The Scarlet Letter — Page 259
" repeated her mother. "But do not stray far into the wood. And take heed that thou come at my first call."
" แม่ของเธอพูดซ้ำ "แต่อย่าเดินหลงเข้าไปในป่าไกลนัก และจงระวังให้มาเมื่อแม่เรียกครั้งแรก"
"Yes, mother," answered Pearl. "But if it be the Black Man, wilt thou not let me stay a moment, and look at him, with his big book under his arm?"
"ได้ค่ะ แม่" เพิร์ลตอบ "แต่ถ้าเป็นชายดำ แม่จะไม่ให้หนูอยู่สักครู่เพื่อมองดูเขาบ้างหรือ พร้อมกับหนังสือเล่มใหญ่ที่เขาแบกไว้ใต้แขน"
"Go, silly child!" said her mother, impatiently. "It is no Black Man! Thou canst see him now, through the trees. It is the minister!"
"ไปเสียเถิด เด็กโง่!" แม่ของเธอพูดอย่างใจร้อน "นั่นไม่ใช่ชายดำ! เธอมองเห็นเขาได้เดี๋ยวนี้เลย ผ่านต้นไม้เหล่านั้น นั่นคือบาทหลวง!"
"And so it is!" said the child. "And, mother, he has his hand over his heart! Is it because, when the minister wrote his name in the book, the Black Man set his mark in that place? But why does he not wear it outside his bosom, as thou dost, mother?"
"ใช่แน่เลย!" เด็กพูด "และแม่คะ เขาเอามือวางไว้บนหัวใจ! เป็นเพราะว่าตอนที่บาทหลวงเขียนชื่อในหนังสือ ชายดำได้ประทับรอยของเขาไว้ที่นั่นหรือเปล่า? แต่ทำไมเขาไม่สวมมันไว้ข้างนอกอกเหมือนอย่างแม่ล่ะคะ?"
"Go now, child, and thou shalt tease me as thou wilt another time," cried Hester Prynne. "But do not stray far. Keep where thou canst hear the babble of the brook."
"ไปเดี๋ยวนี้เลย เด็กน้อย แล้วจะแกล้งแม่เมื่อไหร่ก็ได้ในคราวหน้า" เฮสเตอร์ พรินน์ร้องขึ้น "แต่อย่าเดินออกไปไกล อยู่ในระยะที่ได้ยินเสียงน้ำในลำธาร"
The child went singing away, following up the current of the brook, and striving to mingle a more lightsome cadence with its melancholy voice.
เด็กน้อยเดินไปพร้อมกับร้องเพลง ติดตามสายน้ำของลำธาร พยายามผสมผสานทำนองที่สดใสกว่าเข้ากับเสียงอันเศร้าสร้อยของมัน
But the little stream would not be comforted, and still kept telling its unintelligible secret of some very mournful mystery that had happened—or making a prophetic lamentation about something that was yet to happen—within the verge of the dismal forest.
แต่ลำธารน้อยนั้นไม่ยอมรับการปลอบใจ และยังคงเล่าความลับที่เข้าใจไม่ได้ของมันเกี่ยวกับเรื่องลึกลับอันโศกเศร้าบางอย่างที่เกิดขึ้นแล้ว หรือไม่ก็เปล่งเสียงคร่ำครวญพยากรณ์เกี่ยวกับบางสิ่งที่ยังจะเกิดขึ้นอีก ภายในขอบเขตของป่าอันมืดหม่นนั้น
Vocabulary
- แม่
- mâe — Mother; female parent
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thəə — She, her, or you (informal)
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ซ้ำ
- sám — To repeat; again; repeatedly
- แต่
- tàe — But; however; only
- อย่า
- yàa — Do not; imperative negative command
- เดิน
- dooen — To walk
- หลง
- lǒng — To get lost; to be infatuated
- เข้า
- khâo — To enter; to go in
- ไป
- pai — To go; away
- ใน
- nai — In; inside; within
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; wilderness
- ไกล
- klai — Far; distant
- นัก
- nák — Very; excessively; too much
- และ
- lǽ — And; as well as
- จง
- jong — Shall; must; imperative particle commanding action
- ระวัง
- rawang — To be careful; to watch out
- ให้
- hâi — To give; to allow; for (causative)
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that
- เรียก
- rîak — To call; to summon; to name
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance
- แรก
- râek — First; initial
- ได้
- dâi — Can; able to; to get or obtain
- ค่ะ
- khâ — Polite particle used by female speakers
- ตอบ
- tòop — To answer; to respond
- ถ้า
- thâa — If; in case that
- เป็น
- pen — To be; to exist as
- ชาย
- chaai — Man; male; shore or edge
- ดำ
- dam — Black; dark-colored
- จะ
- jà — Will; shall; future tense marker
- ไม่
- mâi — Not; negation particle
- หนู
- nǔu — Mouse; rat; I (used by children or women)
- อยู่
- yùu — To stay; to live; to be located
- สัก
- sàk — Just a; some; about (approximation particle)
- ครู่
- khrûu — A moment; a short while
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of
- มอง
- mɔɔng — To look at; to gaze
- ดู
- duu — To look; to watch; to see
- เขา
- khǎo — He, she, they; him, her, them
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little bit
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; a question particle
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready; prepared; together with
- กับ
- kàp — With; and; together with
- หนังสือ
- nǎngsʉ̌ʉ — Book; letter; written document
- เล่ม
- lêm — Classifier for books, knives, or candles
- ใหญ่
- yài — Big; large; great
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- แบก
- bàek — To carry on one's back or shoulder
- ไว้
- wái — To keep; to place; to retain
- ใต้
- tâi — Under; beneath; south
- แขน
- khǎen — Arm
- เสีย
- sǐa — To lose; broken; away (emphatic particle)
- เถิด
- thəət — Particle urging or encouraging an action
- เด็ก
- dèk — Child; kid; young person
- โง่
- ngôo — Stupid; foolish; dumb
- อย่าง
- yàang — Type; kind; manner; way
- ใจ
- jai — Heart; mind; feeling
- ร้อน
- rɔ́ɔn — Hot; heated; urgent
- นั่น
- nân — That; that one (medium distance)
- ใช่
- châi — Yes; correct; that is right
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- เดี๋ยวนี้
- dǐaonîi — Right now; immediately; at this moment
- เลย
- ləəi — So; therefore; at all; completely
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through; to pass by
- ต้นไม้
- tônmáai — Tree; plant
- เหล่า
- lào — Those; a group of; plural marker
- นั้น
- nán — That; those (referential)
- คือ
- khʉʉ — Is; that is; namely
- บาทหลวง
- bàatlùang — Catholic priest; Christian minister
- แน่
- nâe — Certain; sure; definitely
- คะ
- khá — Polite question particle used by females
- เอา
- ao — To take; to want; to get
- มือ
- mʉʉ — Hand
- วาง
- waang — To place; to put down; to set
- บน
- bon — On; above; on top of
- หัวใจ
- hǔajai — Heart (organ or emotional center)
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; since; due to
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative marker
- ตอน
- tɔɔn — Period; part; episode; when
- เขียน
- khǐan — To write
- ชื่อ
- chʉ̂ʉ — Name; to be named
- ประทับ
- prathàp — To stamp; to reside (royally); to imprint
- รอย
- rɔɔi — Mark; trace; scar; imprint
- เปล่า
- plào — Empty; no; bare; free of charge
- ทำไม
- thammai — Why; for what reason
- สวม
- sǔam — To wear; to put on clothing or accessories
- มัน
- man — It; that thing; he/she (informal)
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside; outer; external
- อก
- òk — Chest; breast; bosom
- เหมือน
- mʉ̌an — Like; similar to; same as
- ล่ะ
- lâ — Emphatic particle seeking confirmation or attention
- เด็กน้อย
- dèknɔ́ɔi — Little child; small kid
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that
- แกล้ง
- klɛ̂ɛng — To tease; to bully; to pretend
- เมื่อไหร่
- mʉ̂arài — When; at what time
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; so; well (connective particle)
- คราว
- khraao — Time; occasion; instance
- หน้า
- nâa — Face; front; page; next
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry; to sing; to shout
- ขึ้น
- khʉ̂n — To rise; up; to increase
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit; to come out; out
- ระยะ
- rayá — Distance; interval; period of time
- ได้ยิน
- dâiyin — To hear; to catch a sound
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- น้ำ
- náam — Water; liquid
- ลำธาร
- lamthaan — Stream; small river; brook
- ร้องเพลง
- rɔ́ɔng phleeng — To sing a song
- ติดตาม
- tittaam — To follow; to track; to keep up with
- สายน้ำ
- sǎainám — Current of water; waterway; stream
- พยายาม
- phayaayaam — To try; to attempt; to make an effort
- ผสมผสาน
- phasǒm phasǎan — To blend; to combine; to integrate harmoniously
- ทำนอง
- thamnɔɔng — Melody; tune; musical tone
- สดใส
- sòtsǎi — Bright; cheerful; fresh and lively
- กว่า
- kwàa — More than; compared to; rather than
- อัน
- an — Classifier for general objects; one; a thing
- เศร้าสร้อย
- sâosɔ̂ɔi — Sad; melancholic; sorrowful and lamenting
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little; few; small amount
- ยอม
- yɔɔm — To yield; to accept; to submit
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to take
- การ
- kaan — Action; affair; work; nominalizer prefix
- ปลอบใจ
- plɔ̀ɔpjai — To comfort; to console; to soothe feelings
- ยัง
- yang — Still; yet; also; even
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain
- เล่า
- lâo — To tell; to narrate; to recount
- ความลับ
- khwaamlàp — Secret; confidential matter
- เข้าใจ
- khâojai — To understand; to comprehend
- เกี่ยวกับ
- kìaokàp — About; concerning; related to
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Matter; story; topic; about
- ลึกลับ
- lʉ́klàp — Mysterious; secretive; enigmatic
- โศกเศร้า
- sôoksâo — Grief-stricken; deeply sorrowful; mournful
- บาง
- baang — Some; thin; certain (ones)
- เกิดขึ้น
- kə̀ətkhʉ̂n — To happen; to occur; to arise
- ไม่ก็
- mâikɔ̂ — Otherwise; or else; if not
- เปล่ง
- plèng — To emit; to utter; to radiate sound or light
- คร่ำครวญ
- khrâmkhruuan — To lament; to moan; to groan with sorrow
- พยากรณ์
- phayaakɔɔn — To predict; to forecast; to prophesy
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter
- อีก
- ìik — More; again; another; additional
- ภายใน
- phaainai — Within; inside; interior
- ขอบเขต
- khɔ̀ɔpkhèet — Boundary; limit; scope; range
- มืดหม่น
- mʉ̂ətmòn — Dark and gloomy; dim; somber
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →