← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 109

English → Thai Full Text Level 9/10

"Art thou like the Black Man that haunts the forest round about us? Hast thou enticed me into a bond that will prove the ruin of my soul?"

"เจ้าเป็นเหมือนชายดำที่หลอกหลอนป่ารอบข้างเราหรือ? เจ้าได้ล่อลวงข้าให้เข้าสู่สัญญาที่จะพิสูจน์ความพินาศของจิตวิญญาณข้าหรือ?"

"Not thy soul," he answered, with another smile. "No, not thine!"

"ไม่ใช่จิตวิญญาณของเจ้า" เขาตอบ พร้อมกับยิ้มอีกครั้ง "ไม่ ไม่ใช่ของเจ้า!"

V.

บทที่ ๕

HESTER AT HER NEEDLE.

เฮสเตอร์กับเข็มของเธอ

Hester Prynne's term of confinement was now at an end.

วาระการจองจำของเฮสเตอร์ พรินน์สิ้นสุดลงแล้ว

Her prison-door was thrown open, and she came forth into the sunshine, which, falling on all alike, seemed, to her sick and morbid heart, as if meant for no other purpose than to reveal the scarlet letter on her breast.

ประตูคุกของเธอถูกเปิดออก และเธอก้าวออกมาสู่แสงแดด ซึ่งแม้จะส่องลงมาบนทุกคนเท่าเทียมกัน แต่สำหรับหัวใจที่เจ็บป่วยและหม่นหมองของเธอ ดูเหมือนว่าแสงนั้นมีจุดประสงค์ไม่อื่นใดนอกจากเปิดเผยอักษรสีแดงบนอกของเธอ

Perhaps there was a more real torture in her first unattended footsteps from the threshold of the prison, than even in the procession and spectacle that have been described, where she was made the common infamy, at which all mankind was summoned to point its finger.

บางทีความทรมานที่แท้จริงยิ่งกว่านั้นอยู่ในก้าวเท้าแรกที่เธอเดินออกจากธรณีประตูคุกโดยลำพัง มากกว่าแม้แต่ในขบวนแห่และการประจานที่ได้กล่าวถึงไปแล้ว ที่ซึ่งเธอถูกทำให้กลายเป็นความอัปยศร่วมกัน อันมนุษยชาติทั้งหมดถูกเรียกให้มาชี้นิ้ว

Then, she was supported by an unnatural tension of the nerves, and by all the combative energy of her character, which enabled her to convert the scene into a kind of lurid triumph.

ในตอนนั้น เธอได้รับการค้ำจุนจากความตึงเครียดผิดปกติของเส้นประสาท และจากพลังงานต่อสู้ทั้งหมดในอุปนิสัยของเธอ ซึ่งทำให้เธอสามารถแปรเปลี่ยนฉากนั้นให้เป็นชัยชนะอันน่าสะพรึงกลัวได้

It was, moreover, a separate and insulated event, to occur but once in her lifetime, and to meet which, therefore, reckless of economy, she might call up the vital strength that would have sufficed for many quiet years.

ยิ่งกว่านั้น มันเป็นเหตุการณ์ที่แยกออกมาต่างหากและโดดเดี่ยว ที่จะเกิดขึ้นเพียงครั้งเดียวในชีวิตของเธอ และเพื่อรับมือกับมัน เธอจึงอาจเรียกพลังชีวิตที่จะเพียงพอสำหรับหลายปีอันสงบสุขมาใช้โดยไม่ต้องประหยัด

The very law that condemned her—a giant of stern features, but with vigor to support, as well as to annihilate, in his iron arm—had held her up, through the terrible ordeal of her ignominy.

กฎหมายอันเดียวกันที่ตัดสินเธอ ซึ่งเปรียบดังยักษ์ที่มีใบหน้าเข้มงวด แต่มีพลังทั้งในการค้ำจุนและทำลายล้างด้วยแขนเหล็กของมัน ได้ประคองเธอไว้ตลอดการทดสอบอันน่าสยดสยองแห่งความอัปยศของเธอ

Vocabulary

เจ้า
jâo — you (informal/royal); also owner or master
เป็น
bpen — to be; to exist; to have a condition
เหมือน
mǔean — similar to; like; resembling something else
ชาย
chaai — male; man; boy
ดำ
dam — black; dark in color
ที่
thîi — at; place; which; that (relative particle)
หลอก
lɔ̀k — to deceive; to trick; to fool someone
หลอน
lɔ̌n — to haunt; to cause eerie fear or dread
ป่า
bpàa — forest; jungle; wilderness area
รอบ
rɔ̂bp — around; surrounding; a round or cycle
ข้าง
khâang — side; beside; next to something
เรา
rao — we; us; I (informal first person)
หรือ
rǔue — or; question particle at sentence end
ได้
dâai — can; to be able to; to obtain
ล่อ
lɔ̂ — to lure; to entice; to bait someone
ลวง
luang — to deceive; to mislead; to delude
ข้า
khâa — I/me (archaic or formal); servant
ให้
hâi — to give; to allow; causing something for someone
เข้า
khâo — to enter; to go into; inward
สู่
sùu — toward; to; into a direction or state
สัญญา
sǎnyaa — promise; contract; agreement between parties
จะ
jà — will; going to (future tense marker)
พิสูจน์
phísùut — to prove; to verify; to demonstrate truth
ความ
khwaam — abstract noun prefix; condition; state of being
พินาศ
phínâat — ruin; destruction; total devastation or doom
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
จิต
jìt — mind; consciousness; mental state
วิญญาณ
winyaan — soul; spirit; spiritual essence of a being
ไม่ใช่
mâi châi — is not; no, that is incorrect
เขา
khǎo — he; she; they; him; her
ตอบ
tɔ̀bp — to answer; to respond; to reply
พร้อม
phrɔ́m — ready; prepared; complete; together with
กับ
gàp — with; and; together; alongside
ยิ้ม
yím — to smile; a smile on one's face
อีก
ìik — again; another; more; additionally
ครั้ง
khráng — time; instance; occasion; once
ไม่
mâi — no; not; negation particle
บทที่
bòt thîi — chapter number; lesson number in sequence
hâa — Thai numeral five (5)
เข็ม
khěm — needle; pin; sharp pointed instrument
เธอ
thəə — she; her; you (informal, used with females)
วาระ
wáará — occasion; period; turn; agenda item
การ
gaan — action; process; nominalization prefix for verbs
จอง
jɔɔng — to reserve; to book; to hold in advance
จำ
jam — to remember; to memorize; to imprison
สิ้นสุด
sînsùt — to end; to conclude; to come to finish
ลง
long — down; to descend; to decrease; downward
แล้ว
láaeo — already; then; done; completion particle
ประตู
bprà-dtuu — door; gate; entrance of a building
คุก
khúk — prison; jail; place of confinement
ถูก
thùuk — to be correct; cheap; passive voice marker
เปิด
bpòet — to open; to turn on; to unlock
ออก
ɔ̀ɔk — out; to exit; to come forth outward
และ
láe — and; as well as; conjunction linking elements
ก้าว
gâao — step; stride; to step forward
มา
maa — to come; toward the speaker; arrival
แสง
sǎaeng — light; ray; beam of illumination
แดด
dàaet — sunlight; sunshine; direct sun rays
ซึ่ง
sûeng — which; that; relative pronoun connector
แม้
máae — even though; although; even if
ส่อง
sɔ̀ng — to shine; to illuminate; to beam light
บน
bon — on top of; above; upper surface
ทุก
thúk — every; all; each without exception
คน
khon — person; people; human being
เท่า
thâo — equal to; as much as; equivalent amount
เทียม
thiiam — equal; comparable; artificial; to compare
กัน
gan — together; each other; mutually; among themselves
แต่
dtàae — but; however; only; yet (contrast conjunction)
สำหรับ
sǎmràp — for; intended for; meant for someone
หัวใจ
hǔajai — heart; core; emotional center of a person
เจ็บ
jèp — to hurt; to feel pain; to ache
ป่วย
bpùai — to be sick; ill; unwell in health
หม่น
mòn — gloomy; dull; dim; melancholy in feeling
หมอง
mɔ̀ng — dull; tarnished; somber; clouded in appearance
ดู
duu — to look; to watch; to observe something
ว่า
wâa — that (conjunction); to say; quotation marker
นั้น
nán — that; those; referring to something mentioned
มี
mii — to have; to exist; there is/are
จุด
jùt — point; dot; spot; to light or ignite
ประสงค์
bpràsǒng — intention; purpose; desire; aim or goal
อื่น
ùuen — other; another; different from this one
ใด
dai — any; which; whatever (interrogative/indefinite)
นอก
nɔ̂ɔk — outside; beyond; external; other than
จาก
jàak — from; away from; departing a place
เผย
phəəy — to reveal; to disclose; to expose something
อักษร
àksɔ̌ɔn — letter; alphabet; written character or script
สี
sǐi — color; hue; shade of a color
แดง
daaeng — red; red-colored
อก
òk — chest; breast; bosom; front of torso
บางที
baang thii — sometimes; perhaps; maybe occasionally
ทรมาน
thoramaan — to torment; to suffer; painful ordeal or agony
แท้จริง
tháe jing — truly; in reality; genuine; actually true
ยิ่ง
yîng — even more; increasingly; the more so
กว่า
gwàa — more than; compared to; exceeding a level
อยู่
yùu — to stay; to live; to be located somewhere
ใน
nai — in; inside; within a place or time
เท้า
tháo — foot; feet (body part)
แรก
râaek — first; initial; earliest in a sequence
เดิน
dəən — to walk; to stroll; to move on foot
ธรณี
thoranii — earth; ground; the land or soil below
โดย
dooi — by; by means of; through an agent
ลำพัง
lampang — alone; by oneself; without others' company
มาก
mâak — much; many; a lot; very; greatly
ขบวน
khabuan — procession; convoy; parade; marching group
แห่
hàae — to parade; to march in procession publicly
ประจาน
bpràjaan — to publicly shame; to expose someone's disgrace
กล่าว
glàao — to speak; to say; to state formally
ถึง
thǔeng — to reach; to arrive at; until; about
ไป
bpai — to go; away from speaker; onward direction
ทำ
tham — to do; to make; to perform an action
กลาย
glaai — to become; to turn into; to transform
อัปยศ
àppayót — disgrace; dishonor; shame and humiliation
ร่วม
rûam — together; jointly; to participate; shared
อัน
an — classifier for objects; thing; that which
มนุษยชาติ
manútsayachâat — humanity; humankind; the human race collectively
ทั้ง
tháng — all; both; entire; whole group included
หมด
mòt — all gone; finished; entirely used up; empty
เรียก
rîak — to call; to name; to summon someone
ชี้
chíi — to point at; to indicate; to direct attention
นิ้ว
níu — finger; toe; inch (unit of measurement)
ตอน
dtɔɔn — moment; episode; period; section of time
ได้รับ
dâai ráp — to receive; to obtain; to get something
ค้ำ
kháam — to prop up; to support; to hold upright
จุน
jun — to support; to sustain; to hold steady
ตึง
tʉng — tight; tense; stretched; stiff in tension
เครียด
khrîat — stressed; tense; anxious; under mental pressure
ผิด
phìt — wrong; incorrect; guilty; mistaken in judgment
ปกติ
bpòkgàtì — normal; usual; regular; ordinary condition
เส้น
sên — line; strand; string; classifier for linear things
ประสาท
bpràsàat — nerve; nervous system; neurological connection
พลังงาน
phlangngan — energy; power; force; capacity to do work
ต่อสู้
dtɔ̀sûu — to fight; to struggle; to resist opposition
อุปนิสัย
ùppanísǎi — character; personality; natural disposition or habit
สามารถ
sǎamâat — can; able to; capable of doing something
แปร
bprae — to transform; to change; to convert form
เปลี่ยน
bplìan — to change; to switch; to alter something
ฉาก
châak — scene; backdrop; setting of a scene
ชัยชนะ
chaichana — victory; triumph; winning over an opponent
น่า
nâa — deserving of; likely to inspire a feeling
สะพรึง
sàphrʉng — terrifying; causing intense fright or dread
กลัว
gluua — to fear; to be afraid of something
มัน
man — it; that thing; third person for objects
เหตุการณ์
hètkaan — event; incident; occurrence; situation that happens
แยก
yâaek — to separate; to split; to divide apart
ต่าง
dtàang — different; various; each; foreign; separate
หาก
hàak — if; in the event that; supposing
โดด
dòot — to jump; isolated; alone; single and apart
เดี่ยว
dìao — alone; solo; single; by oneself only
เกิด
gəət — to be born; to occur; to happen
ขึ้น
khʉ̂n — up; to rise; to increase; upward movement
เพียง
phiiang — only; merely; just; no more than
เดียว
diao — single; one only; alone; the same one
ชีวิต
chiiwít — life; living existence; one's lifetime
เพื่อ
phʉ̂a — for; in order to; for the purpose of
รับมือ
ráp muu — to cope with; to handle; to deal with
จึง
jʉng — therefore; so; consequently; as a result
อาจ
àat — might; may; perhaps; possibly could happen
พลัง
phlang — power; strength; force; energy or might
พอ
phɔɔ — enough; sufficient; just right; adequate
หลาย
lǎai — many; several; numerous; quite a few
ปี
bpii — year; years of time; annual period
สงบ
sàngòp — calm; peaceful; quiet; tranquil and still
สุข
sùk — happiness; contentment; well-being; joy
ใช้
chái — to use; to utilize; to employ something
ต้อง
dtɔ̂ng — must; have to; need to; obligated
ประหยัด
bpràyàt — to save; economical; frugal; conserving resources
กฎหมาย
gòtmǎai — law; legal rule; legislation governing society
ตัดสิน
dtàtsǐn — to judge; to decide; to make a verdict
เปรียบ
bprìap — to compare; to liken; to draw a parallel
ดัง
dang — like; as; loud; famous; as if resembling
ยักษ์
yák — giant; ogre; demon; mythical large creature
ใบหน้า
bai nâa — face; the front of a person's head
เข้มงวด
khêmngûat — strict; stern; rigorous; uncompromising in rules
ทำลาย
thamlaai — to destroy; to damage; to demolish something
ล้าง
láang — to wash; to cleanse; to wipe away thoroughly
ด้วย
dûay — also; with; by means of; as well
แขน
khǎaen — arm; the limb from shoulder to wrist
เหล็ก
lèk — iron; steel; metal material, hard and strong
ประคอง
bpràkhɔɔng — to support gently; to steady; to hold carefully
ไว้
wái — to keep; to place; to retain; to save
ตลอด
talɔ̀ɔt — throughout; all along; the entire duration
ทดสอบ
thótsɔ̀ɔp — to test; to examine; to try out something
สยด
sàyòt — to shudder; to feel horror or revulsion
สยอง
sàyɔɔng — horrifying; causing shuddering dread or terror
แห่ง
hàaeng — of; at (formal); classifier for places or locations
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →