The Scarlet Letter — Page 220
She decided, moreover, that he had a right to her utmost aid.
นอกจากนี้ เธอยังตัดสินใจว่าเขามีสิทธิ์ได้รับความช่วยเหลืออย่างเต็มที่จากเธอ
Little accustomed, in her long seclusion from society, to measure her ideas of right and wrong by any standard external to herself, Hester saw—or seemed to see—that there lay a responsibility upon her, in reference to the clergyman, which she owed to no other, nor to the whole world besides.
เฮสเตอร์ซึ่งไม่คุ้นเคยนักกับการวัดความคิดเรื่องถูกและผิดของตนเองด้วยมาตรฐานภายนอก อันเนื่องมาจากการแยกตัวจากสังคมเป็นเวลานาน ได้มองเห็น หรือดูเหมือนจะมองเห็นว่า เธอมีความรับผิดชอบต่อนักบวชผู้นั้น ซึ่งเป็นความรับผิดชอบที่เธอไม่มีต่อผู้อื่นใด และไม่มีต่อโลกทั้งใบด้วย
The links that united her to the rest of human kind—links of flowers, or silk, or gold, or whatever the material—had all been broken.
สายสัมพันธ์ที่ผูกโยงเธอไว้กับมวลมนุษยชาติ ไม่ว่าจะเป็นสายสัมพันธ์แห่งดอกไม้ ผ้าไหม ทองคำ หรือวัสดุใดก็ตาม ล้วนขาดสะบั้นไปหมดสิ้นแล้ว
Here was the iron link of mutual crime, which neither he nor she could break.
สิ่งที่เหลืออยู่คือโซ่เหล็กแห่งบาปกรรมร่วมกัน ซึ่งทั้งเขาและเธอต่างก็ไม่สามารถตัดได้
Like all other ties, it brought along with it its obligations.
เช่นเดียวกับพันธะอื่นทั้งปวง มันนำมาซึ่งภาระหน้าที่ที่ต้องปฏิบัติตาม
Hester Prynne did not now occupy precisely the same position in which we beheld her during the earlier periods of her ignominy.
บัดนี้เฮสเตอร์ พรินน์ไม่ได้อยู่ในสถานะเดียวกันกับที่เราเคยเห็นเธอในช่วงแรกของการถูกดูหมิ่นเหยียดหยามอีกต่อไป
Years had come and gone.
กาลเวลาผ่านพ้นไป
Pearl was now seven years old.
บัดนี้เพิร์ลมีอายุได้เจ็ดขวบแล้ว
Her mother, with the scarlet letter on her breast, glittering in its fantastic embroidery, had long been a familiar object to the towns-people.
มารดาของเธอซึ่งมีอักษรสีแดงเลือดนกประดับอยู่บนอก พร้อมลวดลายปักที่แพรวพราวอันแปลกตา กลายเป็นภาพที่ชาวเมืองคุ้นเคยมานานแล้ว
As is apt to be the case when a person stands out in any prominence before the community, and, at the same time, interferes neither with public nor individual interests and convenience, a species of general regard had ultimately grown up in reference to Hester Prynne.
เช่นเดียวกับที่มักเกิดขึ้นเมื่อบุคคลใดเป็นที่โดดเด่นในสายตาของชุมชน แต่ไม่ได้ก้าวก่ายผลประโยชน์หรือความสะดวกสบายของสาธารณะหรือของปัจเจกบุคคลใด ในที่สุดความเคารพนับถือโดยทั่วไปก็ได้เติบโตขึ้นในหมู่ผู้คนที่มีต่อเฮสเตอร์ พรินน์
It is to the credit of human nature, that, except where its selfishness is brought into play, it loves more readily than it hates.
เป็นเกียรติแก่ธรรมชาติของมนุษย์ที่ว่า ยกเว้นในยามที่ความเห็นแก่ตัวเข้ามามีบทบาท มนุษย์มักรักได้ง่ายกว่าที่จะเกลียด
Vocabulary
- นอกจากนี้
- nôk jàak níi — Furthermore; in addition to what was mentioned
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal pronoun)
- ยัง
- yang — Still; yet; also; additionally
- ตัดสินใจ
- tàt sin jai — To make a decision; to decide something
- ว่า
- wâa — That; to say; indicating reported speech or clause
- เขา
- khǎo — He, him, she, her, or they (pronoun)
- มี
- mii — To have; to possess; there is/are
- สิทธิ์
- sìt — Right; entitlement; legal or moral privilege
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive; to obtain; to be given something
- ความช่วยเหลือ
- khwaam chûay lǔuea — Assistance; help; support provided to someone
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a kind or type of
- เต็มที่
- tem thîi — Fully; completely; to the maximum extent
- จาก
- jàak — From; originating from a source or place
- ซึ่ง
- sûeng — Which; who; that (relative pronoun connector)
- ไม่
- mâi — Not; negation marker for verbs and adjectives
- คุ้นเคย
- khún khoei — Familiar with; accustomed to; well acquainted
- นัก
- nák — Very; intensely; excessively (intensifier after negation)
- กับ
- kàp — With; and; together with someone or something
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- วัด
- wát — To measure; to assess; also means temple
- ความคิด
- khwaam khít — Thought; idea; an opinion or mental concept
- เรื่อง
- rûuang — Matter; topic; story; issue being discussed
- ถูก
- thùuk — Correct; right; also means cheap or to be acted upon
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; to make a mistake
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of something
- มาตรฐาน
- mâat-trà-thǎan — Standard; benchmark; established norm or criterion
- ภายนอก
- phaai nôk — External; outside; from an outer source
- อัน
- an — A classifier; one unit; which (relative particle)
- เนื่องมาจาก
- nûuang maa jàak — Due to; arising from; because of a cause
- แยกตัว
- yâek tua — To isolate oneself; to separate from others
- สังคม
- sǎng-khom — Society; community; social group of people
- เป็นเวลา
- pen wee-laa — For a period of time; duration marker
- นาน
- naan — Long (time); for a long time; lengthy duration
- ได้
- dâi — Can; able to; also marks past tense or achievement
- มองเห็น
- maawng hěn — To see; to be able to perceive visually
- หรือ
- rǔue — Or; alternatively; question particle at sentence end
- ดูเหมือน
- duu mǔuean — To seem; to appear as if; to look like
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ความรับผิดชอบ
- khwaam ráp phìt chaawp — Responsibility; accountability; duty to answer for actions
- ต่อ
- tòo — Toward; to; per; continuing connector
- นักบวช
- nák bùat — Clergyman; priest; a religious ordained person
- ผู้นั้น
- phûu nán — That person; the one referred to previously
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- ที่
- thîi — At; which; that; place; relative pronoun
- ไม่มี
- mâi mii — To not have; there is none; lacking something
- ผู้อื่น
- phûu ùuen — Other people; others; people besides oneself
- ใด
- dai — Any; which; whatsoever; indefinite pronoun
- โลก
- lôok — World; earth; the globe; the universe
- ทั้งใบ
- tháng bai — The whole; entirely; the entire thing or world
- สายสัมพันธ์
- sǎai sǎm-phan — Bond; relationship tie; connection between people
- ผูกโยง
- phùuk yoong — To link; to tie together; to connect things
- ไว้
- wái — To keep; to retain; placed or held in position
- มวล
- muan — Mass; entirety; the whole collective group
- มนุษยชาติ
- má-nút-yá-châat — Humanity; humankind; the entire human race
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter; regardless of; whether or not
- แห่ง
- hàeng — Of; at; classifier for places or strands
- ดอกไม้
- dàawk mái — Flower; blossom; a flowering plant
- ผ้าไหม
- phâa mǎi — Silk fabric; cloth made from silk threads
- ทองคำ
- thaawng kham — Gold; the precious yellow metal element
- วัสดุ
- wát-sà-dù — Material; substance; raw or manufactured material
- ก็ตาม
- kâaw taam — No matter; whatever; regardless of the case
- ล้วน
- lúan — All; entirely; wholly; without exception
- ขาด
- khàat — To break; to snap; to be severed or cut
- สะบั้น
- sà-bân — To snap apart; to break completely asunder
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement
- หมดสิ้น
- mòt sîn — Completely gone; exhausted entirely; all finished
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after that; completion marker
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something abstract or concrete
- เหลืออยู่
- lǔuea yùu — Remaining; left over; still existing afterward
- คือ
- khuue — Is; namely; that is to say; equals
- โซ่เหล็ก
- sôo lèk — Iron chain; a chain made of metal links
- บาปกรรม
- bàap-kam — Sin and its consequences; wrongdoing and karma
- ร่วมกัน
- rûam kan — Together; jointly; mutually shared between parties
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire; including everything mentioned
- ต่าง
- tàang — Different; each; various; mutually (reciprocal marker)
- ก็
- kâaw — Also; then; particle softening or connecting clauses
- ไม่สามารถ
- mâi sǎa-mâat — Cannot; unable to; not capable of doing
- ตัด
- tàt — To cut; to sever; to trim or slice
- เช่นเดียวกับ
- chên diao kàp — Just like; the same as; similar to something
- พันธะ
- phan-thá — Bond; obligation; binding commitment or tie
- อื่น
- ùuen — Other; another; different from the current one
- ทั้งปวง
- tháng puang — All; every; the entirety of all things
- มัน
- man — It; he/she (informal); third person pronoun
- นำ
- nam — To lead; to bring; to introduce or carry
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle
- ภาระหน้าที่
- phaa-rá nâa thîi — Duty and burden; obligatory responsibility to fulfill
- ต้อง
- tâawng — Must; have to; obligated to do something
- ปฏิบัติ
- pà-tì-bàt — To practice; to perform; to carry out duties
- ตาม
- taam — According to; to follow; along; in accordance
- บัดนี้
- bàt níi — Now; at this moment; at the present time
- ไม่ได้
- mâi dâi — Did not; cannot; negates past action or ability
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; existence or ongoing state
- ใน
- nai — In; inside; within a space or category
- สถานะ
- sà-thǎa-ná — Status; position; condition or standing of someone
- เดียวกัน
- diao kan — Same; identical; the very same one together
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person pronoun)
- เคย
- khoei — Used to; have ever; past habitual experience marker
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to perceive visually
- ช่วง
- chûang — Period; interval; a span of time or space
- แรก
- râek — First; initial; the earliest occurrence
- ดูหมิ่น
- duu mìn — To look down on; to disrespect; to belittle
- เหยียดหยาม
- yìat yǎam — To scorn; to despise; to treat with contempt
- อีกต่อไป
- ìik tòo pai — Any longer; anymore; continuing into the future
- กาลเวลา
- kaan-wee-laa — Time; the passage of time; era or epoch
- ผ่านพ้น
- phàan phón — To pass through; to get past; time elapsed
- อายุ
- aa-yú — Age; how old someone is; years of life
- เจ็ด
- jèt — Seven; the number 7
- ขวบ
- khùap — Years old (classifier for children's age)
- มารดา
- maan-daa — Mother; a formal or literary word for mother
- อักษร
- àk-saawn — Letter; character; written alphabet symbol
- ประดับ
- prà-dàp — To decorate; to adorn; to embellish with ornament
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- อก
- òk — Chest; breast; the front of the torso
- พร้อม
- phráawm — Ready; complete with; together with something
- ลวดลาย
- lûat laai — Pattern; design; decorative motif or ornamentation
- ปัก
- pàk — To embroider; to stitch; to insert into ground
- แปลกตา
- plàek taa — Unusual in appearance; striking to the eye
- กลายเป็น
- klaai pen — To become; to turn into; to transform into
- ภาพ
- phâap — Image; picture; visual representation of something
- ชาวเมือง
- chaao mueang — Townspeople; city dwellers; residents of a town
- มัก
- mák — Often; tend to; frequently inclined to do
- เกิดขึ้น
- kòet khûen — To occur; to happen; to arise or take place
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that; upon an event
- บุคคล
- bùk-khon — Person; individual; a human being formally referred
- โดดเด่น
- dòot dèn — Outstanding; prominent; standing out from others
- สายตา
- sǎai taa — Eyesight; gaze; line of vision or sight
- ชุมชน
- chum-chon — Community; local group; neighborhood or settlement
- แต่
- tàe — But; however; yet; contrastive conjunction
- ก้าวก่าย
- kâao kàai — To interfere; to intrude; to meddle in affairs
- ผลประโยชน์
- phon prà-yòot — Benefit; interest; advantage gained from something
- ความสะดวกสบาย
- khwaam sà-dùak sà-baai — Comfort; convenience; ease and pleasantness of life
- สาธารณะ
- sǎa-thaa-rá-ná — Public; shared by all; open to everyone
- ปัจเจกบุคคล
- pàt-jèek bùk-khon — Individual; a single person as distinct entity
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; -est; superlative marker; the extreme end
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns and states
- เคารพนับถือ
- khao-róp náp thǔue — To respect and regard highly; deep admiration
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent or method
- ทั่วไป
- thûa pai — General; common; in general; widespread
- เติบโต
- tòep too — To grow up; to develop; to mature over time
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; to increase; upward direction
- หมู่
- mùu — Group; cluster; among; a collection of people
- ผู้คน
- phûu khon — People; folks; persons in general
- เกียรติ
- kìat — Honor; prestige; dignity; respected reputation
- แก่
- kàe — To; for; old (aged); giving something to someone
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; the natural world; inherent character
- มนุษย์
- má-nút — Human being; person; mankind
- ยกเว้น
- yók wén — Except; unless; to exempt from a rule
- ยาม
- yaam — When; at a time of; during a period
- ความเห็นแก่ตัว
- khwaam hěn kàe tua — Selfishness; self-centeredness; putting oneself first
- เข้ามา
- khâo maa — To come in; to enter; moving toward inside
- บทบาท
- bòt-bàat — Role; part played; function in a situation
- รัก
- rák — To love; to feel affection; love (noun)
- ง่าย
- ngâai — Easy; simple; not difficult to do
- กว่า
- kwàa — More than; -er than; comparative marker
- เกลียด
- klìat — To hate; to detest; strong dislike for something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →