← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 138

English → Thai Full Text Level 9/10

" repeated Pearl, no longer seriously, but laughing, and capering about the floor. "It is thou that must tell me!"

"เพิร์ลพูดซ้ำ โดยไม่ได้จริงจังอีกต่อไป แต่หัวเราะและวิ่งเล่นไปรอบๆ พื้น "เจ้าต่างหากที่ต้องบอกฉัน!"

But Hester could not resolve the query, being herself in a dismal labyrinth of doubt.

แต่เฮสเตอร์ไม่สามารถตอบคำถามนั้นได้ เพราะตัวเองก็อยู่ในเขาวงกตแห่งความสงสัยอันมืดหม่น

She remembered—betwixt a smile and a shudder—the talk of the neighboring towns-people; who, seeking vainly elsewhere for the child's paternity, and observing some of her odd attributes, had given out that poor little Pearl was a demon offspring; such as, ever since old Catholic times, had occasionally been seen on earth, through the agency of their mother's sin, and to promote some foul and wicked purpose.

เธอจำได้—ระหว่างรอยยิ้มและความสะทกสะท้าน—ถึงคำพูดของชาวบ้านในละแวกใกล้เคียง ซึ่งพยายามค้นหาพ่อของเด็กในที่อื่นแต่ไร้ผล และสังเกตเห็นลักษณะแปลกประหลาดบางอย่างของเธอ จึงได้ป่าวประกาศว่าเพิร์ลน้อยผู้น่าสงสารเป็นลูกหลานของปีศาจ เช่นเดียวกับที่เคยปรากฏบนโลกเป็นครั้งคราวตั้งแต่สมัยคาทอลิกโบราณ ผ่านทางบาปของมารดา และเพื่อส่งเสริมจุดประสงค์อันชั่วช้าและเลวทราม

Luther, according to the scandal of his monkish enemies, was a brat of that hellish breed; nor was Pearl the only child to whom this inauspicious origin was assigned, among the New England Puritans.

ลูเทอร์ ตามคำกล่าวหาอันน่าอับอายของบรรดาศัตรูที่เป็นพระสงฆ์ของเขา เป็นลูกสายพันธุ์นรกนั้น และเพิร์ลก็ไม่ใช่เด็กคนเดียวที่ถูกระบุว่ามีกำเนิดอันไม่เป็นมงคลนี้ในหมู่พวกพิวริตันแห่งนิวอิงแลนด์

Hester Prynne went, one day, to the mansion of Governor Bellingham, with a pair of gloves, which she had fringed and embroidered to his order, and which were to be worn on some great occasion of state; for, though the chances of a popular election had caused this former ruler to descend a step or two from the highest rank, he still held an honorable and influential place among the colonial magistracy.

วันหนึ่ง เฮสเตอร์ พรินน์ ได้ไปยังคฤหาสน์ของผู้ว่าการเบลลิงแฮม พร้อมกับถุงมือหนึ่งคู่ที่เธอได้ตกแต่งขอบและปักลายตามที่เขาสั่ง ซึ่งจะสวมใส่ในโอกาสสำคัญทางราชการบางอย่าง เพราะแม้ว่าโอกาสจากการเลือกตั้งโดยประชาชนจะทำให้อดีตผู้ปกครองผู้นี้ต้องลดตำแหน่งลงหนึ่งหรือสองขั้นจากตำแหน่งสูงสุด แต่เขายังคงดำรงตำแหน่งที่มีเกียรติและมีอิทธิพลในหมู่ผู้พิพากษาอาณานิคม

Vocabulary

พูด
phûut — To speak or talk to someone
ซ้ำ
sám — To repeat or do again repeatedly
โดย
dooi — By; indicating means or agent
ไม่
mâi — Not; general negation particle in Thai
ได้
dâai — Can; to be able to do something
จริงจัง
jing-jang — Serious; earnest and not joking
อีก
ìik — More; another; again; additionally
ต่อไป
tòo-pai — To continue; from now on; onward
แต่
tàae — But; however; a contrasting conjunction
หัวเราะ
hǔa-ró — To laugh; express amusement audibly
และ
láe — And; connecting words or clauses together
วิ่งเล่น
wîng-lên — To run around playfully; frolic
ไป
pai — To go; move away from current location
รอบๆ
rôop rôop — Around; surrounding in all directions
พื้น
phúun — Floor; ground surface of a room
เจ้า
jâo — You; a pronoun used for children or nobles
ต่างหาก
tàang-hàak — Separately; apart; on the contrary instead
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
ต้อง
tông — Must; have to; be required to do
บอก
bòok — To tell or inform someone something
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun (informal)
สามารถ
sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
ตอบ
tòop — To answer or respond to a question
คำถาม
kham-thǎam — Question; an inquiry seeking information
นั้น
nán — That; demonstrative pronoun for distant things
เพราะ
phró — Because; giving the reason for something
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; by herself; herself or himself
ก็
gôo — Also; then; particle softening a statement
อยู่
yùu — To be; to stay; to reside somewhere
ใน
nai — In; inside; within a place or thing
เขาวงกต
khǎo-wong-kot — Labyrinth; a complex confusing maze
แห่ง
hàeng — Of; a classifier for places or entities
ความสงสัย
khwaam-sǒng-sǎi — Doubt; uncertainty; feeling of suspicion
อัน
an — A classifier for small or general objects
มืดหม่น
mûut-mòn — Gloomy; dark and depressing in feeling
เธอ
thooe — She; her; second or third person pronoun
จำได้
jam-dâai — To remember; to recall something from memory
ระหว่าง
rá-wàang — Between; among; during a period of time
รอยยิ้ม
rooi-yím — A smile; the expression of happiness on face
ถึง
thǔeng — To reach; until; about; concerning something
คำพูด
kham-phûut — Words; speech; an utterance or statement
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
ชาวบ้าน
chaao-bâan — Villagers; ordinary local community people
ละแวก
lá-wâaek — Neighborhood; local vicinity or surrounding area
ใกล้เคียง
glâi-khîang — Nearby; close by; in the vicinity
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try; to make an effort or attempt
ค้นหา
khón-hǎa — To search for; to look for something
พ่อ
phôo — Father; a male parent of a child
เด็ก
dèk — Child; a young person or kid
ที่อื่น
thîi-ùuen — Elsewhere; at another place or location
ไร้ผล
rái-phon — Fruitless; without result; unsuccessful effort
สังเกตเห็น
sǎng-gèet-hěn — To notice; to observe something with attention
ลักษณะ
lák-sà-nà — Characteristic; quality or feature of something
แปลกประหลาด
plàaek-prà-làat — Strange; peculiar; unusual and surprising
บางอย่าง
baang-yàang — Something; some kind of unspecified thing
จึง
jueng — Therefore; so; then as a result
ป่าวประกาศ
pàao-prà-kàat — To announce; to proclaim publicly aloud
ว่า
wâa — That; to say; a complementizer particle
น้อย
nóoi — Little; few; small in amount
ผู้น่าสงสาร
phûu-nâa-sǒng-sǎan — Poor pitiful person deserving of compassion
เป็น
pen — To be; is; am; are; a linking verb
ลูกหลาน
lûuk-lǎan — Offspring; descendants; children and grandchildren
ปีศาจ
pîi-sàat — Demon; devil; an evil supernatural creature
เช่นเดียวกับ
chên-diaw-gàp — Just as; similar to; the same as
เคย
khoei — Used to; ever done something before
ปรากฏ
praa-gòt — To appear; to emerge; to become visible
บน
bon — On; above; on top of a surface
โลก
lôok — World; the Earth; global sphere of existence
เป็นครั้งคราว
pen-kráng-kraao — Occasionally; from time to time; sometimes
ตั้งแต่
tâng-tàae — Since; from a particular point in time
สมัย
sà-mǎi — Era; period; age in history or time
โบราณ
boo-raan — Ancient; old; from long ago historically
ผ่านทาง
phàan-thaang — Through; via; by means of a route
บาป
bàap — Sin; a moral transgression or wrongdoing
มารดา
maan-daa — Mother; a formal word for one's mother
เพื่อ
phûuea — In order to; for the purpose of
ส่งเสริม
sòng-soem — To promote; to support or encourage something
จุดประสงค์
jùt-prà-sǒng — Purpose; goal; intention behind an action
ชั่วช้า
chûa-cháa — Evil; wicked; morally corrupt and despicable
เลวทราม
leo-saam — Vile; base; extremely wicked or despicable
ตาม
taam — According to; following; in accordance with
คำกล่าวหา
kham-glàao-hǎa — Accusation; a charge or allegation made
น่าอับอาย
nâa-àp-aai — Shameful; disgraceful; causing embarrassment or humiliation
บรรดา
ban-daa — All; the group of; all those mentioned
ศัตรู
sàt-truu — Enemy; foe; an adversarial opponent
พระสงฆ์
phrá-sǒng — Buddhist monk; ordained religious clergy member
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
ลูก
lûuk — Child; offspring; son or daughter
สายพันธุ์
sǎai-phan — Breed; species; lineage or genetic strain
นรก
ná-rók — Hell; the underworld of punishment and suffering
ไม่ใช่
mâi-châi — Not; is not; negation of identity
คนเดียว
khon-diaw — Alone; only one person; by oneself
ถูก
thùuk — To be subjected to; correct; cheap
ระบุ
rá-bù — To specify; to identify or pinpoint clearly
มี
mii — To have; there is; to possess something
กำเนิด
gam-nòoet — Birth; origin; to be born into existence
ไม่เป็นมงคล
mâi-pen-mong-khon — Inauspicious; unlucky; not bringing good fortune
นี้
níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
หมู่
mùu — Group; crowd; cluster of people or things
พวก
phûak — Group; gang; a collective of people
วันหนึ่ง
wan-nùeng — One day; someday; a particular day mentioned
ยัง
yang — Still; yet; still ongoing or continuing
คฤหาสน์
khá-rúe-hàat — Mansion; a large grand impressive residence
ผู้ว่าการ
phûu-wâa-gaan — Governor; an official who governs a region
พร้อมกับ
phróom-gàp — Together with; along with; accompanied by
ถุงมือ
thǔng-muue — Gloves; hand coverings worn for protection
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a single item
คู่
khûu — Pair; couple; two matching items together
ตกแต่ง
tòk-tàeng — To decorate; to adorn or embellish something
ขอบ
khòop — Edge; border; rim of an object
ปักลาย
pàk-laai — Embroidered; decorated with stitched patterns
สั่ง
sàng — To order; to command someone to do
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
สวมใส่
suam-sài — To wear; to put on clothing or accessories
โอกาส
oo-gàat — Opportunity; occasion; a chance to do something
สำคัญ
sǎm-khan — Important; significant; of great importance
ทางราชการ
thaang-râat-chá-gaan — Official; pertaining to government or state affairs
แม้ว่า
máae-wâa — Although; even though; despite the fact that
จาก
jàak — From; away from; originating at a place
การเลือกตั้ง
gaan-lûueak-tâng — Election; the process of voting for officials
ประชาชน
prà-chaa-chon — People; citizens; the general public population
ทำให้
tham-hâi — To cause; to make something happen or change
อดีต
à-dìit — Former; past; a previous time or role
ผู้ปกครอง
phûu-pòk-khrong — Guardian; ruler; one who governs or protects
ผู้นี้
phûu-níi — This person; referring to a specific individual
ลด
lót — To reduce; to lower; to decrease something
ตำแหน่ง
tam-nàeng — Position; rank; an official role or status
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
หรือ
rǔue — Or; a conjunction presenting alternatives
สอง
sǒong — Two; the number two; a pair
ขั้น
khân — Step; level; rank or degree in hierarchy
สูงสุด
sǔung-sùt — Highest; maximum; the topmost level possible
ยังคง
yang-khong — Still; to remain; to continue to be
ดำรง
dam-rong — To maintain; to hold or sustain a position
มีเกียรติ
mii-gìat — Honorable; having prestige and respected status
มีอิทธิพล
mii-ít-thi-phon — Influential; having power to affect others
ผู้พิพากษา
phûu-phí-phâak-sǎa — Judge; a person who presides over legal cases
อาณานิคม
aa-naa-ní-khom — Colony; a territory controlled by another nation
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →