The Scarlet Letter — Page 139
Another and far more important reason than the delivery of a pair of embroidered gloves impelled Hester, at this time, to seek an interview with a personage of so much power and activity in the affairs of the settlement.
มีเหตุผลอีกประการหนึ่งที่สำคัญกว่าการนำถุงมือปักมาส่งมอบมากนัก ซึ่งเป็นแรงผลักดันให้เฮสเตอร์ในเวลานี้แสวงหาโอกาสเข้าพบบุคคลผู้มีอำนาจและบทบาทอย่างมากในกิจการของชุมชนแห่งนี้
It had reached her ears, that there was a design on the part of some of the leading inhabitants, cherishing the more rigid order of principles in religion and government, to deprive her of her child.
เธอได้รับข่าวมาว่า มีแผนการณ์จากกลุ่มผู้นำบางคนในชุมชน ซึ่งยึดมั่นในหลักการอันเคร่งครัดด้านศาสนาและการปกครอง ที่จะพรากบุตรสาวไปจากเธอ
On the supposition that Pearl, as already hinted, was of demon origin, these good people not unreasonably argued that a Christian interest in the mother's soul required them to remove such a stumbling-block from her path.
โดยอาศัยข้อสันนิษฐานที่ว่าเพิร์ล ดังที่ได้กล่าวใบ้ไว้แล้ว เป็นสิ่งที่กำเนิดมาจากปีศาจ ผู้คนดีเหล่านี้จึงให้เหตุผลอย่างไม่ไร้มูลว่า ความห่วงใยต่อจิตวิญญาณของมารดาในแบบคริสเตียนนั้น กำหนดให้พวกเขาต้องกำจัดอุปสรรคขวากหนามเช่นนี้ออกไปจากเส้นทางของเธอ
If the child, on the other hand, were really capable of moral and religious growth, and possessed the elements of ultimate salvation, then, surely, it would enjoy all the fairer prospect of these advantages, by being transferred to wiser and better guardianship than Hester Prynne's.
ในทางกลับกัน หากเด็กคนนั้นสามารถเติบโตทางศีลธรรมและศาสนาได้อย่างแท้จริง และมีองค์ประกอบแห่งความรอดพ้นขั้นสูงสุด เธอก็ย่อมจะมีโอกาสที่สดใสกว่าในการได้รับสิ่งดีเหล่านั้น หากถูกโอนไปอยู่ในความดูแลที่ฉลาดและดีกว่าของเฮสเตอร์ พรินน์
Among those who promoted the design, Governor Bellingham was said to be one of the most busy.
ในบรรดาผู้ที่สนับสนุนแผนการณ์นี้ ผู้ว่าการเบลลิงแฮมได้รับการกล่าวขานว่าเป็นหนึ่งในผู้ที่กระตือรือร้นที่สุด
It may appear singular, and indeed, not a little ludicrous, that an affair of this kind, which, in later days, would have been referred to no higher jurisdiction than that of the selectmen of the town, should then have been a question publicly discussed, and on which statesmen of eminence took sides.
อาจดูแปลกประหลาด และแน่นอนว่าไม่น้อยไปกว่าความน่าขำ ที่กิจการประเภทนี้ ซึ่งในยุคหลังจะถูกส่งไปพิจารณาโดยผู้ดูแลเมืองเท่านั้น โดยไม่ต้องขึ้นต่ออำนาจพิจารณาที่สูงกว่า กลับกลายเป็นประเด็นที่ถูกถกเถียงกันในที่สาธารณะ และเป็นเรื่องที่รัฐบุรุษผู้มีชื่อเสียงต่างเลือกข้างกัน
Vocabulary
- มี
- mee — To have; to exist or possess something
- เหตุผล
- het-phon — Reason; logical justification or rationale
- อีก
- eek — Another; additionally, one more
- ประการ
- pra-kaan — Aspect; a point or matter in a list
- หนึ่ง
- neung — One; the number one or a single item
- ที่
- thee — At; relative pronoun or location marker
- สำคัญ
- sam-khan — Important; significant or of great value
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle indicating greater degree
- การ
- kaan — Act of; nominalizer for actions or processes
- นำ
- nam — To lead; to bring or carry something forward
- ถุงมือ
- tung-mue — Glove; a covering worn over the hand
- ปัก
- pak — To embroider; to stitch or insert into something
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- ส่งมอบ
- song-maap — To hand over; to deliver or transfer something formally
- มาก
- maak — Very; a lot, much, or many
- นัก
- nak — Very; intensifier, or suffix meaning expert/doer
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating identity or state
- แรง
- raeng — Force; strong, powerful, or physical strength
- ผลักดัน
- phlak-dan — To push; to drive or motivate toward a goal
- ให้
- hai — To give; causative particle meaning to cause or allow
- ใน
- nai — In; inside or within a place or time
- เวลา
- we-laa — Time; a period or moment in time
- นี้
- nee — This; demonstrative pronoun for nearby object
- แสวงหา
- sa-waeng-haa — To seek; to search earnestly for something
- โอกาส
- o-kaat — Opportunity; a chance or favorable circumstance
- เข้า
- khao — To enter; directional particle moving inward
- พบ
- phop — To meet; to encounter or find someone
- บุคคล
- buk-khon — Person; an individual human being
- ผู้
- phuu — Person who; prefix indicating a doer or role
- อำนาจ
- am-naat — Power; authority or control over others
- และ
- lae — And; conjunction joining words or clauses
- บทบาท
- bot-baat — Role; a part played in society or a situation
- อย่าง
- yaang — Like; in the manner of, a type or kind
- กิจการ
- kit-ja-kaan — Affairs; business or organizational activities
- ของ
- khaawng — Of; belonging to, possessive particle
- ชุมชน
- chum-chon — Community; a group of people living together
- แห่ง
- haeng — Of; classifier for places or institutions
- เธอ
- thoe — She/her; second or third person pronoun, informal
- ได้
- dai — Can; able to, or past tense auxiliary verb
- รับ
- rap — To receive; to accept or get something
- ข่าว
- khaao — News; information or a report about events
- ว่า
- waa — That; quotative or complementizer particle
- แผนการณ์
- phaen-kaan — Plan; a scheme or deliberate course of action
- จาก
- jaak — From; originating at a source or place
- กลุ่ม
- klum — Group; a collection of people or things
- ผู้นำ
- phuu-nam — Leader; a person who guides or directs others
- บาง
- baang — Some; a few or certain ones among many
- คน
- khon — Person; individual human, classifier for people
- ยึดมั่น
- yuet-man — To adhere firmly; to hold steadfastly to principles
- หลักการ
- lak-kaan — Principle; a fundamental rule or standard
- อัน
- an — Which; relative pronoun or general classifier
- เคร่งครัด
- khreeng-khrat — Strict; rigidly observant of rules or discipline
- ด้าน
- daan — Side; an aspect or dimension of something
- ศาสนา
- saat-sa-naa — Religion; a system of faith and worship
- ปกครอง
- pok-khrawng — To govern; to rule or have authority over
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention particle
- พราก
- phraak — To separate; to take away forcibly from someone
- บุตรสาว
- but-saao — Daughter; a female child of a parent
- ไป
- pai — To go; directional particle moving away from speaker
- โดย
- doi — By; by means of, indicating method or agent
- อาศัย
- aa-sai — To rely on; to depend upon or make use of
- ข้อ
- khaw — Point; a clause, item, or joint of something
- สันนิษฐาน
- san-nit-thaan — Assumption; a supposition or reasoned presumption
- ดัง
- dang — As; like, famous, or as previously mentioned
- กล่าว
- klaao — To say; to state or mention formally
- ใบ้
- bai — To hint; to give a clue or signal indirectly
- ไว้
- wai — To keep; to set aside or retain something
- แล้ว
- laeo — Already; then, afterward, or completion marker
- สิ่ง
- sing — Thing; an object, matter, or abstract concept
- กำเนิด
- gam-noet — Birth; origin or the beginning of existence
- ปีศาจ
- pee-saat — Demon; an evil spirit or devil
- ผู้คน
- phuu-khon — People; persons collectively in a group
- ดี
- dee — Good; morally upright or of high quality
- เหล่า
- lao — Those; a plural marker or classifier for groups
- จึง
- jueng — Therefore; so, consequently, as a result
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- ไร้
- rai — Without; lacking or devoid of something
- มูล
- muun — Basis; foundation, ground, or basic cause
- ความ
- khwaam — Nominalizer; turns adjectives into abstract nouns
- ห่วงใย
- huang-yai — To worry about; to feel care and concern for
- ต่อ
- taw — To; toward, per, or against something
- จิตวิญญาณ
- jit-win-yaan — Soul; the spiritual essence of a person
- มารดา
- maan-daa — Mother; a formal word for one's female parent
- แบบ
- baep — Style; a type, pattern, or manner of something
- คริสเตียน
- khrit-tian — Christian; a person following the Christian faith
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun for distant objects
- กำหนด
- gam-not — To determine; to set, fix, or schedule something
- พวกเขา
- phuak-khao — They/them; third person plural pronoun
- ต้อง
- tawng — Must; to have to or be required to do
- กำจัด
- gam-jat — To eliminate; to remove or get rid of something
- อุปสรรค
- up-pa-sak — Obstacle; a hindrance or difficulty in the way
- ขวากหนาม
- khwaak-naam — Thorns; thorny obstacles or troublesome barriers
- เช่น
- chen — Such as; for example, like
- ออก
- awk — Out; to exit or move away from something
- เส้นทาง
- sen-thaang — Path; a route or course toward a destination
- ทาง
- thaang — Way; a road, direction, or means of doing
- กลับกัน
- klap-kan — On the contrary; conversely or the other way around
- หาก
- haak — If; a conditional conjunction meaning if or should
- เด็ก
- dek — Child; a young person or kid
- สามารถ
- saa-maat — Can; to be able or capable of doing something
- เติบโต
- toep-toh — To grow up; to develop or mature over time
- ศีลธรรม
- seen-tham — Morality; ethical conduct or moral principles
- แท้จริง
- thae-jing — True; genuine, real, or authentic
- องค์ประกอบ
- ong-pra-kawp — Component; an element or constituent part of something
- รอดพ้น
- rawt-phon — To escape; to survive or be saved from danger
- ขั้น
- khan — Level; a step or stage in a process
- สูงสุด
- suung-sut — Highest; maximum or supreme level
- ก็
- gaw — Then; also, a softening or connecting particle
- ย่อม
- yawm — Naturally; inevitably or certainly will happen
- สดใส
- sot-sai — Bright; cheerful, radiant, or full of hope
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain or be given something
- ถูก
- thuuk — To be; passive marker, also means correct or cheap
- โอน
- ohn — To transfer; to move ownership or responsibility
- อยู่
- yuu — To be at; to stay or remain somewhere
- ดูแล
- duu-lae — To take care of; to look after or supervise
- ฉลาด
- cha-laat — Smart; intelligent or clever
- บรรดา
- ban-daa — All of; among a group, used for collectivity
- สนับสนุน
- sa-nap-sa-nun — To support; to back or encourage someone
- ผู้ว่าการ
- phuu-waa-kaan — Governor; an official who governs a region
- กล่าวขาน
- klaao-khaan — To speak of; to refer to or mention someone
- กระตือรือร้น
- gra-tuea-ruea-ron — Enthusiastic; eager or keen to do something
- ที่สุด
- thee-sut — Most; superlative marker, the extreme degree
- อาจ
- aat — Might; possibly or perhaps, expressing uncertainty
- ดู
- duu — To look; to watch or seem in appearance
- แปลกประหลาด
- plaek-pra-laat — Strange; bizarre or unusually odd
- แน่นอน
- nae-nawn — Certain; definitely or of course, sure
- น้อย
- noi — Little; few or small in amount
- น่า
- naa — Worth; prefix making adjectives like worthy or likely
- ขำ
- kham — Funny; amusing or comical in a light way
- ประเภท
- pra-phet — Type; a category or kind of something
- ยุค
- yuk — Era; an age or period in history
- หลัง
- lang — After; behind, back, or following in time
- ส่ง
- song — To send; to deliver or dispatch something
- พิจารณา
- phi-jaa-ra-naa — To consider; to deliberate or examine carefully
- ผู้ดูแล
- phuu-duu-lae — Caretaker; a person who looks after someone
- เมือง
- mueang — City; a town or country, place of settlement
- เท่านั้น
- thao-nan — Only; just that and nothing more
- ขึ้น
- khueen — Up; to rise or increase, directional particle upward
- สูง
- suung — High; tall or elevated in position or level
- กลับ
- klap — To return; to go back or reverse direction
- กลาย
- klaai — To become; to transform into something else
- ประเด็น
- pra-den — Issue; a point of debate or key topic
- ถกเถียง
- thok-thiang — To debate; to argue or dispute a point
- กัน
- kan — Each other; together, reciprocal particle
- สาธารณะ
- saa-thaa-ra-na — Public; open to or concerning all people
- เรื่อง
- rueang — Story; a topic, matter, or narrative
- รัฐบุรุษ
- rat-bu-rut — Statesman; an experienced and respected political leader
- ชื่อเสียง
- chue-siang — Reputation; fame or renown in society
- ต่าง
- taang — Different; various or each respectively
- เลือก
- lueak — To choose; to select or pick an option
- ข้าง
- khaang — Side; beside or a particular faction or party
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →