The Scarlet Letter — Page 262
"
"
It was no wonder that they thus questioned one another's actual and bodily existence, and even doubted of their own.
ไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจเลยที่พวกเขาจะตั้งคำถามต่อการมีอยู่จริงทั้งทางกายและทางร่างกายของกันและกัน และแม้กระทั่งสงสัยในการมีอยู่ของตนเอง
So strangely did they meet, in the dim wood, that it was like the first encounter, in the world beyond the grave, of two spirits who had been intimately connected in their former life, but now stood coldly shuddering, in mutual dread; as not yet familiar with their state, nor wonted to the companionship of disembodied beings.
การพบกันในป่าอันมืดครึ้มนั้นช่างประหลาดยิ่งนัก ราวกับการพบกันครั้งแรกในโลกหลังความตายของสองวิญญาณที่เคยผูกพันกันอย่างแนบแน่นในชีวิตที่ผ่านมา แต่บัดนี้กลับยืนสั่นสะท้านด้วยความหวาดกลัวซึ่งกันและกัน ราวกับยังไม่คุ้นเคยกับสภาพของตน และไม่เคยชินกับการอยู่ร่วมกับสรรพสิ่งที่ปราศจากร่างกาย
Each a ghost, and awe-stricken at the other ghost!
ต่างคนต่างเป็นดั่งผี และต่างตื่นกลัวในผีที่อยู่ตรงหน้า!
They were awe-stricken likewise at themselves; because the crisis flung back to them their consciousness, and revealed to each heart its history and experience, as life never does, except at such breathless epochs.
พวกเขายังตื่นกลัวในตัวเองเช่นกัน เพราะวิกฤตการณ์นี้ได้ดึงสติสัมปชัญญะของพวกเขากลับคืนมา และเปิดเผยประวัติศาสตร์และประสบการณ์แห่งชีวิตให้แก่หัวใจแต่ละดวง ดังที่ชีวิตมิเคยกระทำเช่นนี้ ยกเว้นในห้วงเวลาอันน่าสะพรึงเช่นนี้
The soul beheld its features in the mirror of the passing moment.
จิตวิญญาณได้มองเห็นภาพสะท้อนของตนเองในกระจกแห่งช่วงเวลาที่ผ่านพ้นไป
It was with fear, and tremulously, and, as it were, by a slow, reluctant necessity, that Arthur Dimmesdale put forth his hand, chill as death, and touched the chill hand of Hester Prynne.
ด้วยความกลัวและความสั่นเทา และราวกับถูกบังคับด้วยความจำเป็นอันช้าและไม่เต็มใจ อาร์เธอร์ ดิมเมสเดลจึงยื่นมือที่เย็นเยือกดั่งความตายออกไป และสัมผัสมืออันเย็นชาของเฮสเตอร์ พรินน์
The grasp, cold as it was, took away what was dreariest in the interview.
การจับมือนั้น แม้จะเย็นเฉียบ ก็ได้พรากเอาความหม่นหมองที่สุดในการพบพักตร์ครั้งนี้ออกไป
They now felt themselves, at least, inhabitants of the same sphere.
บัดนี้พวกเขารู้สึกว่าตนเอง อย่างน้อยที่สุด คือผู้ที่อาศัยอยู่ในโลกเดียวกัน
Without a word more spoken,—neither he nor she assuming the guidance, but with an unexpressed consent,—they glided back into the shadow of the woods, whence Hester had emerged, and sat down on the heap of moss where she and Pearl had before been sitting.
โดยไม่มีคำพูดใดอีก ทั้งเขาและเธอต่างไม่เป็นผู้นำทาง แต่ด้วยความยินยอมที่ไม่ได้เอ่ยออกมา พวกเขาก็เลื่อนไหลกลับเข้าไปในเงามืดของป่า ที่ซึ่งเฮสเตอร์ได้เดินออกมา และนั่งลงบนกองมอสที่เธอและเพิร์ลเคยนั่งอยู่ก่อนหน้านั้น
Vocabulary
- ไม่
- mai — Negation word meaning 'not' or 'no'
- ใช่
- chai — Affirmation meaning 'yes' or 'that's right'
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or subject
- น่า
- na — Prefix expressing something worthy of a feeling
- แปลก
- plaek — Strange, odd, or unusual
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feeling
- เลย
- loei — At all, ever, or therefore; intensifier or conclusion
- ที่
- thi — Place, relative pronoun, or classifier for location
- พวก
- phuak — Group, bunch, or a set of people
- เขา
- khao — He, she, they, or third-person pronoun
- จะ
- cha — Future tense marker meaning 'will' or 'going to'
- ตั้ง
- tang — To set up, establish, or raise something
- คำถาม
- kham tham — A question or inquiry
- ต่อ
- to — Against, toward, or to continue; connective preposition
- การ
- kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- มี
- mi — To have or there is/are
- อยู่
- yu — To be, exist, or stay at a place
- จริง
- ching — True, real, or genuine
- ทั้ง
- thang — Both, all, or entire; inclusive conjunction
- ทาง
- thang — Way, path, direction, or route
- กาย
- kai — Body or physical form
- และ
- lae — And; conjunction joining words or clauses
- ร่าง
- rang — Body, frame, or draft of a document
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- กัน
- kan — Each other, together, or mutual action particle
- แม้
- mae — Even though, although; concessive conjunction
- กระทั่ง
- krathing — Until, even, or up to a certain point
- สงสัย
- song sai — To doubt, suspect, or be curious about something
- ใน
- nai — In, inside, or within
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self-reference
- เอง
- eng — Oneself, itself; emphasizes personal or self action
- พบ
- phop — To meet, find, or encounter someone or something
- ป่า
- pa — Forest, jungle, or wilderness
- อัน
- an — Classifier for objects; also meaning 'which' or 'that'
- มืด
- muet — Dark or lacking light
- ครึ้ม
- khruem — Overcast, gloomy, or densely shaded
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun for distant reference
- ช่าง
- chang — How (exclamatory); skilled worker; intensifier of quality
- ประหลาด
- pra lat — Strange, weird, or surprisingly unusual
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, or the more...the more
- นัก
- nak — Very, extremely; intensifier after adjectives or verbs
- ราว
- rao — About, approximately, or around a number
- กับ
- kap — With, and, together with; connective preposition
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, or instance of occurrence
- แรก
- raek — First or earliest in order
- โลก
- lok — World, earth, or universe
- หลัง
- lang — After, behind, or the back of something
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix for abstract nouns or states
- ตาย
- tai — To die or death
- สอง
- song — Two; the number 2
- วิญญาณ
- win yan — Soul, spirit, or ghost of a deceased person
- เคย
- khoei — Used to; have ever done something before
- ผูก
- phuk — To tie, bind, or fasten together
- พัน
- phan — To wind around, entangle, or one thousand
- อย่าง
- yang — Way, manner, kind, or type of something
- แนบ
- naep — To attach closely or press snugly against
- แน่น
- naen — Tight, firm, or tightly packed
- ชีวิต
- chi wit — Life or one's existence
- ผ่าน
- phan — To pass through, pass by, or go through
- มา
- ma — To come; also past/continuity aspect marker
- แต่
- tae — But, however, or only; contrastive conjunction
- นี้
- ni — This; near demonstrative pronoun
- กลับ
- klap — To return; reversal of expected action
- ยืน
- yuen — To stand or be standing upright
- สั่น
- san — To shake, tremble, or vibrate
- ด้วย
- duai — Also, with, or by means of
- หวาด
- wat — Fearful, terrified, or filled with dread
- กลัว
- klua — To fear or be afraid of something
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun linking clauses
- ยัง
- yang — Still, yet, or also; continuity marker
- คุ้น
- khun — Familiar or accustomed to something
- สภาพ
- sa phap — Condition, state, or situation of something
- ชิน
- chin — Accustomed to, used to, or habituated
- ร่วม
- ruam — Together, jointly, or to participate with others
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- ปราศจาก
- prat chak — Without, free from, or devoid of something
- ต่าง
- tang — Different, various, or other; foreign
- คน
- khon — Person, people, or human being
- เป็น
- pen — To be, to exist as, or to become
- ผี
- phi — Ghost, spirit, or supernatural being
- ตื่น
- tuen — To wake up or be startled awake
- ตรง
- trong — Straight, direct, or exactly at a point
- หน้า
- na — Face, front, or next; page of a book
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals and objects
- เช่น
- chen — Such as, for example, or like
- เพราะ
- phro — Because, since; gives reason for something
- วิกฤต
- wi krit — Crisis, critical state, or emergency situation
- ได้
- dai — Can, able to, or past tense marker
- ดึง
- dueng — To pull, drag, or draw toward oneself
- สติ
- sa ti — Consciousness, awareness, or presence of mind
- คืน
- khuen — Night; to return something back to owner
- เปิด
- poet — To open or turn on something
- เผย
- phoei — To reveal, disclose, or expose something hidden
- ประวัติศาสตร์
- pra wat ti sat — History or historical record of events
- ประสบการณ์
- pra sop kan — Experience gained through living or events
- แห่ง
- haeng — Of, at; classifier for places or institutions
- ให้
- hai — To give; causative marker meaning 'to make' or 'let'
- แก่
- kae — To, for; also old or aged
- หัวใจ
- hua jai — Heart; center of emotion or feeling
- ละ
- la — To leave, abandon, or let go of something
- ดวง
- duang — Celestial body, orb; classifier for stars and hearts
- ดัง
- dang — Loud, famous, or like/as in comparison
- กระทำ
- kra tham — To do, perform, or commit an action
- ยกเว้น
- yok wen — Except, unless, or to exempt from something
- เวลา
- we la — Time, period, or moment
- จิต
- chit — Mind, spirit, or mental consciousness
- มอง
- mong — To look at or gaze toward something
- เห็น
- hen — To see or perceive visually
- ภาพ
- phap — Image, picture, or visual representation
- สะท้อน
- sa thon — To reflect or mirror back an image
- กระจก
- kra chok — Mirror or glass surface
- ช่วง
- chuang — Period, span, or interval of time or space
- พ้น
- phon — Past, beyond, or free from something
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- เทา
- thao — Gray color
- ถูก
- thuk — To be hit; passive marker; correct or cheap
- บังคับ
- bang khap — To force, compel, or order someone to act
- จำเป็น
- cham pen — Necessary, essential, or required
- ช้า
- cha — Slow or slowly
- เต็ม
- tem — Full, complete, or filled to capacity
- จึง
- chueng — Therefore, so, then; indicates result or consequence
- ยื่น
- yuen — To extend, hand over, or reach out something
- มือ
- mue — Hand
- เย็น
- yen — Cool, cold to the touch, or evening
- ออก
- ok — Out, outward, or to exit a place
- สัมผัส
- sam phat — To touch, sense, or make contact with
- ชา
- cha — Numb, without feeling, or tea
- จับ
- chap — To grab, catch, or hold onto something
- ก็
- ko — Also, then, well; discourse particle softening statement
- เอา
- ao — To take, want, or get something
- สุด
- sut — Extreme, utmost, or the end of something
- รู้สึก
- ru suek — To feel or sense an emotion or sensation
- ว่า
- wa — That; introduces reported speech or thought
- น้อย
- noi — Little, few, or small in amount
- คือ
- khue — Is, means, or that is to say
- ผู้
- phu — Person who; prefix for agent or role nouns
- อาศัย
- a sai — To reside, rely on, or depend on something
- เดียว
- diao — Alone, single, or only one
- โดย
- doi — By, via, or by means of
- คำ
- kham — Word or spoken utterance
- พูด
- phut — To speak or talk
- ใด
- dai — Which, what, any; interrogative or relative pronoun
- อีก
- ik — More, another, or again
- เธอ
- thoe — You (feminine/informal) or she/her
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something along
- ยินยอม
- yin yom — To consent, agree, or yield to something
- เลื่อน
- luean — To slide, postpone, or move along a surface
- ไหล
- lai — To flow or stream smoothly
- เข้า
- khao — To enter or go into something
- เงา
- ngao — Shadow or shade cast by an object
- เดิน
- doen — To walk or go on foot
- นั่ง
- nang — To sit or be seated
- ลง
- long — To go down, descend, or downward direction
- บน
- bon — On top of, above, or upper surface
- กอง
- kong — Pile, heap, or a group/unit of troops
- ก่อน
- kon — Before, first, or prior to something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →