The Scarlet Letter — Page 214
Thus, a blazing spear, a sword of flame, a bow, or a sheaf of arrows, seen in the midnight sky, prefigured Indian warfare.
ดังนั้น หอกที่ลุกโชน ดาบแห่งเปลวเพลิง คันธนู หรือมัดลูกศร ที่ปรากฏบนท้องฟ้ายามเที่ยงคืน ล้วนเป็นลางบอกเหตุแห่งสงครามของชาวอินเดียน
Pestilence was known to have been foreboded by a shower of crimson light.
โรคระบาดนั้นเป็นที่รู้กันว่าถูกพยากรณ์ล่วงหน้าด้วยสายฝนแห่งแสงสีแดงเข้ม
We doubt whether any marked event, for good or evil, ever befell New England, from its settlement down to Revolutionary times, of which the inhabitants had not been previously warned by some spectacle of this nature.
เราสงสัยว่าจะมีเหตุการณ์สำคัญใดๆ ไม่ว่าดีหรือร้าย ที่เคยเกิดขึ้นกับนิวอิงแลนด์ นับตั้งแต่การตั้งถิ่นฐานจนถึงยุคปฏิวัติ โดยที่ผู้อยู่อาศัยไม่เคยได้รับการเตือนล่วงหน้าด้วยปรากฏการณ์ในลักษณะนี้
Not seldom, it had been seen by multitudes.
บ่อยครั้งทีเดียวที่ปรากฏการณ์นั้นถูกพบเห็นโดยคนจำนวนมาก
Oftener, however, its credibility rested on the faith of some lonely eye-witness, who beheld the wonder through the colored, magnifying, and distorting medium of his imagination, and shaped it more distinctly in his after-thought.
แต่บ่อยกว่านั้น ความน่าเชื่อถือของมันกลับขึ้นอยู่กับความเชื่อของพยานผู้โดดเดี่ยวเพียงคนเดียว ผู้ซึ่งมองเห็นสิ่งมหัศจรรย์นั้นผ่านสื่อกลางแห่งจินตนาการที่ย้อมสี ขยาย และบิดเบือน และหล่อหลอมมันให้ชัดเจนยิ่งขึ้นในความคิดภายหลัง
It was, indeed, a majestic idea, that the destiny of nations should be revealed, in these awful hieroglyphics, on the cope of heaven.
แท้จริงแล้ว มันเป็นความคิดอันยิ่งใหญ่ที่ว่าชะตากรรมของชาติต่างๆ ควรได้รับการเปิดเผยผ่านอักษรภาพอันน่าเกรงขามเหล่านี้บนผืนท้องฟ้า
A scroll so wide might not be deemed too expansive for Providence to write a people's doom upon.
ม้วนหนังสือที่กว้างใหญ่เช่นนั้นอาจไม่ถือว่ากว้างเกินไปสำหรับพระผู้เป็นเจ้าที่จะจารึกชะตากรรมของผู้คนลงไป
The belief was a favorite one with our forefathers, as betokening that their infant commonwealth was under a celestial guardianship of peculiar intimacy and strictness.
ความเชื่อนี้เป็นที่ชื่นชอบของบรรพบุรุษของเรา ในฐานะที่เป็นสัญลักษณ์บ่งบอกว่าเครือรัฐที่ยังอ่อนเยาว์ของพวกเขาอยู่ภายใต้การพิทักษ์จากสวรรค์ที่มีความใกล้ชิดและเคร่งครัดเป็นพิเศษ
But what shall we say, when an individual discovers a revelation addressed to himself alone, on the same vast sheet of record!
แต่เราจะพูดอะไรได้ เมื่อปัจเจกบุคคลค้นพบการเปิดเผยที่มุ่งตรงถึงตัวเขาเพียงคนเดียว บนแผ่นบันทึกอันกว้างใหญ่ผืนเดียวกันนั้น!
Vocabulary
- ดังนั้น
- dang nan — therefore; as a result of that
- หอก
- hok — spear; a pointed throwing or thrusting weapon
- ที่
- thi — at; which; that; relative pronoun or place marker
- ลุกโชน
- luk chon — blazing; burning fiercely with bright flames
- ดาบ
- dap — sword; a long bladed cutting weapon
- แห่ง
- haeng — of; from; classifier for places or locations
- เปลวเพลิง
- plaeo phloeng — flame; tongue of fire burning visibly
- คันธนู
- khan tha nu — bow; archery weapon used to shoot arrows
- หรือ
- rue — or; used to present an alternative option
- มัด
- mat — to tie; bundle; bind together tightly
- ลูกศร
- luk son — arrow; projectile shot from a bow
- ปรากฏ
- pra kot — to appear; become visible or manifest
- บน
- bon — on; above; on top of something
- ท้องฟ้า
- thong fa — sky; the expanse of air above earth
- ยาม
- yam — guard; period of time; watch duty
- เที่ยงคืน
- thiang khuen — midnight; twelve o'clock at night
- ล้วน
- luan — all; entirely; wholly without exception
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- ลาง
- lang — omen; sign foretelling a future event
- บอกเหตุ
- bok het — to foretell; indicate a coming event
- สงคราม
- song khram — war; armed conflict between groups or nations
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- โรคระบาด
- rok ra bat — epidemic; widespread infectious disease outbreak
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- รู้กัน
- ru kan — commonly known; mutually understood among people
- ว่า
- wa — that; introducing a clause or reported speech
- ถูก
- thuk — to be; passive marker; correct; cheap
- พยากรณ์
- pha ya kon — to prophesy; predict a future event
- ล่วงหน้า
- luang na — in advance; beforehand; ahead of time
- ด้วย
- duai — also; with; by means of something
- สายฝน
- sai fon — rain shower; streaks or lines of rain
- แสง
- saeng — light; illumination from a source
- สี
- si — color; hue of an object or light
- แดงเข้ม
- daeng khem — deep red; dark crimson color
- เรา
- rao — we; us; first person plural pronoun
- สงสัย
- song sai — to suspect; doubt; be curious about something
- จะ
- ja — will; future tense marker in Thai
- มี
- mi — to have; there is; there are
- เหตุการณ์
- het kan — event; incident; occurrence of something notable
- สำคัญ
- sam khan — important; significant; of great consequence
- ใดๆ
- dai dai — any; whichever; used for indefinite reference
- ไม่ว่า
- mai wa — regardless of; no matter whether something occurs
- ดี
- di — good; positive; of fine quality
- ร้าย
- rai — bad; evil; harmful or wicked
- เคย
- khoei — used to; ever; past habitual experience marker
- เกิดขึ้น
- koet khuen — to happen; occur; come into existence
- กับ
- kap — with; and; to; connecting nouns or actions
- นับตั้งแต่
- nap tang tae — since; counting from a particular point in time
- การ
- kan — action; process; nominalizing prefix for verbs
- ตั้งถิ่นฐาน
- tang thin than — to settle; establish a permanent residence somewhere
- จน
- jon — until; up to; so that; poor
- ถึง
- thueng — to reach; until; up to; arriving at
- ยุค
- yuk — era; age; epoch; period of history
- ปฏิวัติ
- pa ti wat — revolution; fundamental political or social transformation
- โดยที่
- doi thi — whereby; in which; without; given that
- ผู้อยู่อาศัย
- phu yu a sai — resident; inhabitant; person living in a place
- ไม่เคย
- mai khoei — never; have never done something before
- ได้รับ
- dai rap — to receive; obtain; get something given
- เตือน
- tuean — to warn; remind; alert someone of danger
- ปรากฏการณ์
- pra kot ka tha — phenomenon; observable event or natural occurrence
- ใน
- nai — in; inside; within a place or context
- ลักษณะ
- lak sa na — characteristic; feature; manner or appearance
- นี้
- ni — this; referring to something nearby or current
- บ่อยครั้ง
- boi khrang — frequently; many times; on numerous occasions
- ทีเดียว
- thi diao — indeed; quite; used to emphasize a statement
- พบเห็น
- phop hen — to witness; encounter and observe something directly
- โดย
- doi — by; through; via; indicating agent or means
- คน
- khon — person; people; human being
- จำนวน
- jam nuan — number; quantity; amount of something counted
- มาก
- mak — many; much; a large amount or degree
- แต่
- tae — but; however; only; introducing a contrast
- บ่อย
- boi — often; frequently; happening many times
- กว่า
- kwa — more than; comparative particle in Thai
- ความ
- khwam — abstract noun prefix; state or condition of
- น่าเชื่อถือ
- na chuea thue — reliable; trustworthy; deserving of belief or confidence
- มัน
- man — it; third person pronoun for non-humans
- กลับ
- klap — to return; instead; on the contrary
- ขึ้นอยู่กับ
- khuen yu kap — to depend on; contingent upon something else
- ความเชื่อ
- khwam chuea — belief; faith; conviction held by someone
- พยาน
- pha yan — witness; testimony; one who observes an event
- ผู้
- phu — person who; one who; nominalizing agent prefix
- โดดเดี่ยว
- dot diao — solitary; isolated; alone without company
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- เดียว
- diao — single; alone; only one of something
- ซึ่ง
- sueng — which; that; relative pronoun connecting clauses
- มองเห็น
- mong hen — to see; perceive visually; catch sight of
- สิ่งมหัศจรรย์
- sing ma hat san — wonder; marvel; an amazing or miraculous thing
- ผ่าน
- phan — through; via; to pass through something
- สื่อกลาง
- sue klang — medium; intermediary; channel conveying information between parties
- จินตนาการ
- jin ta na kan — imagination; the faculty of forming mental images
- ย้อมสี
- yom si — to dye; color; tint with a particular hue
- ขยาย
- kha yai — to expand; enlarge; magnify something bigger
- และ
- lae — and; connecting words, phrases, or clauses
- บิดเบือน
- bit buean — to distort; twist; misrepresent the truth
- หล่อหลอม
- lo lom — to mold; shape; forge character or ideas
- ให้
- hai — to give; let; cause; for someone's benefit
- ชัดเจน
- chat chen — clear; distinct; explicit and easy to understand
- ยิ่งขึ้น
- ying khuen — more; increasingly; to a greater degree
- ความคิด
- khwam khit — thought; idea; opinion formed in the mind
- ภายหลัง
- phai lang — afterward; later; subsequent to something else
- แท้จริง
- thae ching — truly; genuinely; in reality or actual fact
- แล้ว
- laeo — already; then; after; completion marker
- อัน
- an — which; a classifier; that which is
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — great; grand; magnificent; of impressive scale
- ชะตากรรม
- cha ta kam — fate; destiny; one's predetermined course of events
- ชาติ
- chat — nation; country; nationality; birth or life
- ต่างๆ
- tang tang — various; different; several kinds of things
- ควร
- khuan — should; ought to; it is appropriate to
- เปิดเผย
- poet phoei — to reveal; disclose; make something known openly
- น่าเกรงขาม
- na kreng kham — awe-inspiring; formidable; commanding respect and fear
- เหล่านี้
- lao ni — these; referring to a previously mentioned group
- ผืน
- phuen — classifier for flat sheets like cloth or scrolls
- ม้วนหนังสือ
- muan nang sue — scroll; rolled document containing written text
- กว้างใหญ่
- kwang yai — vast; expansive; wide and large in extent
- เช่นนั้น
- chen nan — like that; in such a manner; that way
- อาจ
- at — might; may; expressing possibility or uncertainty
- ไม่
- mai — not; negation particle used before verbs
- ถือว่า
- thue wa — to consider; regard as; deem something to be
- กว้าง
- kwang — wide; broad; spacious in horizontal extent
- เกินไป
- koen pai — too much; excessively; beyond an acceptable degree
- สำหรับ
- sam rap — for; intended for; in the case of
- พระผู้เป็นเจ้า
- phra phu pen chao — God; the divine supreme being or deity
- จารึก
- ja ruek — to inscribe; engrave; write permanently on a surface
- ผู้คน
- phu khon — people; persons; human beings collectively
- ลงไป
- long pai — down; going downward; into a lower place
- ชื่นชอบ
- chuen chop — to like; enjoy; be fond of something
- บรรพบุรุษ
- ban pha bu rut — ancestor; forefather; person from previous generations
- ฐานะ
- tha na — status; position; standing in society or role
- สัญลักษณ์
- san ya lak — symbol; sign representing a concept or idea
- บ่งบอก
- bong bok — to indicate; signify; point to meaning something
- ยัง
- yang — still; yet; also; continuing state marker
- อ่อนเยาว์
- on yao — young; youthful; in an early stage of development
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; third person plural pronoun
- อยู่
- yu — to be located; stay; live; continuative marker
- ภายใต้
- phai tai — under; beneath; subject to authority or condition
- พิทักษ์
- phi tak — to protect; guard; defend from harm
- จาก
- chak — from; away from; originating at a place
- สวรรค์
- sa wan — heaven; paradise; divine realm above the earth
- ใกล้ชิด
- klai chit — close; intimate; having a near relationship
- เคร่งครัด
- khreng khrat — strict; rigorous; following rules very carefully
- เป็นพิเศษ
- pen phi set — especially; particularly; in a special manner
- พูด
- phut — to speak; talk; say something verbally
- อะไร
- a rai — what; anything; used in questions or indefinitely
- ได้
- dai — can; could; to get; ability or past marker
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- ค้นพบ
- khon phop — to discover; find something previously unknown
- มุ่งตรง
- mung trong — to head straight toward; aim directly at
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals or letters
- เขา
- khao — he; she; him; her; third person pronoun
- แผ่น
- phaen — sheet; plate; flat thin piece of material
- บันทึก
- ban thuek — to record; note down; document information in writing
- เดียวกัน
- diao kan — same; identical; the very same thing or place
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →