The Scarlet Letter — Page 236
Your clutch is on his life, and you cause him to die daily a living death; and still he knows you not.
เงื้อมมือของคุณกุมชีวิตของเขาไว้ และคุณทำให้เขาต้องตายทั้งเป็นทุกวัน แต่เขาก็ยังไม่รู้จักตัวตนที่แท้จริงของคุณ
In permitting this, I have surely acted a false part by the only man to whom the power was left me to be true!"
ในการยินยอมให้สิ่งนี้เกิดขึ้น ฉันได้กระทำการหลอกลวงต่อชายผู้เป็นเพียงหนึ่งเดียวที่ฉันยังมีอำนาจจะซื่อสัตย์ต่อเขาได้!"
"What choice had you?" asked Roger Chillingworth.
"คุณมีทางเลือกอะไรได้อีก?" โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธถาม
"My finger, pointed at this man, would have hurled him from his pulpit into a dungeon,—thence, peradventure, to the gallows!"
"นิ้วของฉันเพียงชี้ไปที่ชายคนนี้ ก็จะพรากเขาจากแท่นเทศน์ไปสู่คุกใต้ดิน และจากนั้นอาจถึงตะแลงแกง!"
"It had been better so!" said Hester Prynne.
"นั่นน่าจะดีกว่า!" เฮสเตอร์ พรินน์กล่าว
"What evil have I done the man?" asked Roger Chillingworth again.
"ฉันได้ทำความชั่วร้ายอะไรแก่ชายคนนั้นบ้าง?" โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธถามอีกครั้ง
"I tell thee, Hester Prynne, the richest fee that ever physician earned from monarch could not have bought such care as I have wasted on this miserable priest!
"ฉันบอกเธอได้เลย เฮสเตอร์ พรินน์ ค่าตอบแทนสูงสุดที่แพทย์คนใดเคยได้รับจากกษัตริย์ก็ยังซื้อการดูแลที่ฉันได้สิ้นเปลืองไปกับนักบวชผู้น่าสังเวชคนนี้ไม่ได้!
But for my aid, his life would have burned away in torments, within the first two years after the perpetration of his crime and thine.
หากไม่มีความช่วยเหลือของฉัน ชีวิตของเขาคงจะมอดไหม้ไปในความทรมาน ภายในสองปีแรกหลังจากที่เขาและเธอได้กระทำความผิดนั้น
For, Hester, his spirit lacked the strength that could have borne up, as thine has, beneath a burden like thy scarlet letter.
เพราะเฮสเตอร์ จิตใจของเขาขาดความแข็งแกร่งที่จะแบกรับภาระได้เช่นที่เธอแบกรับอักษรสีแดงของเธอ
O, I could reveal a goodly secret!
โอ้ ฉันอาจเปิดเผยความลับอันยิ่งใหญ่ได้!
But enough!
แต่ก็พอแล้ว!
What art can do, I have exhausted on him.
สิ่งที่ศิลปวิทยาจะกระทำได้ ฉันได้ใช้มันจนหมดสิ้นกับเขาแล้ว
That he now breathes, and creeps about on earth, is owing all to me!"
ที่เขายังหายใจและยังคงเดินอยู่บนโลกนี้ได้ล้วนเป็นเพราะฉันทั้งสิ้น!"
"Better he had died at once!" said Hester Prynne.
"차라리เขาควรตายไปตั้งแต่แรกก็ยังดี!" เฮสเตอร์ พรินน์กล่าว
"Yea, woman, thou sayest truly!" cried old Roger Chillingworth, letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes.
"ใช่แล้ว หญิงเอ๋ย เธอพูดถูก!" โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธผู้แก่ชราร้องขึ้น ปล่อยให้เปลวไฟอันมืดหม่นในหัวใจของเขาลุกโชนขึ้นต่อหน้าสายตาของเธอ
"Better had he died at once!
"차라리เขาควรตายไปตั้งแต่แรกก็ยังดี!
Vocabulary
- เงื้อมมือ
- ngeuam meu — To reach out and grab with one's hand
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- กุม
- kum — To hold tightly; to grasp; to control
- ชีวิต
- chee-wit — Life; one's existence or livelihood
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- ไว้
- wai — To keep; to place; particle indicating retention
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- ต้อง
- tong — Must; have to; obligatory modal verb
- ตาย
- tai — To die; to be dead
- ทั้งเป็น
- thang pen — While still alive; living; not yet dead
- ทุก
- thuk — Every; each; all without exception
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- แต่
- tae — But; however; yet; contrasting conjunction
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or concession
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to be or do
- ไม่
- mai — Not; negation particle for verbs and adjectives
- รู้จัก
- roo jak — To know; to be acquainted with someone
- ตัวตน
- tua ton — One's true self; identity; inner being
- ที่
- thi — That; which; relative pronoun or place marker
- แท้จริง
- thae jing — True; real; genuine; authentic in nature
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ยินยอม
- yin yom — To consent; to agree; to permit willingly
- ให้
- hai — To give; to allow; causative or dative particle
- สิ่งนี้
- sing ni — This thing; this matter or affair
- เกิดขึ้น
- goed kheun — To occur; to happen; to take place
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal, female)
- ได้
- dai — Can; able to; or past tense marker
- กระทำ
- kra tham — To commit; to perform an action deliberately
- หลอกลวง
- lok luang — To deceive; to cheat; to trick someone
- ต่อ
- to — Against; toward; per; continuing preposition
- ชาย
- chai — Man; male; male gender
- ผู้
- phu — Person who; one who; relative pronoun for people
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; nothing more than
- หนึ่ง
- neung — One; the number one
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; sole
- มี
- mee — To have; there is; to possess
- อำนาจ
- am-nat — Power; authority; influence over others
- จะ
- ja — Will; shall; future tense marker
- ซื่อสัตย์
- seu sat — Honest; faithful; loyal and trustworthy
- ทาง
- thang — Way; path; direction; option or route
- เลือก
- leuak — To choose; to select; to pick
- อะไร
- a-rai — What; what thing; interrogative pronoun
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- ถาม
- tham — To ask; to question someone
- นิ้ว
- niu — Finger; toe; also a unit of measurement
- ชี้
- chi — To point; to indicate with a finger
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- คน
- khon — Person; people; human being
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun for nearby object
- พราก
- phrak — To separate; to take away forcibly
- จาก
- jak — From; away from; separating preposition
- แท่นเทศน์
- thaen thet — Pulpit; raised platform for religious preaching
- สู่
- su — To; toward; in the direction of
- คุก
- khuk — Prison; jail; place of confinement
- ใต้ดิน
- tai din — Underground; beneath the ground; subterranean
- นั้น
- nan — That; that one; demonstrative for distant object
- อาจ
- at — May; might; possibly; uncertain modal verb
- ถึง
- theung — To reach; until; arriving at a destination
- ตะแลงแกง
- ta-laeng-kaeng — Gallows; scaffold used for execution by hanging
- นั่น
- nan — That; that thing over there; distal demonstrative
- น่า
- na — Worth; should; makes something desirable or likely
- ดี
- di — Good; well; of high quality or virtue
- กว่า
- kwa — Than; more than; comparative particle
- กล่าว
- klao — To say; to state; to declare formally
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
- ชั่วร้าย
- chua rai — Evil; wicked; morally corrupt or malicious
- แก่
- kae — To; for; toward (recipient); or old/aged
- บ้าง
- bang — Some; somewhat; at least a little
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occurrence; classifier for times
- บอก
- bok — To tell; to inform; to say to someone
- เธอ
- thoeh — You (informal female); she; her
- เลย
- loei — At all; ever; completely; emphatic particle
- ค่าตอบแทน
- kha top thaen — Compensation; reward; remuneration for services rendered
- สูงสุด
- sung sut — Highest; maximum; the greatest possible level
- แพทย์
- phaet — Doctor; physician; medical professional
- ใด
- dai — Any; which; indefinite interrogative pronoun
- เคย
- khoei — Ever; used to; previously had experience of
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to be given something
- กษัตริย์
- ka-sat — King; monarch; ruler of a kingdom
- ซื้อ
- seu — To buy; to purchase something with money
- ดูแล
- du lae — To take care of; to look after someone
- สิ้นเปลือง
- sin pleuang — Wasteful; consuming excessively; spending unnecessarily
- กับ
- kap — With; and; together with; accompanying preposition
- นักบวช
- nak buat — Clergy; priest; one who has taken religious vows
- น่าสังเวช
- na sang-wet — Pitiful; pathetic; worthy of sympathy or pity
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; was not able to; negating ability or past
- หาก
- hak — If; in the event that; conditional conjunction
- ไม่มี
- mai mee — There is no; to not have; lacking something
- ช่วยเหลือ
- chuai leuah — To help; to assist; to aid someone
- คง
- khong — Probably; likely; presumably; suggesting probability
- มอดไหม้
- mot mai — To smolder; to burn away slowly and completely
- ทรมาน
- tho-ra-man — To torture; to torment; to cause great suffering
- ภายใน
- phai nai — Within; inside; interior; before a time limit
- สอง
- song — Two; the number two
- ปี
- pi — Year; a twelve-month period
- แรก
- raek — First; initial; the earliest of something
- หลังจาก
- lang jak — After; following; subsequent to an event
- ความผิด
- khwam phit — Fault; sin; wrongdoing; guilt; offense committed
- เพราะ
- phro — Because; since; due to; causal conjunction
- จิตใจ
- jit jai — Mind; heart; inner spirit; emotional state
- ขาด
- khat — To lack; to be without; to be severed
- แข็งแกร่ง
- khaeng kraeng — Strong; robust; tough; physically or mentally powerful
- แบกรับ
- baek rap — To bear; to carry a burden or responsibility
- ภาระ
- pha-ra — Burden; load; responsibility; obligation one carries
- เช่น
- chen — Such as; for example; like; for instance
- อักษร
- ak-son — Letter; character; written symbol of an alphabet
- สีแดง
- si daeng — Red color; the color red
- โอ้
- o — Oh; exclamation expressing surprise or strong emotion
- เปิดเผย
- poet phroei — To reveal; to disclose; to make something known
- ความลับ
- khwam lap — Secret; confidential information kept hidden from others
- อัน
- an — Classifier for various objects; a certain thing
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Great; magnificent; grand; of immense importance
- พอ
- pho — Enough; sufficient; adequately; just as soon as
- แล้ว
- laeo — Already; then; afterward; completion marker
- สิ่ง
- sing — Thing; object; item; abstract or concrete entity
- ศิลปวิทยา
- sin-la-pa-wit-tha-ya — Arts and sciences; branches of academic knowledge
- ใช้
- chai — To use; to utilize; to employ something
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun
- จน
- jon — Until; to the point that; up to a limit
- หมดสิ้น
- mot sin — Completely exhausted; entirely used up; nothing remaining
- หายใจ
- hai jai — To breathe; to inhale and exhale air
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- อยู่
- yu — To be; to stay; to live somewhere; progressive marker
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- โลก
- lok — World; earth; the globe; realm of existence
- ล้วน
- luan — All; entirely; wholly; without exception
- ทั้งสิ้น
- thang sin — All in all; altogether; in total; entirely
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable modal verb
- ตั้งแต่
- tang tae — Since; from; starting from a point in time
- ใช่แล้ว
- chai laeo — Yes, that's right; correct; affirmative confirmation
- หญิง
- ying — Woman; female; female gender
- เอ๋ย
- oei — Oh; vocative particle calling out to someone
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- ถูก
- thuk — To be hit; correct; or passive voice marker
- แก่ชรา
- kae cha-ra — To grow old; elderly; aged; in advanced years
- ร้อง
- rong — To cry out; to shout; to sing or cry
- ขึ้น
- kheun — To go up; to rise; upward directional particle
- ปล่อย
- ploi — To release; to let go; to set free
- เปลวไฟ
- pleo fai — Flame; tongue of fire; burning blaze
- มืดหม่น
- meut mon — Dark and gloomy; dim; somber in atmosphere
- หัวใจ
- hua jai — Heart; the core of one's emotions and feelings
- ลุกโชน
- luk chon — To blaze; to flare up brightly; burning intensely
- ต่อหน้า
- to na — In front of; in the presence of someone
- สายตา
- sai ta — Vision; eyesight; gaze; one's line of sight
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →