The Scarlet Letter — Page 94
There was a murmur among the dignified and reverend occupants of the balcony; and Governor Bellingham gave expression to its purport, speaking in an authoritative voice, although tempered with respect towards the youthful clergyman whom he addressed.
มีเสียงกระซิบกระซาบในหมู่ผู้ที่นั่งอยู่บนระเบียงอันทรงเกียรติและน่าเคารพนับถือ และผู้ว่าการเบลลิงแฮมได้แสดงออกถึงความหมายนั้น โดยพูดด้วยน้ำเสียงที่เปี่ยมด้วยอำนาจ แม้จะผสมผสานด้วยความเคารพต่อนักบวชหนุ่มที่เขากำลังกล่าวถึง
The directness of this appeal drew the eyes of the whole crowd upon the Reverend Mr. Dimmesdale; a young clergyman, who had come from one of the great English universities, bringing all the learning of the age into our wild forest-land.
ความตรงไปตรงมาของการอุทธรณ์นี้ดึงดูดสายตาของฝูงชนทั้งหมดไปยังท่านบาทหลวงดิมส์เดล นักบวชหนุ่มผู้ซึ่งมาจากมหาวิทยาลัยชั้นนำแห่งหนึ่งในอังกฤษ นำเอาความรู้แห่งยุคสมัยทั้งปวงมาสู่ดินแดนป่าเถื่อนของเรา
His eloquence and religious fervor had already given the earnest of high eminence in his profession.
ความสามารถในการพูดและความศรัทธาทางศาสนาของเขาได้แสดงให้เห็นแล้วถึงสัญญาณแห่งความโดดเด่นอันสูงส่งในวิชาชีพของเขา
He was a person of very striking aspect, with a white, lofty, and impending brow, large brown, melancholy eyes, and a mouth which, unless when he forcibly compressed it, was apt to be tremulous, expressing both nervous sensibility and a vast power of self-restraint.
เขาเป็นบุคคลที่มีรูปลักษณ์โดดเด่นมาก มีหน้าผากขาวสูงและดูน่าเกรงขาม ดวงตาสีน้ำตาลขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยความเศร้าหมอง และปากที่หากไม่บีบแน่นด้วยความตั้งใจแล้ว มักจะสั่นระริก แสดงออกทั้งถึงความอ่อนไหวทางประสาทและพลังแห่งการข่มจิตอันยิ่งใหญ่
Notwithstanding his high native gifts and scholar-like attainments, there was an air about this young minister,—an apprehensive, a startled, a half-frightened look,—as of a being who felt himself quite astray and at a loss in the pathway of human existence, and could only be at ease in some seclusion of his own.
แม้จะมีพรสวรรค์โดยกำเนิดอันสูงส่งและความสำเร็จแบบนักวิชาการ แต่ก็มีบางอย่างในตัวนักบวชหนุ่มคนนี้ที่ดูวิตกกังวล ตื่นตะลึง และหวาดกลัวไปครึ่งหนึ่ง ดังเช่นผู้ที่รู้สึกว่าตนเองหลงทางและสับสนอยู่บนเส้นทางแห่งการดำรงชีวิตของมนุษย์ และจะรู้สึกสบายใจได้ก็แต่เพียงในความสันโดษของตนเองเท่านั้น
Vocabulary
- มี
- mii — To have or possess something
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- กระซิบกระซาบ
- kra-sip kra-saap — To whisper repeatedly or murmur quietly
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- หมู่
- muu — Group, cluster, or crowd of people
- ผู้
- phuu — Person, one who does something
- ที่
- thii — Place, that, which, relative pronoun
- นั่ง
- nang — To sit down in a position
- อยู่
- yuu — To be located, to stay somewhere
- บน
- bon — On top of, above a surface
- ระเบียง
- ra-biiang — Balcony, veranda, or covered corridor
- อัน
- an — Classifier for items; which, that
- ทรงเกียรติ
- song kiat — Honorable, dignified, of high prestige
- และ
- lae — And, connecting words or clauses
- น่าเคารพนับถือ
- naa khao-rop nap-thuu — Worthy of deep respect and admiration
- ผู้ว่าการ
- phuu-waa-kaan — Governor, administrator of a region
- ได้
- dai — To be able to; did (past marker)
- แสดงออก
- sa-daeng awk — To express or demonstrate outwardly
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until, about
- ความหมาย
- khwaam-maai — Meaning or significance of something
- นั้น
- nan — That, those; referring to something mentioned
- โดย
- doi — By, via, by means of
- พูด
- phuut — To speak or talk to someone
- ด้วย
- duai — With, also, by means of
- น้ำเสียง
- naam-siang — Tone of voice when speaking
- เปี่ยม
- piiam — Full of, brimming, overflowing with something
- อำนาจ
- am-naat — Power, authority, or influence over others
- แม้
- mae — Even though, although, despite the fact
- จะ
- ja — Will, going to (future marker)
- ผสมผสาน
- pha-som pha-saan — To blend, mix, or combine together
- ความเคารพ
- khwaam-khao-rop — Respect, reverence shown toward someone
- ต่อ
- taw — Toward, against, per, to continue
- นักบวช
- nak-buат — Clergyman, priest, or religious devotee
- หนุ่ม
- num — Young man, youthful male person
- เขา
- khao — He, she, they (third person pronoun)
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength, energy, force
- กล่าวถึง
- klaao-thueng — To mention or refer to someone
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- ตรงไปตรงมา
- trong-pai-trong-maa — Straightforward, direct, honest in manner
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive marker
- การ
- kaan — Noun prefix for actions or processes
- อุทธรณ์
- ut-thon — Appeal, to appeal a decision formally
- นี้
- nii — This, these; referring to something nearby
- ดึงดูด
- dueng-duut — To attract, draw attention or interest
- สายตา
- saai-taa — Gaze, eyesight, line of vision
- ฝูงชน
- fuung-chon — Crowd, throng of many people
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, entirely, the whole amount
- ไป
- pai — To go; away, onward in direction
- ยัง
- yang — Still, yet, also, toward (a place)
- ท่าน
- than — Respectful pronoun for honorable person
- บาทหลวง
- baat-luang — Catholic priest or Christian minister
- ซึ่ง
- sueng — Which, that (relative pronoun connector)
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- จาก
- jaak — From, away from a place or source
- มหาวิทยาลัย
- ma-haa-wit-tha-yaa-lai — University, institution of higher education
- ชั้นนำ
- chan-nam — Leading, top-ranked, premier institution
- แห่ง
- haeng — Classifier for places; of a location
- หนึ่ง
- nueng — One, a, the number one
- อังกฤษ
- ang-krit — England or English language/nationality
- นำ
- nam — To lead, bring, or introduce something
- เอา
- ao — To take, get, bring something along
- ความรู้
- khwaam-ruu — Knowledge, learning, or understanding
- ยุคสมัย
- yuk sa-mai — Era, age, or period in time
- ทั้งปวง
- thang-puang — All, every single one, entirety
- สู่
- suu — Toward, to, into a destination
- ดินแดน
- din-daen — Land, territory, or region of country
- ป่าเถื่อน
- paa-thuean — Wilderness, savage or uncivilized land
- เรา
- rao — We, us, or I (informal pronoun)
- ความสามารถ
- khwaam-saa-maat — Ability, capability, or skill possessed
- ความศรัทธา
- khwaam-sat-thaa — Faith, devotion, or religious belief
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or channel
- ศาสนา
- saat-sa-naa — Religion, faith, or spiritual belief system
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, or perform something
- ให้
- hai — To give; causing something to happen
- เห็น
- hen — To see or notice visually
- แล้ว
- laeo — Already, then, afterward, done
- สัญญาณ
- san-yaan — Signal, sign, or indicator of something
- โดดเด่น
- doot-den — Outstanding, prominent, standing out remarkably
- สูงส่ง
- suung-song — Lofty, elevated, noble in character
- วิชาชีพ
- wi-chaa-chiip — Profession, career, or occupational field
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- บุคคล
- buk-khon — Person, individual human being
- รูปลักษณ์
- ruup-lak — Appearance, looks, or physical form
- มาก
- maak — Very, much, a lot, many
- หน้าผาก
- naa-phaak — Forehead, the front part of face
- ขาว
- khaao — White in color or pale complexion
- สูง
- suung — Tall, high in height or position
- ดู
- duu — To look, watch, or appear like
- น่าเกรงขาม
- naa-kreng-khaam — Awe-inspiring, formidable, commanding great respect
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes, the pair of eyes
- สีน้ำตาล
- sii-naam-taan — Brown color, the color brown
- ขนาดใหญ่
- kha-naat-yai — Large in size, big dimensions
- เต็มไปด้วย
- tem-pai-duai — Full of, filled completely with something
- ความเศร้าหมอง
- khwaam-sao-moong — Melancholy, gloom, sadness clouding the mind
- ปาก
- paak — Mouth, lips, opening of face
- หาก
- haak — If, in the event that something happens
- ไม่
- mai — Not, no (negation marker)
- บีบ
- biip — To squeeze, compress, or press tightly
- แน่น
- naen — Tight, firm, tightly packed together
- ความตั้งใจ
- khwaam-tang-jai — Determination, intention, or resolve to act
- มัก
- mak — Often, tend to, usually does something
- สั่นระริก
- san-ra-rik — To tremble or quiver slightly and repeatedly
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire, including everything
- ความอ่อนไหว
- khwaam-awn-wai — Sensitivity, emotional tenderness or vulnerability
- ประสาท
- pra-saat — Nerve, nervous system; nerves emotionally
- พลัง
- phalang — Energy, power, force, or strength
- ข่มจิต
- khom-jit — To suppress emotions or restrain one's mind
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Great, magnificent, grand in scale
- พรสวรรค์
- phon-sa-wan — Natural talent, gift from heaven
- โดยกำเนิด
- doi-kam-neet — By birth, innate, naturally born with
- ความสำเร็จ
- khwaam-sam-ret — Success, achievement, or accomplishment attained
- แบบ
- baep — Style, type, pattern, or manner
- นักวิชาการ
- nak-wi-chaa-kaan — Scholar, academic, or intellectual person
- แต่
- tae — But, however, yet, although
- ก็
- kaw — Also, then, even so (discourse particle)
- บางอย่าง
- baang-yaang — Something, some things, certain things
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals/letters
- คน
- khon — Person, people, human being
- วิตกกังวล
- wi-tok-kang-won — Anxious, worried, filled with concern
- ตื่นตะลึง
- tuen-ta-lueng — Astonished, stunned, amazed by something
- หวาดกลัว
- waat-kluа — Frightened, fearful, afraid of something
- ครึ่งหนึ่ง
- khrueng-nueng — Half, one half of a whole
- ดัง
- dang — Loud, famous, or as, like
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel, sense, or perceive emotionally
- ว่า
- waa — That (subordinating conjunction); to say
- ตนเอง
- ton-eng — Oneself, himself, herself, themselves
- หลงทาง
- long-thaang — To be lost, go astray from path
- สับสน
- sap-son — Confused, disoriented, mixed up mentally
- เส้นทาง
- sen-thaang — Path, route, or course of travel
- ดำรงชีวิต
- dam-rong-chii-wit — To live, sustain, or maintain one's life
- มนุษย์
- ma-nut — Human being, mankind, person
- สบายใจ
- sa-baai-jai — At ease, comfortable, peaceful in mind
- แต่เพียง
- tae-phiang — Only, merely, nothing but
- ความสันโดษ
- khwaam-san-doot — Solitude, contentment with being alone
- เท่านั้น
- thao-nan — Only, just that, nothing more
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →