The Scarlet Letter — Page 121
Its cool stare of familiarity was intolerable.
การจ้องมองอย่างคุ้นเคยอย่างเยือกเย็นนั้นเป็นสิ่งที่ทนไม่ได้
From first to last, in short, Hester Prynne had always this dreadful agony in feeling a human eye upon the token; the spot never grew callous; it seemed, on the contrary, to grow more sensitive with daily torture.
กล่าวโดยสรุปตั้งแต่ต้นจนปลาย เฮสเตอร์ พริน มักจะรู้สึกเจ็บปวดอย่างสาหัสทุกครั้งที่รู้สึกว่ามีดวงตามนุษย์จับจ้องอยู่ที่เครื่องหมายนั้น ตำแหน่งนั้นไม่เคยชาเลย ตรงกันข้าม ดูเหมือนว่ามันยิ่งอ่อนไหวขึ้นเรื่อย ๆ ด้วยความเจ็บปวดที่ทรมานซ้ำแล้วซ้ำเล่าทุกวัน
[Illustration: Lonely Footsteps]
[ภาพประกอบ: รอยเท้าอันโดดเดี่ยว]
But sometimes, once in many days, or perchance in many months, she felt an eye—a human eye—upon the ignominious brand, that seemed to give a momentary relief, as if half of her agony were shared.
แต่บางครั้ง ครั้งหนึ่งในหลายวัน หรือบางทีในหลายเดือน เธอรู้สึกว่ามีดวงตา ดวงตาของมนุษย์ จับจ้องอยู่ที่ตราอันน่าอับอายนั้น ซึ่งดูเหมือนจะให้ความโล่งใจชั่วขณะ ราวกับว่าความเจ็บปวดครึ่งหนึ่งของเธอได้รับการแบ่งปัน
The next instant, back it all rushed again, with still a deeper throb of pain; for, in that brief interval, she had sinned anew.
ในชั่วพริบตาถัดมา ทุกอย่างก็หวนคืนมาอีกครั้ง พร้อมกับความเจ็บปวดที่สั่นสะเทือนลึกยิ่งขึ้น เพราะในช่วงเวลาสั้น ๆ นั้น เธอได้ทำบาปใหม่อีกครั้ง
Had Hester sinned alone?
เฮสเตอร์ทำบาปคนเดียวหรือ?
Her imagination was somewhat affected, and, had she been of a softer moral and intellectual fibre, would have been still more so, by the strange and solitary anguish of her life.
จินตนาการของเธอได้รับผลกระทบอยู่บ้าง และหากเธอมีเส้นใยทางศีลธรรมและสติปัญญาที่อ่อนนุ่มกว่านี้ ก็คงได้รับผลกระทบมากยิ่งขึ้นไปอีก จากความเจ็บปวดอันแปลกประหลาดและโดดเดี่ยวในชีวิตของเธอ
Walking to and fro, with those lonely footsteps, in the little world with which she was outwardly connected, it now and then appeared to Hester,—if altogether fancy, it was nevertheless too potent to be resisted,—she felt or fancied, then, that the scarlet letter had endowed her with a new sense.
ขณะที่เธอเดินไปมาด้วยรอยเท้าอันโดดเดี่ยวเหล่านั้น ในโลกเล็ก ๆ ที่เธอเชื่อมโยงอยู่ภายนอก บางครั้งก็ปรากฏแก่เฮสเตอร์ว่า แม้จะเป็นเพียงจินตนาการทั้งหมด แต่มันก็ทรงพลังเกินกว่าจะต้านทานได้ เธอรู้สึกหรือนึกคิดว่าอักษรสีแดงได้มอบประสาทสัมผัสใหม่ให้แก่เธอ
She shuddered to believe, yet could not help believing, that it gave her a sympathetic knowledge of the hidden sin in other hearts.
เธอสั่นสะท้านที่จะเชื่อ แต่ก็ไม่อาจหยุดเชื่อได้ว่ามันให้ความรู้อย่างเห็นอกเห็นใจเกี่ยวกับบาปที่ซ่อนอยู่ในหัวใจของผู้อื่น
She was terror-stricken by the revelations that were thus made.
เธอตกตะลึงด้วยความสยองขวัญต่อการเปิดเผยที่เกิดขึ้นในลักษณะนั้น
What were they?
สิ่งเหล่านั้นคืออะไร?
Vocabulary
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- จ้องมอง
- jɔ̂ng mɔɔng — To stare or gaze intently at someone
- อย่าง
- yàang — In a manner or way; type or kind
- คุ้นเคย
- khûn khoei — Familiar or accustomed to something or someone
- เยือกเย็น
- yûeak yen — Calm and composed; cool-headed under pressure
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- สิ่ง
- sìng — Thing; object or matter
- ที่
- thîi — Relative pronoun; place; at (location marker)
- ทน
- thon — To endure or tolerate something difficult
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; unable to do something
- กล่าว
- glàao — To say or state formally
- โดย
- dooi — By; by means of; through
- สรุป
- sà-rùp — To summarize or conclude
- ตั้งแต่
- tâng tàe — Since; from a particular point in time
- ต้น
- tôn — Beginning; start; also means tree or stalk
- จน
- jon — Until; to the point of; also means poor
- ปลาย
- plaai — End; tip; tail end of something
- มัก
- mák — Often; tends to; usually does something
- จะ
- jà — Future tense marker; will or going to
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- เจ็บปวด
- jèp bpùat — To feel pain; physical or emotional hurt
- สาหัส
- sǎa-hàt — Severely; intensely; critically serious
- ทุกครั้ง
- thúk khráng — Every time; each occasion without exception
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say; quotation marker
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ดวงตา
- duang taa — Eyes; the pair of eyes on a face
- มนุษย์
- má-nút — Human being; a person or mankind
- จับจ้อง
- jàp jɔ̂ng — To fix one's gaze on; stare closely
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; continuous aspect marker
- เครื่องหมาย
- khrûuang mǎai — Sign; symbol; mark used to indicate something
- ตำแหน่ง
- tam-nàeng — Position; rank; location or post
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; have never done something before
- ชา
- chaa — Numb; without sensation; also means tea
- เลย
- loei — At all; not at all; past; beyond
- ตรงกันข้าม
- trong gan khâam — Opposite; contrary; on the contrary
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem or appear
- เหมือน
- mǔuean — Similar to; like; resembling something else
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more
- อ่อนไหว
- òon wǎi — Sensitive; easily affected emotionally
- ขึ้น
- khûen — Up; to increase; directional particle upward
- เรื่อย
- rûueai — Continuously; steadily; without stopping
- ๆ
- (mai yamok) — Reduplication mark repeating the preceding word
- ด้วย
- dûuai — Also; too; with; by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ทรมาน
- thɔ-rá-maan — Torment; suffering; to torture or cause agony
- ซ้ำ
- sám — Again; repeatedly; to repeat an action
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after that; done
- เล่า
- lâo — Particle emphasizing repetition; to tell a story
- ทุกวัน
- thúk wan — Every day; daily; each and every day
- ภาพประกอบ
- phâap prà-gɔ̀p — Illustration; accompanying image or picture
- รอยเท้า
- rɔɔi tháo — Footprint; the mark left by a foot
- อัน
- an — Classifier for small or general objects; one item
- โดดเดี่ยว
- dòot dìiao — Lonely; isolated; solitary and alone
- แต่
- tàe — But; however; only; from
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes; occasionally; not always
- ครั้งหนึ่ง
- khráng nùeng — Once; one time; on one occasion
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- หลาย
- lǎai — Many; several; numerous
- วัน
- wan — Day; a calendar day
- หรือ
- rǔue — Or; question particle at end of sentence
- บางที
- baang thii — Perhaps; maybe; sometimes
- เดือน
- dueuan — Month; also means moon
- เธอ
- thooe — She; her; you (informal, usually feminine)
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ตรา
- traa — Stamp; brand; mark; emblem or seal
- น่า
- nâa — Prefix meaning worthy of or deserving a feeling
- อับอาย
- àp aai — Shameful; embarrassing; feeling of disgrace
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- โล่งใจ
- lôong jai — Relieved; feeling of relief and ease
- ชั่วขณะ
- chûua khà-nà — For a moment; briefly; an instant in time
- ราวกับ
- raao gàp — As if; as though; like in comparison
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one half of something
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain something given
- แบ่งปัน
- bàeng pan — To share; to divide and give to others
- ชั่ว
- chûua — Evil; wicked; bad; momentary (short duration)
- พริบตา
- phríp taa — A blink; an instant; very brief moment
- ถัดมา
- thàt maa — Next; following; the one after
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — Everything; all things without exception
- ก็
- gɔ̂ — Also; then; well (discourse connector particle)
- หวน
- hǔuan — To return; to revert back to a previous state
- คืน
- khuuen — To return; to give back; also means night
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; one more time
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready; along with; together with
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- สั่นสะเทือน
- sàn sà-thuuean — To shake or tremble; vibrate with force
- ลึก
- lúek — Deep; profound; far down or within
- ยิ่งขึ้น
- yîng khûen — Even more; increasingly; to a greater degree
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; due to; since (causal conjunction)
- ช่วง
- chûuang — Period; interval; span of time or space
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or specific point in time
- สั้น
- sân — Short; brief in length or duration
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense or achievement marker
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- บาป
- bàap — Sin; wrongdoing; moral transgression
- ใหม่
- mài — New; again; fresh or recently made
- คนเดียว
- khon diiao — Alone; by oneself; only one person
- จินตนาการ
- jin-tà-naa-gaan — Imagination; the faculty of creative thinking
- ผลกระทบ
- phǒn grà-thóp — Impact; effect; consequence of an action
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; at least a little
- และ
- lɛ́ — And; connecting words, phrases, or clauses
- หาก
- hàak — If; in the event that (formal conditional)
- เส้นใย
- sên yai — Fiber; thread; strand of material
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; by means of
- ศีลธรรม
- sǐin thham — Morality; ethics; moral principles and conduct
- สติปัญญา
- sà-tì pan-yaa — Intelligence and mindfulness; mental faculties
- อ่อนนุ่ม
- òon nûm — Soft; gentle; tender in texture or manner
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle; than
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or current
- คง
- khong — Probably; likely; to remain constant
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; in great quantity
- ไป
- bpai — To go; directional particle away from speaker
- อีก
- ìik — More; again; another; additional
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- แปลกประหลาด
- plàek prà-làat — Strange; bizarre; peculiar and unusual
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; one's living experience
- ขณะ
- khà-nà — While; moment; at the time of
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- ไปมา
- bpai maa — Back and forth; to and fro; going and coming
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to previously mentioned people or things
- โลก
- lôok — World; earth; society at large
- เล็ก
- lék — Small; little; tiny in size
- เชื่อมโยง
- chûueam yoong — To connect; to link together; relate to
- ภายนอก
- phaai nɔ̂ɔk — Outside; external; outer appearance or surface
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear; to become visible or evident
- แก่
- gàe — To; for; old; directed toward someone
- แม้
- máe — Even though; even if; despite
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just; no more than
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; entire; the whole amount or group
- ทรงพลัง
- song phlang — Powerful; mighty; having great strength or force
- เกินกว่า
- gooen gwàa — Beyond; more than; exceeding a limit
- ต้านทาน
- tâan thaan — To resist; to withstand; to oppose a force
- นึกคิด
- núek khít — To think; to contemplate; to reflect mentally
- อักษร
- àk-sɔ̌ɔn — Letter; character; written symbol in alphabet
- สีแดง
- sǐi daeng — Red color; the color red
- มอบ
- mɔ̂ɔp — To give; to bestow; to hand over officially
- ประสาทสัมผัส
- prà-sàat sǎm-phàt — Sensory nerves; the senses perceiving the world
- สั่นสะท้าน
- sàn sà-thân — To shudder; tremble deeply with emotion or fear
- เชื่อ
- chûuea — To believe; to trust; to have faith in
- ไม่อาจ
- mâi àat — Cannot; impossible to; not able to
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease an action
- ความรู้
- khwaam rúu — Knowledge; understanding; information learned
- เห็นอกเห็นใจ
- hěn ok hěn jai — To sympathize; to feel compassion for others
- เกี่ยวกับ
- gìiao gàp — About; concerning; related to a topic
- ซ่อน
- sɔ̂ɔn — To hide; to conceal from view or knowledge
- หัวใจ
- hǔua jai — Heart; the emotional or spiritual center of being
- ผู้อื่น
- phûu ùuen — Others; other people; someone else
- ตกตะลึง
- tòk tà-lûeng — To be stunned; shocked; struck with astonishment
- สยองขวัญ
- sà-yɔɔng khwǎn — Horrifying; terrifying; causing dread and fear
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To; toward; per; continuing on from
- เปิดเผย
- bpòoet phooei — To reveal; to disclose; to make something known
- เกิดขึ้น
- gòoet khûen — To occur; to happen; to come into being
- ลักษณะ
- lák-sà-nà — Characteristic; feature; quality or appearance
- คือ
- khuue — Is; means; that is (defining or equating)
- อะไร
- à-rai — What; whatever; anything (question word)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →