The Scarlet Letter — Page 231
Her only justification lay in the fact, that she had been able to discern no method of rescuing him from a blacker ruin than had overwhelmed herself, except by acquiescing in Roger Chillingworth's scheme of disguise.
เหตุผลอันชอบธรรมเพียงประการเดียวของเธอนั้นอยู่ที่ความจริงที่ว่า เธอไม่สามารถมองเห็นวิธีใดที่จะช่วยเขาให้พ้นจากหายนะอันมืดมนยิ่งกว่าที่ท่วมทับตัวเธอเองได้ นอกจากการยินยอมตามแผนการปลอมตัวของโรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธ
Under that impulse, she had made her choice, and had chosen, as it now appeared, the more wretched alternative of the two.
ภายใต้แรงกระตุ้นนั้น เธอได้ตัดสินใจเลือก และดังที่ปรากฏในบัดนี้ เธอได้เลือกทางเลือกที่น่าสังเวชกว่าในบรรดาสองทางนั้น
She determined to redeem her error, so far as it might yet be possible.
เธอตั้งใจแน่วแน่ที่จะไถ่ถอนความผิดพลาดของตน เท่าที่จะยังเป็นไปได้
Strengthened by years of hard and solemn trial, she felt herself no longer so inadequate to cope with Roger Chillingworth as on that night, abased by sin, and half maddened by the ignominy that was still new, when they had talked together in the prison-chamber.
ด้วยความเข้มแข็งที่ผ่านการทดสอบอันยากลำบากและหนักหน่วงมาหลายปี เธอรู้สึกว่าตนเองไม่ได้อ่อนแอเกินไปที่จะรับมือกับโรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธอีกต่อไป ดังเช่นในคืนนั้น ที่เธอถูกย่ำยีด้วยบาป และเกือบจะสิ้นสติด้วยความอับอายขายหน้าที่ยังสดใหม่อยู่ ขณะที่พวกเขาสนทนากันในห้องขัง
She had climbed her way, since then, to a higher point.
นับแต่นั้นมา เธอได้ก้าวขึ้นไปสู่จุดที่สูงกว่าเดิม
The old man, on the other hand, had brought himself nearer to her level, or perhaps below it, by the revenge which he had stooped for.
ในทางกลับกัน ชายชราได้ดึงตัวเองลงมาใกล้ระดับของเธอมากขึ้น หรืออาจต่ำกว่าด้วยซ้ำ ด้วยการแก้แค้นที่เขาได้ก้มตัวลงกระทำ
In fine, Hester Prynne resolved to meet her former husband, and do what might be in her power for the rescue of the victim on whom he had so evidently set his gripe.
ในที่สุด เฮสเตอร์ พรินน์ตัดสินใจที่จะพบกับอดีตสามีของเธอ และทำทุกอย่างเท่าที่อยู่ในอำนาจของเธอเพื่อช่วยเหลือเหยื่อที่เขาจับกุมไว้อย่างชัดเจนนั้น
The occasion was not long to seek.
โอกาสนั้นไม่ต้องรอนาน
One afternoon, walking with Pearl in a retired part of the peninsula, she beheld the old physician, with a basket on one arm, and a staff in the other hand, stooping along the ground, in quest of roots and herbs to concoct his medicines withal.
บ่ายวันหนึ่ง ขณะที่เธอเดินเล่นกับเพิร์ลในส่วนที่เงียบสงัดของคาบสมุทร เธอได้พบเห็นแพทย์ชราผู้นั้น ถือตะกร้าไว้บนแขนข้างหนึ่ง และถือไม้เท้าในมืออีกข้างหนึ่ง ก้มตัวค้นหาตามพื้นดิน เพื่อเก็บรากไม้และสมุนไพรมาปรุงยา
XIV.
๑๔.
HESTER AND THE PHYSICIAN.
เฮสเตอร์และแพทย์
Vocabulary
- เหตุผล
- het-phon — reason or logical justification for something
- อัน
- an — classifier for small or general objects
- ชอบธรรม
- chop-tham — righteous, legitimate, or morally justified
- เพียง
- phiang — only, merely, just a small amount
- ประการ
- pra-kan — aspect, point, or item in a list
- เดียว
- diao — single, alone, only one
- ของ
- khong — of, belonging to someone or something
- เธอ
- thoe — she, her, or informal second-person pronoun
- นั้น
- nan — that, referring to something previously mentioned
- อยู่
- yu — to be located, to stay, to exist
- ที่
- thi — at, place, or relative clause marker
- ความ
- khwam — nominalizer prefix indicating abstract concepts
- จริง
- ching — true, real, genuine, actually so
- ว่า
- wa — that, to say, introducing a clause
- ไม่
- mai — no, not, negation particle
- สามารถ
- sa-mat — to be able to, capable of doing
- มอง
- mong — to look at, to gaze toward something
- เห็น
- hen — to see, to perceive visually
- วิธี
- wi-thi — method, way, or means of doing
- ใด
- dai — any, which, whichever option or thing
- จะ
- cha — will, future tense or intention marker
- ช่วย
- chuai — to help, assist, or aid someone
- เขา
- khao — he, him, she, her, they
- ให้
- hai — to give, to allow, causative marker
- พ้น
- phon — to be free from, escape, get past
- จาก
- chak — from, away from a source or place
- หายนะ
- ha-ya-na — disaster, catastrophe, ruin, calamity
- มืดมน
- muet-mon — dark and gloomy, bleak, without hope
- ยิ่ง
- ying — even more, increasingly, to a greater degree
- กว่า
- kwa — more than, comparative marker in Thai
- ท่วมทับ
- thuam-thap — to overwhelm, flood over, inundate completely
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals
- เอง
- eng — oneself, by oneself, personally, alone
- ได้
- dai — can, able to, to get, to obtain
- นอก
- nok — outside, beyond, exterior of something
- การ
- kan — nominalizer for actions or processes
- ยินยอม
- yin-yom — to consent, agree, give permission willingly
- ตาม
- tam — to follow, according to, in accordance with
- แผนการ
- phaen-kan — plan, scheme, or organized strategy
- ปลอมตัว
- plom-tua — to disguise oneself, assume a false identity
- ภายใต้
- phai-tai — under, beneath, subject to conditions
- แรง
- raeng — force, strength, power, strongly
- กระตุ้น
- kra-tun — to stimulate, urge, motivate, prompt action
- ตัดสินใจ
- tat-sin-chai — to make a decision, to decide something
- เลือก
- lueak — to choose, select, or pick an option
- และ
- lae — and, connecting words or clauses
- ดัง
- dang — as, like, loud, famous, as shown
- ปรากฏ
- pra-kot — to appear, emerge, become evident
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- บัดนี้
- bat-ni — now, at this moment, presently
- ทางเลือก
- thang-lueak — option, alternative, choice available
- น่า
- na — worthy of, deserving a particular feeling
- สังเวช
- sang-wet — to feel pity, compassion mixed with sadness
- บรรดา
- ban-da — all of, among a group of things
- สอง
- song — two, the number two
- ทาง
- thang — way, path, direction, means
- ตั้งใจ
- tang-chai — to intend, be determined, focus on something
- แน่วแน่
- naeo-nae — firm, resolute, unwavering in determination
- ไถ่ถอน
- thai-thon — to redeem, reclaim, atone for something
- ผิดพลาด
- phit-phlat — mistake, error, to go wrong
- ตน
- ton — oneself, one's own self, formal reflexive
- เท่า
- thao — equal to, as much as, only
- ยัง
- yang — still, yet, also, continuing action
- เป็น
- pen — to be, to exist as something
- ไป
- pai — to go, away, directional particle
- ด้วย
- duai — with, also, by means of something
- เข้มแข็ง
- khem-khaeng — strong, tough, resilient, mentally or physically
- ผ่าน
- phan — to pass through, pass by, undergo
- ทดสอบ
- thot-sop — to test, examine, put through a trial
- ยากลำบาก
- yak-lam-bak — difficult and troublesome, hard to endure
- หนักหน่วง
- nak-nuang — heavy, burdensome, oppressive in weight
- มา
- ma — to come, toward the speaker, directional
- หลาย
- lai — many, several, numerous
- ปี
- pi — year, annual unit of time
- รู้สึก
- ru-suek — to feel, sense, be aware of emotionally
- ตนเอง
- ton-eng — oneself, one's own self, reflexive pronoun
- อ่อนแอ
- on-ae — weak, feeble, lacking strength
- เกินไป
- koen-pai — too much, excessively, beyond a limit
- รับมือ
- rap-mue — to handle, cope with, deal with challenges
- กับ
- kap — with, together, to, against someone
- อีก
- ik — more, again, another, additionally
- ต่อ
- to — per, against, to continue, extend
- เช่น
- chen — such as, for example, like
- คืน
- khuen — night, or to return something back
- ถูก
- thuk — correct, cheap, or passive marker
- ย่ำยี
- yam-yi — to trample upon, oppress, humiliate cruelly
- บาป
- bap — sin, wrongdoing, moral transgression
- เกือบ
- kueap — almost, nearly, close to happening
- สิ้นสติ
- sin-sa-ti — to lose consciousness, faint, lose one's senses
- อับอาย
- ap-ai — ashamed, embarrassed, feeling deep shame
- ขายหน้า
- khai-na — to be disgraced, lose face publicly
- สดใหม่
- sot-mai — fresh, new, recently occurring or made
- ขณะ
- kha-na — moment, while, at the time of
- พวกเขา
- phuak-khao — they, them, a group of people
- สนทนา
- son-tha-na — to converse, have a conversation together
- กัน
- kan — each other, together, mutually, among themselves
- ห้อง
- hong — room, enclosed space inside a building
- ขัง
- khang — to confine, imprison, lock up someone
- นับ
- nap — to count, consider, regard as something
- แต่
- tae — but, however, only, since a time
- ก้าวขึ้น
- kao-khuen — to step up, rise, move to higher position
- สู่
- su — toward, to, in the direction of
- จุด
- chut — point, spot, dot, to light something
- สูง
- sung — high, tall, elevated in position
- เดิม
- doem — original, former, previous state or position
- กลับ
- klap — to return, go back, reverse direction
- ชาย
- chai — man, male, edge or bank of water
- ชรา
- cha-ra — elderly, old age, aged person
- ดึง
- dueng — to pull, tug, draw toward oneself
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself, by oneself, one's own self
- ลง
- long — down, to descend, directional particle downward
- ใกล้
- klai — near, close to, proximity in space
- ระดับ
- ra-dap — level, grade, standard, rank
- มาก
- mak — much, many, a lot, very
- ขึ้น
- khuen — up, to rise, increase, upward direction
- หรือ
- rue — or, whether, a question particle
- อาจ
- at — might, may, possibly, perhaps
- ต่ำ
- tam — low, inferior, below average level
- ซ้ำ
- sam — again, repeated, to do once more
- แก้แค้น
- kae-khaen — to take revenge, retaliate against someone
- ก้มตัว
- kom-tua — to bend down, bow the body forward
- กระทำ
- kra-tham — to act, commit, perform an action
- ที่สุด
- thi-sut — most, superlative degree, extreme end
- พบ
- phop — to meet, encounter, find someone or something
- อดีต
- a-dit — past, former, previous time or status
- สามี
- sa-mi — husband, male spouse in marriage
- ทำ
- tham — to do, make, perform an action
- ทุก
- thuk — every, all, each without exception
- อย่าง
- yang — way, type, kind, manner of doing
- อำนาจ
- am-nat — power, authority, control over others
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of
- ช่วยเหลือ
- chuai-luea — to help, assist, provide aid to someone
- เหยื่อ
- yua — victim, prey, target of harm
- จับกุม
- chap-kum — to arrest, apprehend, detain a person
- ไว้
- wai — to keep, retain, store for later use
- ชัดเจน
- chat-chen — clear, distinct, obvious, unambiguous
- โอกาส
- o-kat — opportunity, chance, occasion to do something
- ต้อง
- tong — must, have to, be required to
- รอ
- ro — to wait, await someone or something
- นาน
- nan — long time, for a lengthy duration
- บ่าย
- bai — afternoon, mid to late daytime hours
- วัน
- wan — day, a 24-hour period of time
- หนึ่ง
- nueng — one, the number one, a certain
- เดินเล่น
- doen-len — to take a walk, stroll leisurely
- ส่วน
- suan — part, portion, section, as for someone
- เงียบสงัด
- ngiap-sa-ngat — very quiet, secluded, completely still and silent
- คาบสมุทร
- khap-sa-mut — peninsula, land surrounded by water on sides
- พบเห็น
- phop-hen — to come across, notice, encounter by seeing
- แพทย์
- phaet — doctor, physician, medical professional
- ผู้
- phu — person who, one who does something
- ถือ
- thue — to hold, carry, consider, regard as
- ตะกร้า
- ta-kra — basket, woven container for carrying things
- บน
- bon — on top of, above, upper surface
- แขน
- khaen — arm, the limb from shoulder to hand
- ข้าง
- khang — side, beside, next to something
- ไม้เท้า
- mai-thao — walking stick, cane used for support
- มือ
- mue — hand, the body part for grasping
- ค้นหา
- khon-ha — to search for, look for, seek out
- พื้นดิน
- phuen-din — ground, earth, surface of the land
- เก็บ
- kep — to collect, gather, pick up, store
- รากไม้
- rak-mai — plant root, root of a tree or plant
- สมุนไพร
- sa-mun-phrai — herb, medicinal plant used in remedies
- ปรุง
- prung — to prepare, cook, compound a recipe
- ยา
- ya — medicine, drug, remedy for illness
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →