The Scarlet Letter — Page 160
Care must be had, nevertheless, to put the child to due and stated examination in the catechism, at thy hands or Master Dimmesdale's.
กระนั้น จำต้องระวังให้เด็กได้รับการสอบสวนอย่างเหมาะสมและเป็นระเบียบในเรื่องหลักคำสอน ไม่ว่าจะโดยท่านเองหรือโดยท่านดิมส์เดล
Moreover, at a proper season, the tithing-men must take heed that she go both to school and to meeting."
นอกจากนี้ ในเวลาอันสมควร เจ้าหน้าที่เก็บภาษีต้องดูแลให้เธอได้ไปทั้งโรงเรียนและการประชุมสวดมนต์
The young minister, on ceasing to speak, had withdrawn a few steps from the group, and stood with his face partially concealed in the heavy folds of the window-curtain; while the shadow of his figure, which the sunlight cast upon the floor, was tremulous with the vehemence of his appeal.
บาทหลวงหนุ่ม เมื่อหยุดพูดแล้ว ได้ถอยออกไปสองสามก้าวจากกลุ่มคน และยืนอยู่โดยใบหน้าถูกซ่อนอยู่บางส่วนในรอยพับหนักของม่านหน้าต่าง ขณะที่เงาของร่างกายเขาซึ่งแสงแดดทอดลงบนพื้น สั่นไหวด้วยความรุนแรงแห่งคำวิงวอนของเขา
Yet she knew that there was love in the child's heart, although it mostly revealed itself in passion, and hardly twice in her lifetime had been softened by such gentleness as now.
กระนั้นเธอก็รู้ว่ามีความรักอยู่ในหัวใจของเด็กน้อย แม้ว่าความรักนั้นมักจะแสดงออกมาในรูปของความรุนแรง และแทบจะไม่เคยถึงสองครั้งในชีวิตของเธอที่ความรักนั้นจะอ่อนโยนลงด้วยความละมุนละไมเช่นนี้
The minister,—for, save the long-sought regards of woman, nothing is sweeter than these marks of childish preference, accorded spontaneously by a spiritual instinct, and therefore seeming to imply in us something truly worthy to be loved,—the minister looked round, laid his hand on the child's head, hesitated an instant, and then kissed her brow.
บาทหลวง ด้วยว่านอกจากความรักใคร่ที่แสวงหามานานจากสตรีแล้ว ไม่มีสิ่งใดหวานซึ้งไปกว่าสัญลักษณ์แห่งความชื่นชอบของเด็กน้อยนี้ ที่มอบให้โดยสัญชาตญาณทางจิตวิญญาณโดยธรรมชาติ และจึงดูเสมือนว่าบ่งบอกถึงบางสิ่งในตัวเราที่สมควรได้รับความรักอย่างแท้จริง บาทหลวงจึงมองไปรอบๆ วางมือบนศีรษะของเด็ก ลังเลอยู่ครู่หนึ่ง แล้วก็จูบหน้าผากของเธอ
Little Pearl's unwonted mood of sentiment lasted no longer; she laughed, and went capering down the hall, so airily, that old Mr.
อารมณ์อ่อนไหวที่ไม่ปกติของเพิร์ลน้อยก็ไม่คงอยู่นานกว่านั้น เธอหัวเราะ และวิ่งเต้นไปตามทางเดินอย่างเบาสบาย จนกระทั่งคุณชาย
Vocabulary
- กระนั้น
- kra-nan — Even so; nevertheless; despite that situation
- จำ
- jam — To remember; to memorize something
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do something
- ระวัง
- ra-wang — To be careful; to watch out for danger
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker in Thai
- เด็ก
- dek — Child; young person; kid
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain something from someone
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- สอบสวน
- sop-suan — To investigate; to interrogate; official inquiry
- อย่าง
- yaang — In a manner; type; kind; way of doing
- เหมาะสม
- mo-som — Appropriate; suitable; fitting for the situation
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- ระเบียบ
- ra-biap — Order; discipline; rules and regulations
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic; subject being discussed
- หลัก
- lak — Principle; main; fundamental concept or rule
- คำสอน
- kham-son — Teaching; doctrine; instruction given to someone
- ไม่ว่า
- mai-wa — Regardless of; no matter what or who
- จะ
- ja — Future tense marker; will; going to do
- โดย
- doi — By; through; by means of something
- ท่าน
- than — Respectful pronoun for you or he/she
- เอง
- eng — Oneself; by itself; emphasizes personal action
- หรือ
- rue — Or; question particle at sentence end
- นอกจาก
- nok-jaak — Besides; except for; in addition to something
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or just mentioned
- เวลา
- we-laa — Time; period; moment when something occurs
- อัน
- an — Classifier for various objects; that; which
- สมควร
- som-khuan — Appropriate; deserving; proper and fitting
- เจ้าหน้าที่
- jao-na-thi — Official; officer; person with official duties
- เก็บ
- kep — To collect; to keep; to gather or store
- ภาษี
- pha-si — Tax; levy imposed by the government
- ดูแล
- du-lae — To take care of; to look after someone
- เธอ
- thoe — She; her; informal second-person pronoun
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker in Thai
- ไป
- pai — To go; away; directional verb or marker
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; including everything mentioned
- โรงเรียน
- rong-rian — School; educational institution for students
- ประชุม
- pra-chum — To meet; to hold a meeting or assembly
- สวดมนต์
- suat-mon — To chant prayers; to recite religious prayers
- บาทหลวง
- bat-luang — Catholic priest; Christian clergyman or minister
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful male person
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- หยุด
- yut — To stop; to cease an action or movement
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing an action
- ถอย
- thoi — To retreat; to step back; to move backward
- ออก
- ok — Out; to exit; away from a place
- สอง
- song — Two; the number 2
- สาม
- sam — Three; the number 3
- ก้าว
- kao — Step; pace; to take a step forward
- จาก
- jaak — From; away from; departing a place
- กลุ่ม
- klum — Group; cluster; collection of people or things
- คน
- khon — Person; people; human being
- ยืน
- yuen — To stand; to be in a standing position
- อยู่
- yu — To be located; to stay; to exist somewhere
- ใบหน้า
- bai-na — Face; the front part of one's head
- ถูก
- thuk — To be (passive marker); correct; cheap
- ซ่อน
- son — To hide; to conceal from view
- บาง
- baang — Some; thin; partial; not all of something
- ส่วน
- suan — Part; portion; section of a whole
- รอย
- roi — Mark; trace; fold; visible impression left behind
- พับ
- phap — To fold; to crease fabric or paper
- หนัก
- nak — Heavy; severe; difficult; of great weight
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- ม่าน
- man — Curtain; drape hanging over a window
- หน้าต่าง
- na-taang — Window; opening in a wall with glass
- ขณะ
- kha-na — While; moment; at the time something occurs
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun; location marker
- เงา
- ngao — Shadow; shade; dark silhouette cast by light
- ร่างกาย
- raang-gaai — Body; physical form of a person
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- แสงแดด
- saeng-daet — Sunlight; light from the sun
- ทอด
- thot — To stretch; to extend; to cast or spread
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction marker
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- พื้น
- phuen — Floor; ground; surface below one's feet
- สั่น
- san — To shake; to tremble; to vibrate nervously
- ไหว
- wai — To sway; able to; respond with movement
- ด้วย
- duay — With; also; by means of; as well
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- รุนแรง
- run-raeng — Intense; violent; severe in force or degree
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places or instances
- คำ
- kham — Word; utterance; spoken or written unit
- วิงวอน
- wing-won — To plead; to beg earnestly for something
- ก็
- ko — Also; then; particle showing continuation or result
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- ว่า
- wa — That; to say; complementizer introducing reported speech
- มี
- mi — To have; there is; to possess something
- ความรัก
- khwaam-rak — Love; affection; deep emotional attachment to someone
- หัวใจ
- hua-jai — Heart; the center of emotions and feelings
- น้อย
- noi — Little; few; small amount of something
- แม้ว่า
- mae-wa — Even though; although; despite the fact that
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- มัก
- mak — Often; tend to; habitually does something
- แสดงออก
- sa-daeng-ok — To express; to show feelings or emotions outwardly
- มา
- maa — To come; toward speaker; continuative verb marker
- รูป
- rup — Form; shape; image; picture or appearance
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; barely; just about something
- ไม่
- mai — Not; negation marker in Thai language
- เคย
- khoei — Ever; used to; have experience doing something
- ถึง
- thueng — To reach; until; up to a point
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occurrence; once or more times
- ชีวิต
- chi-wit — Life; existence; one's living experience
- อ่อนโยน
- on-yon — Gentle; tender; kind and mild in manner
- ละมุนละไม
- la-mun-la-mai — Soft and gentle; delicate; refined and graceful
- เช่น
- chen — Such as; for example; like something mentioned
- นอก
- nok — Outside; external; beyond a boundary
- รักใคร่
- rak-khrai — To be fond of; to love affectionately
- แสวงหา
- sa-waeng-ha — To seek; to search for something desired
- นาน
- naan — Long; for a long time; lengthy duration
- สตรี
- sa-tri — Woman; female person; formal word for women
- ไม่มี
- mai-mi — There is not; to lack; to have nothing
- สิ่งใด
- sing-dai — Anything; whatever thing; any kind of thing
- หวาน
- waan — Sweet; sugary taste; sweet in character
- ซึ้ง
- sueng — Deeply touching; moving; emotionally profound feeling
- กว่า
- gwaa — More than; comparative marker; exceeding something
- สัญลักษณ์
- san-ya-lak — Symbol; sign representing an idea or concept
- ชื่นชอบ
- chuen-chop — To like; to be fond of; to enjoy
- มอบ
- mop — To give; to hand over; to present something
- สัญชาตญาณ
- san-chat-ya-an — Instinct; natural inborn impulse or intuition
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means of doing something
- จิตวิญญาณ
- jit-win-yaan — Spirit; soul; the spiritual aspect of a person
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chat — Nature; natural character; the natural world
- จึง
- jueng — Therefore; so; as a result; consequently
- ดู
- du — To look; to watch; to observe something
- เสมือน
- sa-muean — As if; as though; resembling or seeming like
- บ่งบอก
- bong-bok — To indicate; to point to; to suggest meaning
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; an entity or item
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and letters
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- แท้จริง
- thae-jing — True; real; genuine; actual nature of something
- มอง
- mong — To look at; to gaze upon something
- รอบๆ
- rop-rop — Around; surrounding; in all directions nearby
- วาง
- waang — To place; to put down; to set something
- มือ
- mue — Hand; the part of the arm used for grasping
- ศีรษะ
- si-sa — Head; the uppermost part of the body
- ลังเล
- lang-le — To hesitate; to waver; to be indecisive
- ครู่
- khru — A moment; a short while; brief period of time
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a single thing
- จูบ
- jup — To kiss; a kiss on someone's face or lips
- หน้าผาก
- na-phaak — Forehead; the front upper part of the face
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion; mood; feeling or emotional state
- อ่อนไหว
- on-wai — Sensitive; easily moved emotionally; emotionally vulnerable
- ปกติ
- pa-ga-ti — Normal; usual; ordinary; as it typically is
- คง
- khong — Probably; likely; to remain; to stay stable
- หัวเราะ
- hua-ro — To laugh; to express amusement with laughter
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- เต้น
- ten — To dance; to bounce; to move rhythmically
- ตาม
- taam — To follow; along; according to; after someone
- ทางเดิน
- thaang-doen — Pathway; walkway; corridor for walking through
- เบา
- bao — Light; soft; gentle; not heavy or loud
- สบาย
- sa-baai — Comfortable; relaxed; at ease; feeling well
- จน
- jon — Until; so much that; poor; up to a point
- กระทั่ง
- kra-thang — Until; even; up to and including a point
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun; also Mr./Ms.
- ชาย
- chaai — Man; male person; shore of a body of water
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →