náam nàk — Weight; heaviness of an object
หนัก
nàk — Heavy; burdensome; intense
อึ้ง
ûeng — Speechless; stunned; dumbfounded
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
สายตา
sǎai taa — Eyesight; gaze; line of vision
พัน
phan — Thousand; also means to wind or wrap
คู่
khûu — Pair; couple; partner
ไม่
mâi — No; not; negation particle
ยอม
yaawm — To yield; to accept; to agree reluctantly
ละเว้น
lá wên — To exempt; to abstain; to refrain from
ทุก
thúk — Every; all; each
จับจ้อง
jàp jâawng — To stare at; to gaze fixedly at something
อยู่
yùu — To be; to stay; to reside somewhere
เธอ
thooe — She; her; you (informal, feminine)
และ
láe — And; connecting words or clauses
รวมศูนย์
ruam sǔun — To centralize; to concentrate into one point
อก
òk — Chest; breast; the front torso
มัน
man — It; he/she (informal); a pronoun
แทบ
thâaep — Almost; nearly; barely
ทน
thon — To endure; to tolerate; to bear
รับ
ráp — To receive; to accept something
เลย
looei — At all; ever; so; past marker
ด้วย
dûuai — Also; with; too; as well
นิสัย
nísǎi — Habit; character; personal trait
หุนหันพลันแล่น
hǔn han phlan lâaen — Impulsive; acting rashly without thinking
เร่าร้อน
ráo rón — Passionate; fervent; burning with emotion
เสริมสร้าง
soěm sâang — To build up; to strengthen; to develop
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract quality
เข้มแข็ง
khêm khǎeng — Strong; resilient; tough in character
ให้
hâi — To give; to allow; causative marker
เพื่อ
phûuea — In order to; for the purpose of
เผชิญ
phàchooen — To face; to confront a situation directly
กับ
kàp — With; and; together with
คำ
kham — Word; speech; utterance
ถากถาง
thâak thǎang — To mock; to taunt with sarcastic words
สบประมาท
sòp prà mâat — To belittle; to look down on someone
เป็น
pen — To be; to exist as something
พิษ
phít — Poison; venom; toxic substance
สาธารณชน
sǎa thaa rá na chon — The general public; the people collectively
ระบาย
rá baai — To vent; to release emotion or pressure
ออก
àawk — Out; to exit; to come out
มา
maa — To come; directional marker toward speaker
ใน
nai — In; inside; within
การ
kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
ดูหมิ่น
duu mìn — To despise; to show contempt toward someone
รูปแบบ
rûup bàaep — Form; pattern; format; style
แต่
tàae — But; however; only; from
มี
mii — To have; there is/are
บาง
baang — Some; a few; thin
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter
น่า
nâa — Worth; deserving; used before adjectives
สะพรึงกลัว
sà phrueng kluua — Terrifying; causing great fear or dread
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; the more
กว่า
kwàa — More than; compared to; rather than
มาก
mâak — Much; many; a lot; very
อารมณ์
aa rom — Emotion; mood; feeling
เคร่งขรึม
khrêng khrǔem — Solemn; serious; stern in manner
มวลชน
muuan chon — The masses; large group of people
จน
jon — Poor; destitute; until; to the point that
กลับ
klàp — To return; to go back; conversely
ปรารถนา
praatnǎa — To desire; to wish for; to long for
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front of someone's head
แข็งกร้าว
khǎeng krâao — Hard; harsh; unyielding in attitude
เหล่า
lào — Group of; those; classifier for groups
บิดเบี้ยว
bìt bîao — Twisted; distorted; contorted in shape
ไป
pai — To go; directional marker away from speaker
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise
หัวเราะ
hǔa ró — To laugh; laughter
เยาะเย้ย
yó yóei — To mock; to sneer; to ridicule someone
ตัว
tuua — Body; self; classifier for animals and letters
เอง
eeng — Oneself; self; emphasizing the subject
เป้าหมาย
pâo mǎai — Goal; target; objective; aim
หาก
hàak — If; in case; supposing that
ดัง
dang — Loud; famous; as; like
กึกก้อง
kùek kâawng — Resounding; loud and echoing sound
พึง
phueng — Should; ought to; proper to do
ระเบิด
rá bòoet — To explode; a bomb; an explosion
จาก
jàak — From; away from; departing
ฝูงชน
fûung chon — A crowd; throng of people
ว่า
wâa — That; to say; quotation marker
ชาย
chaai — Man; male person
แต่ละ
tàae lá — Each; every individual one
คน
khon — Person; people; human being
หญิง
yǐng — Woman; female; girl
เด็ก
dèk — Child; kid; young person
น้อย
nóoi — Little; few; small amount
แหลม
lǎaem — Sharp; pointed; shrill
สูง
sǔung — High; tall; elevated
ต่าง
tàang — Different; various; each other
พา
phaa — To take; to lead someone somewhere
กัน
kan — Together; each other; mutual action
ส่ง
sòng — To send; to deliver; to transmit
ร่วม
rûuam — Together; joint; to participate with others
อาจ
àat — Might; may; possibly able to
ตอบแทน
tòop thaeen — To repay; to reciprocate; to return a favor
พวกเขา
phûuak khǎo — They; them; those people
ทั้งหมด
tháng mòt — All; everything; the whole amount
รอยยิ้ม
rooi yím — A smile; expression of smiling
ขม
khǒm — Bitter; unpleasant taste
ขื่น
khùuen — Bitter; distressing; suffocating feeling
ดูถูก
duu thùuk — To look down on; to belittle someone
ลงโทษ
long thôot — To punish; to impose a penalty
ดุจ
dùt — Like; as; similar to (formal/literary)
ตะกั่ว
tà kùua — Lead; the heavy metal element
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun
ชะตากรรม
chá taa kam — Fate; destiny; one's lot in life
ต้อง
tâawng — Must; have to; required to
รู้สึก
rúu sùek — To feel; to sense an emotion
na — At; in; formal preposition of location
ขณะ
khànà — Moment; while; at the time of
ราวกับ
raao kàp — As if; as though; seemingly like
จำ
jam — To remember; to memorize; to imprison
กรีดร้อง
krìit róong — To scream; to shriek loudly
พลัง
phalang — Power; energy; force
เต็มเปี่ยม
tem pîam — Full; brimming; filled to capacity
ปอด
pàawt — Lung; the breathing organ
โยน
yoon — To throw; to toss; to fling
นั่งร้าน
nâng ráan — Scaffold; a platform for elevated work
ลง
long — Down; to descend; downward direction
สู่
sùu — To; toward; in the direction of
พื้นดิน
phúuen din — Ground; earth; the surface underfoot
มิฉะนั้น
mí chà nán — Otherwise; or else; if not so
ก็
kâw — Then; also; so; discourse particle
สิ้น
sîn — To end; to run out; exhausted
สติ
sàtì — Consciousness; mindfulness; awareness
ทันที
than thii — Immediately; at once; right away
กระนั้น
krà nán — Even so; nevertheless; that being the case
ช่วง
chûuang — Period; interval; span of time
เวลา
wee laa — Time; period; moment
ระยะๆ
rá yá rá yá — Periodically; at intervals; from time to time
ฉาก
châak — Scene; backdrop; setting of an event
จุด
jùt — Point; dot; spot; to light or ignite
สนใจ
sǒn jai — To be interested in; to pay attention
โดดเด่น
dòot dèn — Outstanding; prominent; standing out clearly
ที่สุด
thîi sùt — The most; superlative marker; extreme degree
ดู
duu — To look at; to watch; to seem
เหมือน
mǔuean — Like; similar to; to resemble
เลือน
luuean — Faded; blurred; dim; indistinct
หาย
hǎai — To disappear; to recover; to be lost
หรือ
rǔue — Or; question particle for yes/no questions
อย่าง
yàang — Way; manner; kind; type
ปรากฏ
praa kòt — To appear; to emerge; to manifest
เบื้องหน้า
bûueang nâa — In front of; ahead; before one's eyes
เลือนลาง
luuean laang — Vague; dim; barely visible or remembered
กอง
kaawng — Pile; heap; stack of things
ภาพ
phâap — Image; picture; visual representation
ชัดเจน
chát jeen — Clear; distinct; obvious; evident
ปีศาจ
pii sàat — Demon; devil; evil spirit
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →