The Scarlet Letter — Page 127
The mother's impassioned state had been the medium through which were transmitted to the unborn infant the rays of its moral life; and, however white and clear originally, they had taken the deep stains of crimson and gold, the fiery lustre, the black shadow, and the untempered light of the intervening substance.
สภาวะอันเร่าร้อนของมารดานั้นได้เป็นสื่อกลางในการถ่ายทอดรังสีแห่งชีวิตทางจริยธรรมไปยังทารกในครรภ์ และแม้ว่าในตอนแรกรังสีเหล่านั้นจะขาวสะอาดและแจ่มใส แต่ก็ได้รับเอาคราบสีแดงเข้มและสีทองอันลึกซึ้ง ความแวววาวดุจเพลิง เงาดำมืด และแสงสว่างที่ไม่ผ่านการกลั่นกรองของสารที่คั่นอยู่นั้นไว้
Above all, the warfare of Hester's spirit, at that epoch, was perpetuated in Pearl.
เหนือสิ่งอื่นใด การต่อสู้ดิ้นรนแห่งจิตวิญญาณของเฮสเตอร์ในยุคนั้น ได้ดำรงสืบต่อมาในตัวเพิร์ล
She could recognize her wild, desperate, defiant mood, the flightiness of her temper, and even some of the very cloud-shapes of gloom and despondency that had brooded in her heart.
เธอสามารถจดจำอารมณ์อันดุดัน สิ้นหวัง และท้าทายของตนเอง ความเอาแน่เอานอนไม่ได้แห่งอารมณ์ของเธอ และแม้กระทั่งรูปทรงของก้อนเมฆแห่งความหม่นหมองและท้อแท้ที่เคยครอบงำหัวใจของเธอ
They were now illuminated by the morning radiance of a young child's disposition, but later in the day of earthly existence might be prolific of the storm and whirlwind.
สิ่งเหล่านั้นในบัดนี้ถูกฉาบด้วยรัศมียามเช้าแห่งอุปนิสัยของเด็กน้อย แต่ในวันข้างหน้าของการดำรงอยู่บนโลกนี้ อาจก่อให้เกิดพายุและลมหมุนได้มากมาย
The discipline of the family, in those days, was of a far more rigid kind than now.
วินัยในครอบครัวในสมัยนั้นเข้มงวดกว่าในปัจจุบันมากนัก
The frown, the harsh rebuke, the frequent application of the rod, enjoined by Scriptural authority, were used, not merely in the way of punishment for actual offences, but as a wholesome regimen for the growth and promotion of all childish virtues.
การขมวดคิ้ว การตำหนิอย่างรุนแรง และการใช้ไม้เรียวอยู่บ่อยครั้งตามที่พระคัมภีร์กำหนด ถูกนำมาใช้ไม่เพียงแต่เพื่อลงโทษความผิดที่เกิดขึ้นจริงเท่านั้น หากแต่ยังเป็นระเบียบวินัยอันดีงามเพื่อการเติบโตและส่งเสริมคุณธรรมทั้งปวงในเด็กด้วย
Hester Prynne, nevertheless, the lonely mother of this one child, ran little risk of erring on the side of undue severity.
กระนั้นก็ตาม เฮสเตอร์ พรินน์ มารดาผู้โดดเดี่ยวของเด็กคนนี้ แทบไม่มีความเสี่ยงที่จะผิดพลาดไปในทางที่เข้มงวดเกินควร
Mindful, however, of her own errors and misfortunes, she early sought to impose a tender, but strict control over the infant immortality that was committed to her charge.
อย่างไรก็ดี ด้วยความระลึกถึงความผิดพลาดและความโชคร้ายของตนเอง เธอจึงพยายามตั้งแต่แรกที่จะกำหนดการควบคุมอย่างอ่อนโยนแต่เข้มงวดเหนือวิญญาณอมตะของทารกที่ได้รับมอบหมายให้อยู่ในความดูแลของเธอ
But the task was beyond her skill.
แต่ภารกิจนั้นเกินความสามารถของเธอ
Vocabulary
- สภาวะ
- sa-phaa-wa — condition or state of something
- อัน
- an — classifier or relative pronoun for things
- เร่าร้อน
- rao-ron — intensely passionate or fervent in feeling
- ของ
- khong — of; belonging to someone or something
- มารดา
- maan-daa — mother (formal or literary term)
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- ได้
- dai — can; able to; indicates past or possibility
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- สื่อกลาง
- suea-klaang — medium or intermediary channel for transmission
- ใน
- nai — in; inside; within a place or context
- การ
- kaan — noun-forming prefix indicating an action or process
- ถ่ายทอด
- thaai-thot — to transmit or pass on to another
- รังสี
- rang-si — ray or radiation of light or energy
- แห่ง
- haeng — of; from; classifier for places
- ชีวิต
- chii-wit — life; one's existence or living being
- ทาง
- thaang — way; path; direction or means
- จริยธรรม
- ja-ri-ya-tham — ethics; moral principles guiding behavior
- ไป
- pai — to go; moving away from speaker
- ยัง
- yang — still; yet; also; to; toward
- ทารก
- thaa-rok — infant; a very young baby
- ครรภ์
- khan — womb; uterus; pregnancy
- และ
- lae — and; connecting words or clauses
- แม้ว่า
- mae-waa — even though; although; despite the fact
- ตอนแรก
- ton-raek — at first; in the beginning
- เหล่านั้น
- lao-nan — those; referring to previously mentioned items
- จะ
- ja — will; future tense marker in Thai
- ขาว
- khaao — white; the color white
- สะอาด
- sa-aat — clean; pure; free from dirt
- แจ่มใส
- jaem-sai — bright and cheerful; clear and radiant
- แต่
- tae — but; however; contrasting conjunction
- ก็
- ko — also; then; discourse particle for emphasis
- ได้รับ
- dai-rap — to receive; to obtain something
- เอา
- ao — to take; to get; particle of action
- คราบ
- khraap — stain; residue left on a surface
- สีแดงเข้ม
- sii-daeng-khem — deep red; dark crimson color
- สีทอง
- sii-thong — golden color; the color of gold
- ลึกซึ้ง
- luek-sueng — deep; profound in meaning or feeling
- ความ
- khwaam — noun-forming prefix indicating state or quality
- แวววาว
- waeo-waao — glittering; sparkling with light
- ดุจ
- dut — like; as if; resembling (literary)
- เพลิง
- phloeng — fire; flame; blaze
- เงา
- ngao — shadow; shade; reflection
- ดำมืด
- dam-muet — pitch black; very dark darkness
- แสงสว่าง
- saeng-sa-waang — light; brightness; illumination
- ที่
- thii — that; which; relative pronoun or place marker
- ไม่
- mai — not; negation particle in Thai
- ผ่าน
- phaan — to pass through; to go past
- กลั่นกรอง
- klan-krong — to filter; to refine; to screen carefully
- สาร
- saan — substance; matter; also message
- คั่น
- khan — to separate; to interpose between things
- อยู่
- yuu — to stay; to be at; to live
- ไว้
- wai — to keep; to retain; aspectual particle
- เหนือ
- nuea — above; over; north; superior to
- สิ่งอื่นใด
- sing-uuen-dai — anything else; any other thing
- ต่อสู้ดิ้นรน
- to-suu-din-ron — to struggle and fight hard for something
- จิตวิญญาณ
- jit-win-yaan — spirit; soul; inner spiritual essence
- ยุค
- yuk — era; age; period of time
- ดำรง
- dam-rong — to maintain; to sustain; to uphold
- สืบต่อ
- suep-to — to continue; to carry on from before
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals
- เธอ
- thoe — she; her; you (informal feminine)
- สามารถ
- saa-maat — to be able to; can; capable of
- จดจำ
- jot-jam — to remember; to memorize; to recall
- อารมณ์
- aa-rom — emotion; mood; feeling
- ดุดัน
- du-dan — fierce; aggressive; forcefully intense
- สิ้นหวัง
- sin-wang — hopeless; desperate; without any hope
- ท้าทาย
- thaa-thaai — to challenge; to defy; confrontational
- ตนเอง
- ton-eng — oneself; one's own self
- เอาแน่เอานอนไม่ได้
- ao-nae-ao-non-mai-dai — unpredictable; unreliable; cannot be counted on
- แม้กระทั่ง
- mae-kra-thang — even; even to the extent of
- รูปทรง
- ruup-song — shape; form; physical appearance of something
- ก้อนเมฆ
- kon-mek — cloud; a mass of cloud in sky
- หม่นหมอง
- mon-mong — gloomy; melancholy; darkened in spirit
- ท้อแท้
- tho-thae — discouraged; despondent; feeling defeated
- เคย
- khoei — used to; once did; ever experienced
- ครอบงำ
- khrop-ngam — to dominate; to overwhelm; to control
- หัวใจ
- hua-jai — heart; center of emotions and feelings
- สิ่งเหล่านั้น
- sing-lao-nan — those things; previously mentioned things
- บัดนี้
- bat-nii — now; at this present moment (formal)
- ถูก
- thuuk — passive marker; to be acted upon
- ฉาบ
- chaap — to coat; to apply a thin layer
- ด้วย
- duai — with; also; by means of
- รัศมี
- rat-sa-mii — radiance; halo; rays of light
- ยามเช้า
- yaam-chao — morning time; early hours of day
- อุปนิสัย
- up-pa-ni-sai — character; disposition; personal nature or habit
- เด็กน้อย
- dek-noi — little child; small or young child
- วัน
- wan — day; a single calendar day
- ข้างหน้า
- khaang-naa — ahead; in front; future
- ดำรงอยู่
- dam-rong-yuu — to exist; to remain; to sustain existence
- บน
- bon — on; on top of; above
- โลก
- lok — world; earth; the globe
- นี้
- nii — this; referring to something nearby
- อาจ
- aat — might; may; possibly will happen
- ก่อให้เกิด
- ko-hai-koet — to cause; to bring about; to generate
- พายุ
- phaa-yu — storm; strong wind and rain
- ลมหมุน
- lom-mun — whirlwind; spinning wind; vortex
- มากมาย
- maak-maai — many; a lot; in great abundance
- วินัย
- wi-nai — discipline; order; rules and regulations
- ครอบครัว
- khrop-khrua — family; household members living together
- สมัย
- sa-mai — era; period; time in history
- เข้มงวด
- khem-nguad — strict; stern; rigidly enforcing rules
- กว่า
- kwaa — more than; comparatively greater
- ปัจจุบัน
- pat-ju-ban — present; current time; nowadays
- มาก
- maak — much; many; a lot
- นัก
- nak — very; intensifier; also expert or person
- ขมวดคิ้ว
- kha-muat-khiu — to frown; to furrow one's brows
- ตำหนิ
- tam-ni — to blame; to criticize; to reproach
- อย่าง
- yaang — in a manner of; kind; type
- รุนแรง
- run-raeng — severe; violent; intense in degree
- ใช้
- chai — to use; to employ; to apply
- ไม้เรียว
- mai-riao — cane or rod used for corporal punishment
- บ่อยครั้ง
- boi-khrang — often; frequently; many times
- ตาม
- taam — according to; following; along with
- พระคัมภีร์
- phra-kham-phii — the Bible; holy scripture or sacred text
- กำหนด
- gam-not — to determine; to set; to prescribe
- นำมา
- nam-maa — to bring; to bring along to here
- ไม่เพียงแต่
- mai-phiang-tae — not only; more than just one purpose
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of
- ลงโทษ
- long-thot — to punish; to impose a penalty
- ความผิด
- khwaam-phit — wrongdoing; fault; offense or mistake
- เกิดขึ้น
- koet-khuen — to occur; to happen; to arise
- จริง
- jing — real; true; actually; genuinely
- เท่านั้น
- thao-nan — only; merely; just that and nothing more
- หากแต่
- haak-tae — but rather; on the contrary (formal)
- ระเบียบวินัย
- ra-biap-wi-nai — orderly discipline; systematic rules and order
- ดีงาม
- dii-ngaam — virtuous; good and morally fine
- เติบโต
- toep-to — to grow; to develop; to mature
- ส่งเสริม
- song-soem — to promote; to encourage; to support growth
- คุณธรรม
- khun-tham — virtue; moral goodness; ethical quality
- ทั้งปวง
- thang-puang — all; every; the entirety of something
- เด็ก
- dek — child; children; young person
- กระนั้น
- kra-nan — even so; nevertheless; despite that
- ก็ตาม
- ko-taam — regardless; even so; anyway
- ผู้
- phuu — person who; one who; prefix for people
- โดดเดี่ยว
- doot-diao — lonely; isolated; alone without companions
- คน
- khon — person; human being; classifier for people
- แทบ
- thaep — almost; nearly; barely; hardly
- ไม่มี
- mai-mii — there is none; to not have
- ความเสี่ยง
- khwaam-siang — risk; danger; chance of something bad
- ผิดพลาด
- phit-phlaat — to make a mistake; to err; wrong
- เกิน
- koen — to exceed; beyond; more than necessary
- ควร
- khuan — should; ought to; appropriate
- อย่างไร
- yaang-rai — how; in what way; however
- ก็ดี
- ko-dii — also fine; even so; whatever the case
- ระลึก
- ra-luek — to recall; to remember; to be mindful of
- ถึง
- thueng — to; until; reaching; about; concerning
- ความผิดพลาด
- khwaam-phit-phlaat — mistake; error; blunder committed
- ความโชคร้าย
- khwaam-chook-raai — misfortune; bad luck; unfortunate circumstance
- จึง
- jueng — therefore; so; consequently; thus
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — to try; to make an effort; to attempt
- ตั้งแต่แรก
- tang-tae-raek — from the very beginning; from the start
- ควบคุม
- khuap-khum — to control; to manage; to regulate
- อ่อนโยน
- on-yon — gentle; tender; mild in manner
- วิญญาณ
- win-yaan — soul; spirit; supernatural essence of being
- อมตะ
- a-ma-ta — immortal; eternal; undying forever
- มอบหมาย
- mop-maai — to assign; to entrust; to delegate a task
- ให้
- hai — to give; to allow; causative marker
- ดูแล
- duu-lae — to take care of; to look after
- ภารกิจ
- phaa-ra-kit — mission; task; duty to be carried out
- ความสามารถ
- khwaam-saa-maat — ability; capability; skill and competence
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →