The Scarlet Letter — Page 253
This hemmed it in so narrowly, and stood so black and dense on either side, and disclosed such imperfect glimpses of the sky above, that, to Hester's mind, it imaged not amiss the moral wilderness in which she had so long been wandering.
สิ่งนี้กักขังมันไว้อย่างคับแคบ และตั้งตระหง่านอยู่อย่างดำทะมึนและหนาแน่นทั้งสองข้าง และเผยให้เห็นเพียงแวบสั้นที่ไม่สมบูรณ์ของท้องฟ้าเบื้องบน จนในความคิดของเฮสเตอร์ มันสะท้อนภาพได้ไม่เลวเลยถึงถิ่นทุรกันดารทางศีลธรรมซึ่งเธอได้ท่องเที่ยวอยู่นานนับเนิ่น
The day was chill and sombre.
วันนั้นหนาวเย็นและหม่นหมอง
Overhead was a gray expanse of cloud, slightly stirred, however, by a breeze; so that a gleam of flickering sunshine might now and then be seen at its solitary play along the path.
เบื้องบนเป็นผืนเมฆสีเทากว้างใหญ่ แม้จะถูกสายลมพัดให้ไหวเอนเพียงเล็กน้อย จนบางครั้งก็อาจมองเห็นแสงแดดวับวาบเล่นอยู่อย่างโดดเดี่ยวตามทางเดิน
This flitting cheerfulness was always at the farther extremity of some long vista through the forest.
ความร่าเริงที่ผ่านมาแวบนั้นมักอยู่ที่ปลายสุดอันไกลโพ้นของทิวทัศน์ยาวไกลในป่า
The sportive sunlight—feebly sportive, at best, in the predominant pensiveness of the day and scene—withdrew itself as they came nigh, and left the spots where it had danced the drearier, because they had hoped to find them bright.
แสงแดดที่เล่นซนนั้น ซึ่งเล่นซนได้แผ่วเบาอย่างที่สุดท่ามกลางบรรยากาศแห่งความเศร้าครึ้มที่ครอบงำทั้งวันและทิวทัศน์ ได้ถอยหนีไปเมื่อพวกเธอเดินเข้าใกล้ และทิ้งให้บรรดาจุดที่มันเคยร่ายรำดูหม่นหมองยิ่งขึ้น เพราะพวกเธอหวังจะพบว่าที่นั่นสว่างไสว
It runs away and hides itself, because it is afraid of something on your bosom.
มันวิ่งหนีและซ่อนตัว เพราะมันกลัวบางสิ่งบนอกของแม่
Now, see! There it is, playing, a good way off.
ดูสิ! นั่นไง มันกำลังเล่นอยู่ไกลโน่น
Stand you here, and let me run and catch it.
แม่ยืนอยู่ที่นี่ แล้วให้หนูวิ่งไปจับมันนะ
I am but a child.
หนูเป็นแค่เด็กคนหนึ่ง
Vocabulary
- สิ่งนี้
- sing níi — This thing; referring to something nearby
- กักขัง
- kàk khǎng — To confine, imprison, or detain someone
- มัน
- man — It; third-person pronoun for objects or animals
- ไว้
- wái — To keep, retain, or set aside something
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a type or kind
- คับแคบ
- kháp khâaep — Narrow, cramped, or confined in space
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ตั้ง
- tâng — To set up, place, or establish upright
- ตระหง่าน
- trà ngàan — To tower or stand tall and imposingly
- อยู่
- yùu — To be located; to reside or exist somewhere
- ดำทะมึน
- dam thá muun — Dark and looming; deeply dark in appearance
- หนาแน่น
- nǎa nâen — Dense, thick, or heavily packed together
- ทั้ง
- tháng — Both; all of; entirety of something
- สองข้าง
- sǒong khâang — Both sides; on either side
- เผย
- phoei — To reveal, disclose, or uncover something hidden
- ให้เห็น
- hâi hěn — To allow or cause something to be seen
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- แวบสั้น
- wâaep sân — A brief, fleeting glimpse or flash
- ที่
- thîi — At, which; relative pronoun or place marker
- ไม่สมบูรณ์
- mâi sǒm buun — Incomplete, imperfect, or not fully whole
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- ท้องฟ้า
- thóong fáa — The sky above the earth
- เบื้องบน
- bûuang bon — Above, overhead, or in the upper area
- จน
- jon — Until; poor; up to a point
- ใน
- nai — In, inside, within a space or context
- ความคิด
- khwaam khít — A thought, idea, or mental concept
- สะท้อน
- sà thóon — To reflect, mirror, or echo back
- ภาพ
- phâap — Image, picture, or visual representation
- ได้
- dâai — Can, able to; achieved or obtained something
- ไม่เลว
- mâi leew — Not bad; reasonably good or acceptable
- เลย
- looei — At all; ever; an intensifying particle
- ถึง
- thǔng — To reach, arrive at, or until
- ถิ่นทุรกันดาร
- thìn thun rá kan daan — Remote, desolate wilderness far from civilization
- ทาง
- thaang — Path, way, direction, or route
- ศีลธรรม
- sǐin thàm — Morality, ethics, or moral principles
- ซึ่ง
- sûng — Which; a relative pronoun connector
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal, often feminine)
- ท่องเที่ยว
- thông thîaow — To travel, wander, or go sightseeing
- นาน
- naan — For a long time; lengthy duration
- นับเนิ่น
- náp nôoen — For a long time; since long ago
- วันนั้น
- wan nán — That day; referring to a specific past day
- หนาวเย็น
- nǎao yen — Cold and chilly in temperature or feeling
- หม่นหมอง
- mòn mǒong — Gloomy, dull, dreary in mood or appearance
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ผืนเมฆ
- phǔuen mêek — A sheet or expanse of clouds
- สีเทา
- sǐi thao — Gray color; the shade between black and white
- กว้างใหญ่
- kwâang yài — Vast, wide, and expansive in size
- แม้จะ
- máae jà — Even though; despite the fact that
- ถูก
- thùuk — To be correct; cheap; passive marker
- สายลม
- sǎai lom — A breeze; gentle stream of wind
- พัด
- phát — To blow (wind); to fan or waft
- ให้
- hâi — To give; to cause or allow something
- ไหวเอน
- wǎi een — To sway or bend gently back and forth
- เล็กน้อย
- lék nóoi — A little, slightly, a small amount
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes, occasionally, not all the time
- ก็
- kôo — Also, then; a linking or emphasis particle
- อาจ
- àat — Might, may, possibly could happen
- มองเห็น
- moong hěn — To be able to see or notice something
- แสงแดด
- sǎaeng dàaet — Sunlight; rays of the sun
- วับวาบ
- wáp wâap — To flash or glitter briefly and intermittently
- เล่น
- lên — To play; to engage in fun activity
- โดดเดี่ยว
- dòot dìaow — Alone, isolated, lonely without companions
- ตาม
- taam — To follow; along; according to
- ทางเดิน
- thaang doen — A walkway, path, or corridor to walk along
- ความร่าเริง
- khwaam râa roeng — Cheerfulness, gaiety, joyful liveliness
- ผ่านมา
- phàan maa — Passed by; came through previously
- แวบ
- wâaep — A flash; briefly glimpsed in an instant
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- มัก
- mák — Often, usually, tends to do something
- ปลายสุด
- plaai sùt — The very tip or farthest end of something
- อัน
- an — A classifier for objects; that one thing
- ไกลโพ้น
- klai phóon — Very far away, distant, in the distance
- ทิวทัศน์
- thiw thát — Scenery, landscape, or panoramic view
- ยาวไกล
- yaao klai — Long and far-reaching, stretching into distance
- ป่า
- pàa — Forest, jungle, or woodland area
- เล่นซน
- lên son — To play mischievously or frolic naughtily
- แผ่วเบา
- phàaew bao — Softly, gently, quietly in sound or movement
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative degree marker
- ท่ามกลาง
- thâam klaang — Amidst, in the middle of, surrounded by
- บรรยากาศ
- ban yaa kàat — Atmosphere, ambiance, or surrounding environment
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places or locations
- ความเศร้าครึ้ม
- khwaam sâo khrûum — A heavy, gloomy sadness or melancholy feeling
- ครอบงำ
- khrôop ngam — To dominate, overwhelm, or take control over
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ถอยหนี
- thǒoi nǐi — To retreat or flee away from something
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happens
- พวกเธอ
- phûuak thooe — They, them; a group including her or them
- เดิน
- doen — To walk on foot from place to place
- เข้าใกล้
- khâo klâi — To approach, draw near to something
- ทิ้ง
- thíng — To abandon, leave behind, or discard
- บรรดา
- ban daa — All of; various; a collective group of
- จุด
- jùt — A point, spot, dot, or specific location
- เคย
- khoei — Used to; have ever done before
- ร่ายรำ
- râai ram — To dance gracefully or perform flowing movements
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe something
- ยิ่งขึ้น
- yîng khûen — More and more; increasingly greater in degree
- เพราะ
- phróo — Because, since; a causal conjunction
- หวัง
- wǎng — To hope or wish for something desired
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter someone or something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- ที่นั่น
- thîi nân — There, at that place, over there
- สว่างไสว
- sà wàang sǎi wai — Brightly lit, radiant, brilliantly luminous
- วิ่งหนี
- wîng nǐi — To run away, flee quickly from danger
- ซ่อนตัว
- sôon tuua — To hide oneself, conceal one's presence
- กลัว
- kluua — To fear, be afraid of something or someone
- บางสิ่ง
- baang sìng — Something; some unspecified thing or matter
- บน
- bon — On top of, above, on a surface
- อก
- òk — Chest, breast; the front of the torso
- แม่
- mâae — Mother; female parent
- ดูสิ
- duu sì — Look!; an exclamation to attract attention
- นั่นไง
- nân ngai — There it is!; that's it, see that?
- กำลัง
- kam lang — Currently doing; in the process of; energy
- ไกล
- klai — Far, distant, not nearby in space
- โน่น
- nôon — Over there; that thing far away yonder
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- ที่นี่
- thîi nîi — Here, at this place, this location
- แล้ว
- láaew — Already; then; completion marker particle
- หนู
- nǔu — Mouse; young child's first-person pronoun
- วิ่ง
- wîng — To run, sprint, or move quickly on foot
- จับ
- jàp — To catch, grab, or hold onto something
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or confirmation
- แค่
- khâae — Just, only, merely, no more than
- เด็ก
- dèk — Child, kid, young person under teenage years
- คนหนึ่ง
- khon nùeng — One person; a certain individual
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →