The Scarlet Letter — Page 202
It is the unspeakable misery of a life so false as his, that it steals the pith and substance out of whatever realities there are around us, and which were meant by Heaven to be the spirit's joy and nutriment.
ความทุกข์ที่ไม่อาจเอ่ยถึงได้ของชีวิตอันเต็มไปด้วยความเท็จเช่นของเขานั้น คือมันดูดซับแก่นสารและความมีตัวตนออกจากความเป็นจริงทั้งหลายที่อยู่รอบตัวเรา ซึ่งสวรรค์ได้ประทานมาเพื่อให้เป็นความปีติยินดีและเครื่องหล่อเลี้ยงจิตวิญญาณ
To the untrue man, the whole universe is false,—it is impalpable,—it shrinks to nothing within his grasp.
สำหรับผู้ชายที่ไม่ซื่อสัตย์ จักรวาลทั้งมวลล้วนเป็นเท็จ มันไม่มีตัวตนที่จับต้องได้ และมันหดหายเป็นความว่างเปล่าในกำมือของเขา
And he himself, in so far as he shows himself in a false light, becomes a shadow, or, indeed, ceases to exist.
และตัวเขาเอง เท่าที่เขาแสดงตนในแสงแห่งความเท็จ ก็กลายเป็นเพียงเงา หรือแท้จริงแล้วก็ดำรงอยู่ไม่ได้อีกต่อไป
The only truth that continued to give Mr. Dimmesdale a real existence on this earth, was the anguish in his inmost soul, and the undissembled expression of it in his aspect.
ความจริงเพียงอย่างเดียวที่ยังคงมอบความเป็นจริงแก่นายดิมส์เดลบนโลกใบนี้ คือความทุกข์ทรมานในส่วนลึกของจิตใจเขา และการแสดงออกอย่างตรงไปตรงมาของมันบนใบหน้าของเขา
Had he once found power to smile, and wear a face of gayety, there would have been no such man!
หากเขาเคยพบพลังที่จะยิ้มและสวมใส่ใบหน้าแห่งความร่าเริง ก็คงไม่มีชายคนนั้นอยู่เลย
On one of those ugly nights, which we have faintly hinted at, but forborne to picture forth, the minister started from his chair.
ในคืนอันน่าสยดสยองคืนหนึ่งเหล่านั้น ซึ่งเราได้กล่าวพาดพิงอย่างเลือนรางแต่ละเว้นไม่บรรยายออกมา บาทหลวงก็ลุกขึ้นจากเก้าอี้อย่างกะทันหัน
A new thought had struck him.
ความคิดใหม่ได้โถมเข้าใส่เขา
There might be a moment's peace in it.
บางทีอาจมีความสงบสักชั่วขณะอยู่ในนั้น
Attiring himself with as much care as if it had been for public worship, and precisely in the same manner, he stole softly down the staircase, undid the door, and issued forth.
เขาแต่งกายด้วยความพิถีพิถันราวกับว่ากำลังจะออกไปประกอบพิธีทางศาสนาต่อสาธารณะ และในลักษณะเดียวกันนั้นทุกประการ เขาแอบย่องลงบันไดอย่างเงียบเชียบ เปิดประตู และก้าวออกไปข้างนอก
Walking in the shadow of a dream, as it were, and perhaps actually under the influence of a species of somnambulism, Mr. Dimmesdale reached the spot where, now so long since, Hester Prynne had lived through her first hours of public ignominy.
ราวกับเดินอยู่ในเงามืดของความฝัน และบางทีอาจอยู่ภายใต้อิทธิพลของอาการละเมอเดินอย่างแท้จริง นายดิมส์เดลได้มาถึงสถานที่ซึ่งนานมาแล้ว เฮสเตอร์ พริน เคยผ่านพ้นชั่วโมงแรกๆ แห่งความอับอายขายหน้าต่อสาธารณะ
Vocabulary
- ความทุกข์
- khwaam thuk — suffering, sorrow, or mental anguish
- ที่
- thîi — at, which, or a place marker word
- ไม่อาจ
- mâi àat — cannot, unable to do something
- เอ่ย
- oei — to utter or mention something aloud
- ถึง
- thǔeng — to reach, arrive at, or until
- ได้
- dâai — can, able to, or to obtain
- ของ
- khǎawng — of, belonging to, possessive particle
- ชีวิต
- chiiwít — life, one's existence or living experience
- อัน
- an — classifier or relative pronoun for things
- เต็ม
- tem — full, completely filled or saturated
- ไป
- pai — to go, moving away from speaker
- ด้วย
- dûuai — with, also, by means of
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating state or quality
- เท็จ
- thét — false, untrue, or a lie
- เช่น
- chên — such as, for example, like
- เขา
- khǎo — he, she, they, third person pronoun
- นั้น
- nán — that, those, demonstrative pronoun referring to something
- คือ
- khuue — is, to be, means or equals
- มัน
- man — it, third person pronoun for non-humans
- ดูด
- dùut — to suck, absorb, or draw in
- ซับ
- sáp — to absorb, soak up liquid or content
- แก่น
- kàen — core, essence, or heartwood of something
- สาร
- sǎan — substance, matter, or meaningful content
- และ
- láe — and, connecting words or clauses together
- มี
- mii — to have, there is or are
- ตัว
- tuua — body, self, or classifier for animals
- ตน
- ton — oneself, reflexive pronoun referring to self
- ออก
- àawk — to exit, go out, or emerge
- จาก
- jàak — from, departing a place or person
- เป็น
- pen — to be, exist as, or become
- จริง
- jing — true, real, genuine, or actually
- ทั้ง
- tháng — all, both, entire group or set
- หลาย
- lǎai — many, numerous, several in quantity
- อยู่
- yùu — to stay, live, or be located
- รอบ
- râawp — around, surrounding, or one round cycle
- เรา
- rao — we, us, or informal first person singular
- ซึ่ง
- sûeng — which, that, relative pronoun connector
- สวรรค์
- sàwan — heaven, paradise, or divine celestial realm
- ประทาน
- prathaan — to bestow or grant graciously from above
- มา
- maa — to come, moving toward the speaker
- เพื่อ
- phûuea — for the purpose of, in order to
- ให้
- hâi — to give, allow, or causative marker
- ปีติ
- piiti — joy, delight, ecstatic happiness or elation
- ยินดี
- yindii — pleased, glad, happy to do something
- เครื่อง
- khrûuang — machine, instrument, or tool; classifier for devices
- หล่อ
- làaw — to nourish, cast, or mold something
- เลี้ยง
- líiang — to feed, raise, or nourish a being
- จิต
- jìt — mind, heart, or mental consciousness
- วิญญาณ
- winyaan — soul, spirit, or spiritual essence of life
- สำหรับ
- sǎmràp — for, intended for a specific person or purpose
- ผู้ชาย
- phûu chaai — man, male person
- ไม่
- mâi — no, not, negation particle
- ซื่อสัตย์
- sûuesàt — honest, faithful, morally upright and trustworthy
- จักรวาล
- jàkrawaan — universe, cosmos, all of existence
- มวล
- muuan — mass, total aggregate, or entire collection
- ล้วน
- lûuan — all, entirely, wholly without exception
- จับ
- jàp — to catch, grasp, or hold something
- ต้อง
- tâawng — must, have to, or to touch
- หด
- hòt — to shrink, contract, or withdraw
- หาย
- hǎai — to disappear, vanish, or recover from illness
- ว่าง
- wâang — empty, vacant, or free of occupation
- เปล่า
- plào — empty, bare, or for nothing
- ใน
- nai — in, inside, within a space
- กำ
- kam — to grip, clench, or hold in fist
- มือ
- muue — hand, the body part used for grasping
- เอง
- eeng — self, oneself, by one's own action
- เท่า
- thâo — equal to, as much as, only
- แสดง
- sadaeng — to show, display, or perform something
- แสง
- sǎeng — light, ray, or beam of illumination
- แห่ง
- hàeng — of, place classifier, source indicator
- ก็
- kâaw — also, then, discourse particle emphasizing result
- กลาย
- klaai — to become, transform, or turn into something
- เพียง
- phiiang — only, merely, just a small amount
- เงา
- ngao — shadow, shade, or reflection of an object
- หรือ
- rǔue — or, question particle asking for confirmation
- แท้จริง
- tháe jing — truly, in reality, genuinely the case
- แล้ว
- láaeo — already, then, after completing an action
- ดำรง
- damrong — to maintain, sustain, or preserve existence
- อีก
- ìik — again, more, another additional instance
- ต่อ
- tàaw — to continue, connect, or against something
- อย่าง
- yàang — type, manner, or way of doing
- เดียว
- diiao — single, alone, only one instance
- ยัง
- yang — still, yet, or also continuing action
- คง
- khong — probably, still, likely to remain so
- มอบ
- mâawp — to hand over, give, or present formally
- แก่
- kàe — to, for, old, or given to someone
- นาย
- naai — mister, master, or male title of address
- บน
- bon — on, above, on top of a surface
- โลก
- lôok — world, earth, or the global realm
- ใบ
- bai — leaf, or classifier for flat objects
- นี้
- níi — this, these, referring to nearby thing
- ทุกข์
- thuk — suffering, pain, dissatisfaction in Buddhist sense
- ทรมาน
- thoramaan — to torment, cause great suffering or agony
- ส่วน
- sùuan — part, portion, section, or share of something
- ลึก
- lûek — deep, profound, extending far inward
- จิตใจ
- jìt jai — mind and heart, inner emotional and mental state
- การ
- kaan — action, process, or nominalizing prefix for verbs
- ตรง
- trong — straight, direct, exactly at a point
- หน้า
- nâa — face, front, or next in sequence
- หาก
- hàak — if, in the case that something occurs
- เคย
- khoei — used to, ever having done something before
- พบ
- phóp — to meet, find, or encounter someone
- พลัง
- phalang — energy, power, or force of action
- จะ
- jà — will, future tense marker for actions
- ยิ้ม
- yím — to smile, showing a pleasant expression
- สวม
- sùam — to wear, put on clothing or accessories
- ใส่
- sài — to put on, wear, or place into
- ชาย
- chaai — man, male, or edge of something
- คน
- khon — person, people, human being
- เลย
- loei — at all, ever, or straight past something
- คืน
- khuuen — night, or to return something back
- น่า
- nâa — worthy of, should feel a certain emotion
- สยอง
- sayǎawng — terrifying, causing horror or dread
- หนึ่ง
- nùeng — one, the number one, a single unit
- เหล่า
- lào — group of, those, plural marker for people
- กล่าว
- klàao — to say, state, or mention formally
- พาด
- phâat — to lean, drape, or rest against something
- พิง
- phing — to lean against, rest on a support
- เลือน
- luuean — fading, becoming unclear or dim gradually
- ราง
- raang — faint, vague, barely visible or perceivable
- แต่
- tàe — but, however, only, or since
- ละ
- lá — to abandon, each, or softening particle
- เว้น
- wén — to except, skip, or leave something out
- บรรยาย
- banyaai — to describe, narrate, or give a lecture
- บาทหลวง
- bàat lùuang — Catholic priest or Christian clergy minister
- ลุก
- lúk — to rise, stand up, or ignite
- ขึ้น
- khûen — to go up, rise, or increase
- เก้าอี้
- kâo îi — chair, a seat with back support
- กะทันหัน
- kathanhan — suddenly, abruptly, without any prior warning
- ความคิด
- khwaam khít — thought, idea, or mental conception
- ใหม่
- mài — new, fresh, or again recently
- โถม
- thoom — to rush, surge, or throw oneself into
- เข้า
- khâo — to enter, go in, or inward direction
- บางที
- baang thii — sometimes, perhaps, or on some occasions
- อาจ
- àat — might, may, possibly could happen
- สงบ
- sàngòp — calm, peaceful, quiet and undisturbed
- สัก
- sák — a little, just, or approximately a bit
- ชั่ว
- chûua — wicked, evil, or a short duration
- ขณะ
- khanà — moment, instant, a brief period of time
- แต่งกาย
- tàeng kaai — to dress, wear clothing in a manner
- พิถีพิถัน
- phithiiphithan — meticulous, careful, paying great attention to detail
- ราว
- raao — approximately, about, or a railing bar
- กับ
- kàp — with, and, together with someone
- ว่า
- wâa — that, to say, reporting speech content
- กำลัง
- kamlang — currently doing, strength, or power
- ประกอบ
- prakàawp — to compose, assemble, or perform a ritual
- พิธี
- phíthii — ceremony, ritual, or formal religious occasion
- ทาง
- thaang — way, path, direction, or means
- ศาสนา
- sàatsanǎa — religion, faith, or spiritual belief system
- สาธารณะ
- sǎatharana — public, open to everyone, communal use
- ลักษณะ
- láksanà — characteristic, feature, or appearance of something
- กัน
- kan — each other, together, mutual reciprocal action
- ทุก
- thúk — every, each, all without exception
- ประการ
- prakaan — aspect, manner, way, or respect of something
- แอบ
- àep — to sneak, hide secretly, or do covertly
- ย่อง
- yâawng — to tiptoe, move stealthily and quietly
- ลง
- long — to go down, descend, or downward direction
- บันได
- bandai — stairs, staircase, or ladder
- เงียบ
- ngîap — quiet, silent, making no sound
- เปิด
- pòet — to open, turn on, or unlock something
- ประตู
- pratuu — door, gate, or entrance to a space
- ก้าว
- kâao — to step, stride, or take a pace
- ข้าง
- khâang — side, beside, or next to something
- นอก
- nâawk — outside, exterior, beyond a boundary
- เดิน
- dooen — to walk, move on foot
- มืด
- mûet — dark, darkness, absence of light
- ฝัน
- fǎn — to dream, or a dream during sleep
- ภาย
- phaai — within, inside, under the influence of
- ใต้
- tâai — under, beneath, southern direction
- อิทธิพล
- itthiphon — influence, power, or effect over something
- อาการ
- aakaan — symptom, condition, or sign of state
- ละเมอ
- lamooe — to sleepwalk or talk deliriously while sleeping
- สถาน
- sathǎan — place, establishment, or official location
- นาน
- naan — long time, for a lengthy duration
- ผ่าน
- phàan — to pass through, go past something
- พ้น
- phón — past, beyond, free from a situation
- ชั่วโมง
- chûua moong — hour, a unit of sixty minutes
- แรกๆ
- râek râek — early ones, the first few instances
- อับอาย
- àp aai — ashamed, embarrassed, feeling humiliated publicly
- ขาย
- khǎai — to sell, offer goods for money
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →