The Scarlet Letter — Page 176
But—it must now be said—another portion of the community had latterly begun to take its own view of the relation betwixt Mr. Dimmesdale and the mysterious old physician.
แต่—ต้องกล่าวไว้ในที่นี้—ส่วนหนึ่งของชุมชนได้เริ่มมีมุมมองของตนเองต่อความสัมพันธ์ระหว่างนายดิมส์เดลและแพทย์ชราลึกลับคนนั้น
When an uninstructed multitude attempts to see with its eyes, it is exceedingly apt to be deceived.
เมื่อมวลชนที่ไร้การศึกษาพยายามมองด้วยตาของตนเอง พวกเขามักถูกหลอกลวงได้ง่ายยิ่งนัก
When, however, it forms its judgment, as it usually does, on the intuitions of its great and warm heart, the conclusions thus attained are often so profound and so unerring, as to possess the character of truths supernaturally revealed.
แต่เมื่อใดที่มวลชนตัดสินด้วยสัญชาตญาณแห่งหัวใจอันยิ่งใหญ่และอบอุ่น ดังที่มักเป็นเช่นนั้น บทสรุปที่ได้มานั้นมักลึกซึ้งและแม่นยำยิ่งนัก จนดูประหนึ่งเป็นความจริงที่ถูกเปิดเผยโดยพลังเหนือธรรมชาติ
The people, in the case of which we speak, could justify its prejudice against Roger Chillingworth by no fact or argument worthy of serious refutation.
ผู้คนในกรณีที่เรากำลังกล่าวถึงนี้ ไม่สามารถพิสูจน์อคติของตนต่อโรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธด้วยข้อเท็จจริงหรือเหตุผลใดที่สมควรแก่การโต้แย้งอย่างจริงจังได้เลย
There was an aged handicraftsman, it is true, who had been a citizen of London at the period of Sir Thomas Overbury's murder, now some thirty years agone; he testified to having seen the physician, under some other name, which the narrator of the story had now forgotten, in company with Doctor Forman, the famous old conjurer, who was implicated in the affair of Overbury.
มีช่างฝีมือชราคนหนึ่ง ที่เคยเป็นพลเมืองของลอนดอนในช่วงเวลาที่เซอร์โทมัส โอเวอร์บิวรีถูกสังหาร ซึ่งผ่านมาเกือบสามสิบปีแล้ว เขาให้การว่าได้เคยเห็นแพทย์ผู้นั้น ภายใต้ชื่ออื่นซึ่งผู้เล่าเรื่องได้ลืมไปแล้ว โดยอยู่ร่วมกับด็อกเตอร์ฟอร์แมน นักมายากลชื่อดังผู้ชรา ซึ่งมีส่วนเกี่ยวพันในคดีของโอเวอร์บิวรี
Two or three individuals hinted, that the man of skill, during his Indian captivity, had enlarged his medical attainments by joining in the incantations of the savage priests; who were universally acknowledged to be powerful enchanters, often performing seemingly miraculous cures by their skill in the black art.
บุคคลสองหรือสามคนได้ส่อเป็นนัยว่า ชายผู้มีความสามารถคนนั้น ระหว่างที่ถูกจองจำโดยชาวอินเดียนแดง ได้เพิ่มพูนความรู้ทางการแพทย์ของตนด้วยการร่วมในพิธีสวดเวทมนตร์ของนักบวชป่าเถื่อน ซึ่งเป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปว่าเป็นนักมนตร์คาถาผู้ทรงพลัง ที่มักรักษาโรคได้อย่างน่าอัศจรรย์ด้วยทักษะในศาสตร์มืด
Vocabulary
- แต่
- tàe — But; however; used to contrast two ideas.
- ที่นี้
- thîi níi — Here; at this place or point.
- ส่วน
- sùan — Part; portion; section of a whole.
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one.
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle.
- ชุมชน
- chum-chon — Community; group of people living together.
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates ability or past action.
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start something.
- มี
- mii — To have; to possess; there is/are.
- มุมมอง
- mum-mɔɔng — Viewpoint; perspective; way of seeing something.
- ตน
- ton — Oneself; a formal reflexive pronoun.
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizes personal action.
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — Toward; against; per; connecting preposition.
- ความสัมพันธ์
- khwaam-sǎm-phan — Relationship; connection between people or things.
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; among; during a period.
- นาย
- naai — Mister; master; male title or employer.
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses.
- แพทย์
- phâet — Physician; medical doctor.
- ชรา
- cha-raa — Old; aged; elderly in appearance.
- ลึกลับ
- lûek-láp — Mysterious; secretive; difficult to understand.
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people.
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned.
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened.
- มวลชน
- muan-chon — The masses; general public; large crowd.
- ที่
- thîi — That; which; at; relative particle or place marker.
- ไร้
- rái — Without; lacking; devoid of something.
- การศึกษา
- gaan-sùek-sǎa — Education; the process of learning and study.
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try; to make an effort; to attempt.
- มอง
- mɔɔng — To look; to gaze at something.
- ด้วย
- dûuai — With; also; by means of something.
- ตา
- taa — Eye; the organ used for seeing.
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They; them; third person plural pronoun.
- มัก
- mák — Often; tend to; habitually do something.
- ถูก
- thùuk — To be; passive marker; correct; inexpensive.
- หลอกลวง
- lɔ̀ɔk-luang — To deceive; to trick; to mislead someone.
- ง่าย
- ngâai — Easy; simple; not difficult.
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree.
- นัก
- nák — Very; extremely; intensifier for adjectives.
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or indefinites.
- ตัดสิน
- tàt-sǐn — To judge; to decide; to make a verdict.
- สัญชาตญาณ
- sǎn-châat-yaan — Instinct; innate natural impulse or intuition.
- แห่ง
- hàeng — Of; at; classifier for places or institutions.
- หัวใจ
- hǔa-jai — Heart; the center of emotion and feeling.
- อัน
- an — A; one; classifier for various objects.
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great; grand; magnificent in scale or importance.
- อบอุ่น
- òp-ùn — Warm; cozy; emotionally comforting and caring.
- ดัง
- dang — Like; as; famous; loud (context-dependent).
- เป็น
- pen — To be; is/am/are; to become something.
- เช่น
- chên — Such as; for example; like something.
- บทสรุป
- bòt-sà-rùp — Conclusion; summary; final statement of ideas.
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement.
- ลึกซึ้ง
- lûek-súeng — Profound; deep; emotionally or intellectually meaningful.
- แม่นยำ
- mâen-yam — Accurate; precise; exactly correct.
- จน
- jon — Until; to the point that; poor (context-dependent).
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem.
- ประหนึ่ง
- prà-nùeng — As if; as though; seemingly like something.
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth; reality; what is actually true.
- เปิดเผย
- pòet-phǒei — To reveal; to disclose; to make something known.
- โดย
- dooi — By; through; by means of.
- พลัง
- phalang — Power; energy; force or strength.
- เหนือ
- nǔea — Above; over; north; superior to something.
- ธรรมชาติ
- tham-ma-châat — Nature; the natural world; innate character.
- ผู้คน
- phûu-khon — People; persons; human beings in general.
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time.
- กรณี
- gà-ra-nii — Case; instance; situation under consideration.
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun.
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; power or strength.
- กล่าวถึง
- glàao-thǔeng — To mention; to refer to; to speak about.
- นี้
- níi — This; these; referring to something nearby.
- ไม่
- mâi — Not; no; negation particle in Thai.
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; able to; capable of doing something.
- พิสูจน์
- phí-sùut — To prove; to verify; to demonstrate truth.
- อคติ
- à-kha-ti — Bias; prejudice; unfair preconceived opinion.
- ข้อเท็จจริง
- khɔ̂ɔ-thét-jing — Fact; factual information; actual truth.
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used to present alternatives.
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason; rationale; logical justification.
- สมควร
- sǒm-khuan — Deserving; appropriate; worthy of something.
- แก่
- gàe — To; for; old (context-dependent preposition).
- การ
- gaan — Action; process; nominalizing prefix for verbs.
- โต้แย้ง
- tôo-yáeng — To argue; to dispute; to counter an argument.
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; type or kind.
- จริงจัง
- jing-jang — Serious; earnest; with genuine sincerity.
- เลย
- looei — At all; ever; so; emphatic particle.
- ช่างฝีมือ
- châang-fǐi-muu — Craftsman; skilled artisan; expert tradesperson.
- เคย
- khoei — Used to; ever; have done before.
- พลเมือง
- phon-la-mueang — Citizen; civilian; member of a community.
- ช่วง
- chûang — Period; interval; span of time or space.
- เวลา
- wee-laa — Time; period; a moment or duration.
- สังหาร
- sǎng-hǎan — To kill; to murder; to slay someone.
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector.
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through; via.
- เกือบ
- gùuap — Almost; nearly; not quite yet.
- สาม
- sǎam — Three; the number three.
- สิบ
- sìp — Ten; the number ten.
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period.
- แล้ว
- láeo — Already; then; after; indicates completion.
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; third person pronoun.
- ให้การ
- hâi-gaan — To testify; to give a statement or testimony.
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle.
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to observe something.
- ผู้
- phûu — Person who; one who; prefix for agent nouns.
- ภายใต้
- phaai-tâi — Under; beneath; subordinate to something.
- ชื่อ
- chûue — Name; to be named; title of a person.
- อื่น
- ùuen — Other; another; different from this one.
- ผู้เล่าเรื่อง
- phûu-lâo-rûueang — Narrator; storyteller; one who tells a story.
- ลืม
- luuem — To forget; to fail to remember something.
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker.
- อยู่
- yùu — To live; to stay; to be located somewhere.
- ร่วม
- rûuam — Together; to join; to participate jointly.
- กับ
- gàp — With; together with; and (for nouns).
- นักมายากล
- nák-maa-yaa-gon — Magician; illusionist; one who performs magic tricks.
- ชื่อดัง
- chûue-dang — Famous; well-known; having a renowned name.
- เกี่ยวพัน
- gìiao-phan — Involved; entangled; connected with a matter.
- คดี
- kha-dii — Case; legal case; criminal or civil matter.
- บุคคล
- bùk-khon — Person; individual; a specific human being.
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number two.
- ส่อ
- sɔ̀ɔ — To hint; to imply; to suggest indirectly.
- นัย
- nai — Implication; hint; underlying meaning of something.
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person.
- ความสามารถ
- khwaam-sǎa-mâat — Ability; capability; skill or competence.
- จองจำ
- jɔɔng-jam — To imprison; to confine; to hold captive.
- ชาว
- chaao — People of; native of; member of a group.
- แดง
- daeng — Red; the color red.
- เพิ่มพูน
- phôem-phuun — To increase; to enhance; to build up knowledge.
- ความรู้
- khwaam-rúu — Knowledge; understanding; what one knows.
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; field or domain.
- การแพทย์
- gaan-phâet — Medicine; the field of medical practice.
- พิธี
- phí-thii — Ceremony; ritual; a formal or sacred procedure.
- สวด
- sùuat — To chant; to recite prayers or incantations.
- เวทมนตร์
- wêet-mon — Magic; spell; supernatural enchantment or power.
- นักบวช
- nák-bùuat — Clergy; monk; a religious practitioner.
- ป่าเถื่อน
- pàa-thùuean — Savage; uncivilized; wild and primitive.
- ยอมรับ
- yɔɔm-ráp — To accept; to admit; to acknowledge something.
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle.
- ทั่วไป
- thûua-pai — General; common; widespread; in general.
- นักมนตร์คาถา
- nák-mon-khaa-thǎa — Sorcerer; one who practices spells and incantations.
- ทรงพลัง
- song-phalang — Powerful; mighty; having great strength or force.
- รักษา
- rák-sǎa — To treat; to heal; to cure an illness.
- โรค
- rôok — Disease; illness; medical condition.
- น่าอัศจรรย์
- nâa-àt-jan — Wonderful; amazing; remarkably impressive.
- ทักษะ
- thák-sà — Skill; expertise; a learned ability or technique.
- ศาสตร์
- sàat — Science; field of knowledge or discipline.
- มืด
- mûuet — Dark; darkness; lacking light.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →