The Scarlet Letter — Page 155
This fantasy was probably suggested by the near proximity of the Governor's red roses, as Pearl stood outside of the window; together with her recollection of the prison rose-bush, which she had passed in coming hither.
จินตนาการนี้น่าจะถูกกระตุ้นโดยความใกล้ชิดของดอกกุหลาบแดงของผู้ว่าราชการ ขณะที่เพิร์ลยืนอยู่นอกหน้าต่าง รวมกับความทรงจำของเธอเกี่ยวกับต้นกุหลาบหน้าคุก ซึ่งเธอได้ผ่านมาในการเดินทางมาที่นี่
Old Roger Chillingworth, with a smile on his face, whispered something in the young clergyman's ear.
โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธผู้เฒ่า มีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า กระซิบบางอย่างเข้าที่หูของนักบวชหนุ่ม
Hester Prynne looked at the man of skill, and even then, with her fate hanging in the balance, was startled to perceive what a change had come over his features,—how much uglier they were,—how his dark complexion seemed to have grown duskier, and his figure more misshapen,—since the days when she had familiarly known him.
เฮสเตอร์ พรินน์มองไปที่ชายผู้มีความชำนาญ และแม้ในขณะนั้น เมื่อชะตากรรมของเธอยังคงแขวนอยู่บนเส้นด้าย เธอก็ตกใจที่รับรู้ถึงความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับใบหน้าของเขา ว่าน่าเกลียดขึ้นเพียงใด ผิวพรรณที่คล้ำของเขาดูคล้ำขึ้นเพียงใด และรูปร่างของเขาผิดรูปมากขึ้นเพียงใด นับตั้งแต่วันที่เธอเคยรู้จักเขาอย่างคุ้นเคย
She met his eyes for an instant, but was immediately constrained to give all her attention to the scene now going forward.
เธอสบตาเขาเพียงชั่วขณะ แต่ก็ถูกบังคับให้หันความสนใจทั้งหมดไปที่เหตุการณ์ที่กำลังดำเนินอยู่ตรงหน้าทันที
"This is awful!" cried the Governor, slowly recovering from the astonishment into which Pearl's response had thrown him.
"นี่มันน่าสยดสยองจริงๆ!" ผู้ว่าราชการร้องขึ้น ค่อยๆ ฟื้นตัวจากความตกตะลึงที่คำตอบของเพิร์ลได้สร้างให้เขา
"Here is a child of three years old, and she cannot tell who made her!
"นี่คือเด็กอายุสามขวบ และเธอไม่สามารถบอกได้ว่าใครสร้างเธอมา!
Without question, she is equally in the dark as to her soul, its present depravity, and future destiny!
ไม่ต้องสงสัยเลย เธอก็มืดบอดอย่างเท่าเทียมกันในเรื่องของจิตวิญญาณ ความเสื่อมทรามในปัจจุบัน และชะตากรรมในอนาคต!
Methinks, gentlemen, we need inquire no further."
ข้าพเจ้าคิดว่า ท่านสุภาพบุรุษ เราไม่จำเป็นต้องสอบถามต่อไปอีกแล้ว"
Hester caught hold of Pearl, and drew her forcibly into her arms, confronting the old Puritan magistrate with almost a fierce expression.
เฮสเตอร์คว้าตัวเพิร์ลและดึงเธอเข้ามาในอ้อมแขนอย่างแรง เผชิญหน้ากับผู้พิพากษาพิวริตันแก่ด้วยสีหน้าที่เกือบจะดุร้าย
Alone in the world, cast off by it, and with this sole treasure to keep her heart alive, she felt that she possessed indefeasible rights against the world, and was ready to defend them to the death.
โดดเดี่ยวอยู่ในโลก ถูกโลกทอดทิ้ง และมีเพียงสมบัติล้ำค่าชิ้นเดียวนี้ที่คอยรักษาหัวใจของเธอให้มีชีวิตอยู่ เธอรู้สึกว่าเธอมีสิทธิ์อันไม่สามารถพรากไปได้ในการต่อต้านโลก และพร้อมที่จะปกป้องสิทธิ์เหล่านั้นจนถึงที่สุด
Vocabulary
- จินตนาการ
- jin-ta-naa-gaan — Imagination; the ability to form mental images
- นี้
- níi — This; used to indicate something nearby
- น่าจะ
- nâa ja — Probably; should be; likely to be
- ถูก
- thùuk — To be correct; cheap; or passive voice marker
- กระตุ้น
- gra-tûn — To stimulate, provoke, or encourage something
- โดย
- dooi — By; through; indicating agent or means
- ความ
- kwaam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- ใกล้ชิด
- glâi chít — Close, intimate; having a near relationship
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ดอกกุหลาบ
- dɔ̀ɔk gu-làap — A rose flower
- แดง
- dɛɛng — Red; the color red
- ผู้ว่าราชการ
- phûu wâa râat-cha-gaan — Governor; chief provincial administrator
- ขณะ
- kha-nà — While; moment; at the time of
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- ยืน
- yuen — To stand; to be in a standing position
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; existence marker
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside; exterior; beyond a boundary
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window; an opening in a wall for light
- รวม
- ruam — To combine, include, or gather together
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ความทรงจำ
- kwaam song jaam — Memory; recollection of past experiences
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal, often female)
- เกี่ยวกับ
- gìiao gàp — About; concerning; related to something
- ต้น
- tôn — Tree; origin; beginning; classifier for trees
- กุหลาบ
- gu-làap — Rose; a thorny flowering shrub
- หน้า
- nâa — Face; front; page; next
- คุก
- khúk — Prison; jail; place of detention
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- ได้
- dâai — Can; to get; past tense or ability marker
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go by something
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- เดินทาง
- dəən thaang — To travel; to make a journey somewhere
- ที่นี่
- thîi nîi — Here; at this place
- ผู้เฒ่า
- phûu thâo — An old person; elderly individual
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- รอยยิ้ม
- rɔɔi yím — A smile; expression of happiness on face
- บน
- bon — On; above; on top of something
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front of one's head
- กระซิบ
- gra-síp — To whisper; speak very softly into ear
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; some kind of thing
- เข้า
- khâo — To enter; into; directional particle inward
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing
- นักบวช
- nák buàt — Clergy; a religious practitioner or monk
- หนุ่ม
- nùm — Young man; youthful male
- มอง
- mɔɔng — To look at; to gaze; to observe
- ไป
- pai — To go; away; directional particle outward
- ชาย
- chaai — Man; male; the male gender
- ผู้
- phûu — Person; one who; agent nominalizer
- ชำนาญ
- cham-nâan — Skilled; expert; experienced in something
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though; although; despite the fact
- นั้น
- nán — That; those; referring to something distant
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ชะตากรรม
- cha-taa-gam — Fate; destiny; one's predetermined lot in life
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- คง
- khong — Probably; likely; to remain constant
- แขวน
- khwɛ̌ɛn — To hang; to suspend something from above
- เส้นด้าย
- sên dâai — A thread; thin strand of fiber
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle for continuity
- ตกใจ
- tòk jai — To be startled; shocked; suddenly frightened
- รับรู้
- ráp rúu — To perceive; acknowledge; become aware of something
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; concerning
- เปลี่ยนแปลง
- plìian plɛɛng — To change; transform; undergo alteration
- เกิดขึ้น
- gəət khûen — To occur; happen; come into existence
- เขา
- khǎo — He; she; they; third person pronoun
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer introducing reported speech
- น่าเกลียด
- nâa glìiat — Ugly; unpleasant in appearance
- ขึ้น
- khûen — To rise; go up; directional particle upward
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to what degree or extent
- ผิวพรรณ
- phǐu phan — Skin complexion; appearance of one's skin
- คล้ำ
- khlâm — Dark; swarthy; deep in color or tone
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear to be
- รูปร่าง
- rûup râang — Body shape; physical form or figure
- ผิดรูป
- phìt rûup — Deformed; misshapen; abnormal in form
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- นับตั้งแต่
- náp tâng tɛ̀ɛ — Since; counting from a certain point in time
- วัน
- wan — Day; a unit of time equal to 24 hours
- เคย
- khəəi — Used to; once did; past experience marker
- รู้จัก
- rúu jàk — To know someone; be acquainted with someone
- อย่าง
- yàang — Way; manner; kind; like; as
- คุ้นเคย
- khún khəəi — Familiar; accustomed; well-acquainted with something
- สบตา
- sòp taa — To make eye contact; meet someone's gaze
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- ชั่วขณะ
- chûa kha-nà — A brief moment; for just an instant
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; only; from
- บังคับ
- bang-kháp — To force; compel; control someone's actions
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- หัน
- hǎn — To turn; to face another direction
- ความสนใจ
- kwaam sǒn jai — Interest; attention; curiosity toward something
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; entire; everything; the whole amount
- เหตุการณ์
- hèet-tha-gaan — Event; incident; occurrence; happening
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength; progressive aspect marker
- ดำเนิน
- dam-nəən — To proceed; carry on; conduct an activity
- ตรงหน้า
- trong nâa — In front; directly ahead; before one's eyes
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; at once
- นี่
- nîi — This; here; used to draw attention to something
- มัน
- man — It; that thing; third person pronoun for objects
- น่าสยดสยอง
- nâa sa-yòt sa-yɔɔng — Horrifying; terrifying; causing extreme fear
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; indeed
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out; shout; sing; weep
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually; slowly; little by little
- ฟื้นตัว
- fʉ́ʉn tua — To recover; regain composure or health
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ตกตะลึง
- tòk ta-lʉng — To be stunned; amazed; struck with astonishment
- คำตอบ
- kham tɔ̀ɔp — An answer; a response to a question
- สร้าง
- sâang — To create; build; construct something
- คือ
- khʉʉ — Is; means; to be; equals
- เด็ก
- dèk — Child; kid; a young person
- อายุ
- aa-yú — Age; how old a person is
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ขวบ
- khùap — Years old; classifier for a child's age
- ไม่
- mâi — Not; no; negation particle
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; to be able to do something
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; to inform; to say to someone
- ใคร
- khrai — Who; anyone; whoever
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must; have to; need to do something
- สงสัย
- sǒng sǎi — To doubt; to be curious; to suspect
- เลย
- ləəi — At all; so; then; ever; past marker
- มืดบอด
- mʉ̂ʉt bɔ̀ɔt — Completely blind; totally dark; without perception
- เท่าเทียม
- thâo thiam — Equal; equivalent; on equal footing
- กัน
- gan — Each other; together; mutually; reciprocal marker
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story; matter; topic; issue; affair
- จิตวิญญาณ
- jìt win-yaan — Soul; spirit; inner essence of a person
- ความเสื่อมทราม
- kwaam sʉ̂am saam — Moral corruption; degradation; depravity
- ปัจจุบัน
- pàt-ju-ban — Present; current; the current time or era
- อนาคต
- a-naa-khót — Future; time yet to come
- ข้าพเจ้า
- khâa-pha-jâo — I; me; formal and respectful first person pronoun
- คิดว่า
- khít wâa — To think that; to believe something is true
- ท่าน
- thâan — You; a respectful second or third person pronoun
- สุภาพบุรุษ
- su-phâap bu-rùt — Gentleman; a polite and honorable man
- เรา
- rao — We; us; I (informal); first person pronoun
- จำเป็น
- jam pen — Necessary; essential; must be done
- สอบถาม
- sɔ̀ɔp thǎam — To inquire; ask for information formally
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ pai — To continue; go on; from now on
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; done; past completion marker
- คว้าตัว
- khwâa tua — To grab someone; seize a person physically
- ดึง
- dʉng — To pull; to drag; to tug something
- เข้ามา
- khâo maa — To come in; enter toward the speaker
- อ้อมแขน
- ɔ̂ɔm khɛ̌ɛn — Arms; embrace; within one's arms
- อย่างแรง
- yàang rɛɛng — Forcefully; strongly; with great force
- เผชิญหน้า
- pha-chəən nâa — To confront; face someone directly
- ผู้พิพากษา
- phûu phí-phâak-sǎa — Judge; a person who presides over court
- แก่
- gɛ̀ɛ — Old; aged; to; for (giving to someone)
- ด้วย
- dûay — Also; with; too; by means of
- สีหน้า
- sǐi nâa — Facial expression; look on one's face
- เกือบ
- gùap — Almost; nearly; close to happening
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ดุร้าย
- du ráai — Fierce; savage; ferocious in manner
- โดดเดี่ยว
- dòot dìiao — Lonely; isolated; alone without companionship
- โลก
- lôok — World; earth; universe; society
- ทอดทิ้ง
- thɔ̂ɔt thíng — To abandon; desert; leave someone behind
- สมบัติ
- sǒm-bàt — Treasure; property; valuable possession
- ล้ำค่า
- lám khâa — Priceless; extremely valuable; precious beyond measure
- ชิ้น
- chín — Piece; chunk; classifier for pieces of things
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; just one
- คอย
- khɔɔi — To wait; to await; to look forward to
- รักษา
- rák-sǎa — To treat; to maintain; to preserve something
- หัวใจ
- hǔa jai — Heart; the center of emotion or feeling
- มีชีวิต
- mii chii-wít — To be alive; living; having life
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel; to sense; to experience an emotion
- สิทธิ์
- sìt — Right; entitlement; legal or moral privilege
- อัน
- an — A; one; classifier for various objects
- พราก
- phrâak — To separate; take away; deprive someone of something
- ต่อต้าน
- tɔ̀ɔ tâan — To resist; oppose; fight against something
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready; prepared; along with; together
- ปกป้อง
- pòk pɔ̂ɔng — To protect; defend; shield from harm
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to a group mentioned before
- จน
- jon — Until; so that; poor; destitute
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; extreme; the utmost degree of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →