The Scarlet Letter — Page 98
He now drew back, with a long respiration. "Wondrous strength and generosity of a woman's heart! She will not speak!"
บัดนี้เขาถอยออกมาพร้อมกับหายใจยาว "ช่างเป็นความเข้มแข็งและความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่อันน่าอัศจรรย์ของหัวใจสตรี! เธอไม่ยอมพูด!"
[Illustration: "She was led back to Prison"]
[ภาพประกอบ: "เธอถูกนำตัวกลับไปยังเรือนจำ"]
Discerning the impracticable state of the poor culprit's mind, the elder clergyman, who had carefully prepared himself for the occasion, addressed to the multitude a discourse on sin, in all its branches, but with continual reference to the ignominious letter.
เมื่อสังเกตเห็นสภาพจิตใจที่ไม่อาจเยียวยาได้ของผู้กระทำผิดผู้น่าสงสารนั้น นักบวชอาวุโสผู้ซึ่งได้เตรียมตัวอย่างรอบคอบสำหรับโอกาสนี้ จึงกล่าวสุนทรพจน์แก่ฝูงชนเกี่ยวกับบาปในทุกสาขา แต่มีการอ้างอิงอย่างต่อเนื่องถึงตัวอักษรแห่งความอัปยศนั้น
So forcibly did he dwell upon this symbol, for the hour or more during which his periods were rolling over the people's heads, that it assumed new terrors in their imagination, and seemed to derive its scarlet hue from the flames of the infernal pit.
เขาเน้นย้ำสัญลักษณ์นี้อย่างหนักแน่นนานกว่าหนึ่งชั่วโมงที่ถ้อยคำของเขากระหึ่มอยู่เหนือศีรษะของผู้คน จนสัญลักษณ์นั้นก่อให้เกิดความน่าสะพรึงกลัวใหม่ในจินตนาการของพวกเขา และดูเหมือนว่าสีแดงเข้มของมันได้มาจากเปลวไฟแห่งนรกขุมลึก
Hester Prynne, meanwhile, kept her place upon the pedestal of shame, with glazed eyes, and an air of weary indifference.
ในขณะเดียวกัน เฮสเตอร์ พรินน์ยังคงยืนอยู่บนแท่นแห่งความอับอาย ด้วยดวงตาที่มองเหม่อลอย และท่าทีของความเฉยชาอ่อนล้า
She had borne, that morning, all that nature could endure; and as her temperament was not of the order that escapes from too intense suffering by a swoon, her spirit could only shelter itself beneath a stony crust of insensibility, while the faculties of animal life remained entire.
เธอได้แบกรับในเช้าวันนั้นทุกสิ่งที่ธรรมชาติจะทนทานได้ และเนื่องจากอุปนิสัยของเธอไม่ใช่ประเภทที่จะหลบหนีจากความทุกข์ทรมานอันรุนแรงด้วยการหมดสติ จิตวิญญาณของเธอจึงสามารถหลบซ่อนตัวได้เพียงภายใต้เปลือกแข็งแกร่งแห่งความไร้ความรู้สึก ขณะที่ความสามารถในการดำรงชีวิตทางกายยังคงสมบูรณ์
In this state, the voice of the preacher thundered remorselessly, but unavailingly, upon her ears.
ในสภาวะเช่นนี้ เสียงของนักเทศน์ก็คำรามอย่างไม่ปรานีแต่ก็ไร้ผลต่อหูของเธอ
The infant, during the latter portion of her ordeal, pierced the air with its wailings and screams; she strove to hush it, mechanically, but seemed scarcely to sympathize with its trouble.
ทารกน้อยในช่วงท้ายของการทดสอบอันแสนเจ็บปวดนั้นได้เจาะแทงอากาศด้วยเสียงร้องไห้โอดครวญ เธอพยายามปลอบโยนมันอย่างเป็นกลไก แต่ดูเหมือนจะแทบไม่รู้สึกเห็นใจกับความทุกข์ของมัน
With the same hard demeanor, she was led back to prison, and vanished from the public gaze within its iron-clamped portal.
ด้วยท่าทีที่แข็งกร้าวเช่นเดิม เธอถูกนำตัวกลับไปยังเรือนจำ และหายลับไปจากสายตาของสาธารณชนภายในประตูที่ยึดด้วยเหล็กนั้น
Vocabulary
- บัดนี้
- bat-níi — at this moment; right now
- เขา
- khao — he, she, or they (third person pronoun)
- ถอย
- thɔɔi — to step back or retreat
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — to come out or emerge from somewhere
- พร้อมกับ
- phrɔ́ɔm gàp — together with; along with something
- หายใจ
- hǎai jai — to breathe; the act of breathing
- ยาว
- yaao — long in length or duration
- ช่าง
- châang — how very; expressing admiration or exclamation
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- ความ
- khwaam — prefix forming abstract nouns from adjectives
- เข้มแข็ง
- khêm khɛ̌ng — strong, resilient, and mentally tough
- และ
- lɛ́ — and; connecting words or clauses together
- เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
- ɯ̂a fɯ̂a phɯ̀a phɛ̀ — generous and sharing with others
- อัน
- an — a classifier for various objects; item
- น่า
- nâa — prefix meaning worthy of or deserving a feeling
- อัศจรรย์
- àt-sà-jan — wonderful, amazing, or miraculous
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
- หัวใจ
- hǔa jai — heart; the seat of emotions
- สตรี
- sà-trii — woman; a formal word for female person
- เธอ
- thəə — she or you; feminine second/third person pronoun
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle
- ยอม
- yɔɔm — to yield, submit, or agree reluctantly
- พูด
- phûut — to speak or talk
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kɔ̀ɔp — illustration or accompanying image
- ถูก
- thùuk — to be subjected to an action; passive marker
- นำตัว
- nam tua — to escort or take someone somewhere
- กลับ
- glàp — to return or go back
- ไปยัง
- pai yang — to go to; heading toward a destination
- เรือนจำ
- rɯan jam — prison; a place of incarceration
- เมื่อ
- mɯ̂a — when; at the time that something happened
- สังเกตเห็น
- sǎng-gèet hěn — to notice or observe something
- สภาพ
- sà-phâap — condition or state of something
- จิตใจ
- jìt jai — mind; mental and emotional state
- ที่
- thîi — that; which; relative pronoun or place marker
- ไม่อาจ
- mâi àat — cannot; impossible to do something
- เยียวยา
- yiao yaa — to heal, remedy, or treat a condition
- ได้
- dâai — can; able to; or past tense marker
- ผู้กระทำผิด
- phûu grà-tham phìt — offender; person who committed a wrongdoing
- ผู้
- phûu — person who; prefix indicating a person
- น่าสงสาร
- nâa sǒng-sǎan — pitiful; deserving of sympathy or pity
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- นักบวช
- nák bùat — a religious person; clergy or monk
- อาวุโส
- aa-wú-soo — senior; having seniority or high rank
- ผู้ซึ่ง
- phûu sɯ̂ng — who; the person that does something
- เตรียมตัว
- triam tua — to prepare oneself for something
- อย่าง
- yàang — in a manner of; like; type of
- รอบคอบ
- rɔ̂ɔp khɔ̂ɔp — careful, thorough, and well-considered
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for; intended for a purpose or person
- โอกาส
- oo-gàat — opportunity or occasion for something
- นี้
- níi — this; referring to something nearby
- จึง
- jɯng — therefore; so; consequently
- กล่าว
- glàao — to say or state formally
- สุนทรพจน์
- sǔn-thɔɔn-phá-jon — a formal speech or oration
- แก่
- gɛ̀ — to; for; directed at someone
- ฝูงชน
- fǔung chon — a crowd or large group of people
- เกี่ยวกับ
- gìao gàp — about; concerning; related to a topic
- บาป
- bàap — sin; a morally wrong act
- ใน
- nai — in; inside; within
- ทุก
- thúk — every; all; each one
- สาขา
- sǎa-khǎa — branch; a subdivision or category
- แต่
- tɛ̀ — but; however; yet
- มี
- mii — to have; there is or there are
- การ
- gaan — prefix nominalizing actions or activities
- อ้างอิง
- âang-ing — to reference or cite something
- ต่อเนื่อง
- tɔ̀ɔ nɯ̂ang — continuous; ongoing without interruption
- ถึง
- thɯ̌ng — to; until; reaching a point
- ตัวอักษร
- tua-àk-sɔ̌ɔn — letter or character of an alphabet
- แห่ง
- hɛ̀ng — of; a classifier for places or institutions
- อัปยศ
- àp-pà-yót — disgrace; shame; public humiliation
- เน้นย้ำ
- nén yám — to emphasize or stress a point repeatedly
- สัญลักษณ์
- sǎn-lák — symbol; a sign representing something
- หนักแน่น
- nàk nɛ̂n — firm, steadfast, and resolute
- นาน
- naan — long time; for a lengthy duration
- กว่า
- gwàa — more than; exceeding a quantity
- หนึ่ง
- nɯ̀ng — one; the number one
- ชั่วโมง
- chûa moong — hour; a unit of time
- ถ้อยคำ
- thɔ̂ɔi kham — words; spoken expressions or utterances
- กระหึ่ม
- grà-hɯ̀m — to resound or reverberate loudly
- อยู่
- yùu — to be located; to stay or reside
- เหนือ
- nɯ̌a — above; over; north of
- ศีรษะ
- sǐi-sà — head; the uppermost part of the body
- ผู้คน
- phûu khon — people; a group of persons
- จน
- jon — until; to the point that; poor
- ก่อให้เกิด
- gɔ̀ hâi gəət — to cause or give rise to something
- น่าสะพรึงกลัว
- nâa sà-phrɯng glua — terrifying; causing fear and dread
- ใหม่
- mài — new; fresh; recently made
- จินตนาการ
- jin-tà-naa-gaan — imagination; the ability to visualize mentally
- พวกเขา
- phûak khao — they; a group of people
- ดูเหมือนว่า
- duu mɯ̌an wâa — it seems that; it appears as though
- สี
- sǐi — color; hue of something
- แดงเข้ม
- dɛɛng khêm — deep red; dark crimson color
- มัน
- man — it; referring to a non-human thing
- ได้มา
- dâai maa — obtained; came from a source
- จาก
- jàak — from; originating at a place
- เปลวไฟ
- pleeo fai — flame; the visible part of fire
- นรก
- ná-rók — hell; the place of punishment after death
- ขุมลึก
- khum lɯk — deep pit; abyss; profound depths
- ขณะ
- khà-nà — moment; while; at the same time
- เดียวกัน
- diao gan — the same; identical; at the same time
- ยังคง
- yang khong — still; continuing to remain as before
- ยืน
- yɯɯn — to stand; to be in standing position
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- แท่น
- thɛ̂n — platform or pedestal; raised standing surface
- อับอาย
- àp-aai — ashamed; feeling embarrassed and humiliated
- ด้วย
- dûai — with; also; by means of
- ดวงตา
- duang taa — eyes; the organs of sight
- มอง
- mɔɔng — to look at; to gaze at
- เหม่อลอย
- mɔ̀ɔ lɔɔi — to stare blankly; to be absent-minded
- ท่าที
- thâa thii — demeanor; attitude or manner of behavior
- เฉยชา
- chəəi chaa — indifferent; emotionally detached and apathetic
- อ่อนล้า
- ɔ̀ɔn láa — exhausted; weary from effort or stress
- แบกรับ
- bɛ̀ɛk ráp — to bear or carry a burden
- เช้า
- cháao — morning; early part of the day
- วัน
- wan — day; a twenty-four hour period
- ทุกสิ่ง
- thúk sìng — everything; all things without exception
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — nature; the natural world
- จะ
- jà — will; future tense marker
- ทนทาน
- thon thaan — durable; able to withstand hardship
- เนื่องจาก
- nɯ̂ang jàak — because of; due to a reason
- อุปนิสัย
- ùp-pà-ní-sǎi — character; natural disposition or temperament
- ไม่ใช่
- mâi châi — is not; that is incorrect
- ประเภท
- prà-phêet — type; category or kind of thing
- หลบหนี
- lòp nǐi — to flee or escape from something
- ทุกข์ทรมาน
- thúk thó-rá-maan — to suffer greatly; experiencing intense pain
- รุนแรง
- run rɛɛng — severe; intense; violent in degree
- หมดสติ
- mòt sà-tì — to lose consciousness; to faint
- จิตวิญญาณ
- jìt-wínyaan — spirit; soul; spiritual essence of a person
- สามารถ
- sǎa-mâat — to be able to; capable of doing
- หลบซ่อนตัว
- lòp sɔ̂ɔn tua — to hide oneself; to conceal from others
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- ภายใต้
- phaai tâi — under; beneath; below something
- เปลือก
- plɯ̂ak — shell or outer covering; surface layer
- แข็งแกร่ง
- khɛ̌ng grɛ̀ng — strong and tough; physically or mentally resilient
- ไร้ความรู้สึก
- rái khwaam rúu-sɯ̀k — numb; without feeling or emotion
- ความสามารถ
- khwaam sǎa-mâat — ability; capability to do something
- ดำรงชีวิต
- dam-rong chii-wít — to sustain or maintain one's life
- ทางกาย
- thaang gaai — physically; relating to the body
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — complete; perfect; fully whole
- สภาวะ
- sà-phaa-wá — state or condition of being
- เช่นนี้
- chên níi — like this; in this manner
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise
- นักเทศน์
- nák thêet — preacher; one who delivers religious sermons
- ก็
- gɔ̂ɔ — also; then; discourse particle
- คำราม
- kham raam — to roar; a loud threatening sound
- ไม่ปรานี
- mâi praa-nii — merciless; showing no mercy or compassion
- ไร้ผล
- rái phon — fruitless; without result or effect
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — to; against; toward; per
- หู
- hǔu — ear; the organ of hearing
- ทารกน้อย
- thaa-rók nɔ́ɔi — little infant; a very young baby
- ช่วง
- chûang — period; interval; a span of time
- ท้าย
- tháai — end; final part of something
- การทดสอบ
- gaan thót-sɔ̀ɔp — a test or trial of something
- แสนเจ็บปวด
- sɛ̌ɛn jèp pùat — extremely painful; causing intense suffering
- เจาะแทง
- jɔ̀ thɛɛng — to pierce or stab through something
- อากาศ
- aa-gàat — air; atmosphere; weather
- ร้องไห้
- rɔ́ɔng hâi — to cry; to weep with tears
- โอดครวญ
- òot-khruaan — to wail; to moan with grief
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — to try; to make an effort
- ปลอบโยน
- plɔ̀ɔp yoon — to comfort or console someone
- กลไก
- gon-glai — mechanism; a system of interacting parts
- ดูเหมือน
- duu mɯ̌an — seems like; appears to be something
- แทบ
- thɛ̂ɛp — almost; barely; hardly at all
- รู้สึก
- rúu-sɯ̀k — to feel; to sense an emotion
- เห็นใจ
- hěn jai — to sympathize; to feel compassion for
- กับ
- gàp — with; together with someone or something
- ความทุกข์
- khwaam thúk — suffering; sorrow; inner pain
- แข็งกร้าว
- khɛ̌ng gráao — harsh; unyielding; unfeeling in manner
- เช่นเดิม
- chên dəəm — as before; the same as previously
- หาย
- hǎai — to disappear; to be lost or cured
- ลับ
- láp — secret; hidden from view or knowledge
- ไป
- pai — to go; away; directional particle
- สายตา
- sǎai taa — eyesight; one's gaze or line of vision
- สาธารณชน
- sǎa-thaa-rá-ná-chon — the general public; all people collectively
- ภายใน
- phaai nai — inside; within; interior of something
- ประตู
- prà-tuu — door; gate; entrance
- ยึด
- yɯ̂t — to grip; to seize or hold firmly
- เหล็ก
- lèk — iron; metal; made of iron
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →