The Scarlet Letter — Page 272
"
"
"Heaven would show mercy," rejoined Hester, "hadst thou but the strength to take advantage of it."
"สวรรค์จะทรงเมตตา" เฮสเตอร์กล่าวตอบ "หากเจ้ามีกำลังพอที่จะฉวยโอกาสนั้น"
"Be thou strong for me!" answered he. "Advise me what to do."
"จงเข้มแข็งเพื่อข้าเถิด!" เขาตอบ "แนะนำข้าด้วยว่าควรทำเช่นไร"
"Is the world, then, so narrow?" exclaimed Hester Prynne, fixing her deep eyes on the minister's, and instinctively exercising a magnetic power over a spirit so shattered and subdued that it could hardly hold itself erect.
"โลกนี้ช่างคับแคบนักหรือ?" เฮสเตอร์ พรินน์อุทาน จ้องมองดวงตาลึกของเธอไปยังนักบวช และโดยสัญชาตญาณได้ใช้อำนาจดึงดูดเหนือจิตวิญญาณที่แตกสลายและอ่อนล้าจนแทบจะตั้งตรงไม่ได้
"Doth the universe lie within the compass of yonder town, which only a little time ago was but a leaf-strewn desert, as lonely as this around us?
"จักรวาลทั้งหมดอยู่ภายในขอบเขตของเมืองโน้นหรือ เมืองที่เมื่อไม่นานมานี้ยังเป็นแต่ถิ่นทุรกันดารประดับด้วยใบไม้ร่วง ว้าเหว่ดังดินแดนรอบข้างเราเช่นนี้?
Whither leads yonder forest-track?
เส้นทางในป่าโน้นนำไปสู่ที่ใดเล่า?
Backward to the settlement, thou sayest!
เจ้าบอกว่ากลับไปยังชุมชน!
Yes; but onward, too.
ใช่ แต่ยังมุ่งหน้าต่อไปข้างหน้าด้วย
Deeper it goes, and deeper, into the wilderness, less plainly to be seen at every step; until, some few miles hence, the yellow leaves will show no vestige of the white man's tread.
มันทอดยาวลึกลงไปเรื่อยๆ เข้าสู่ป่าดงดิบ มองเห็นได้น้อยลงทุกก้าว จนกระทั่งเดินไปอีกไม่กี่ไมล์ ใบไม้เหลืองจะไม่แสดงร่องรอยฝีเท้าของคนผิวขาวอีกต่อไป
There thou art free!
ที่นั่นเจ้าจะเป็นอิสระ!
So brief a journey would bring thee from a world where thou hast been most wretched, to one where thou mayest still be happy!
การเดินทางอันสั้นเพียงนี้จะพาเจ้าออกจากโลกที่เจ้าทุกข์ระทมที่สุด ไปสู่โลกที่เจ้ายังอาจมีความสุขได้!
Is there not shade enough in all this boundless forest to hide thy heart from the gaze of Roger Chillingworth?"
ในป่าอันไร้ขอบเขตนี้มีเงาพอไม่หรือที่จะซ่อนหัวใจของเจ้าจากสายตาของโรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธ?"
"Yes, Hester; but only under the fallen leaves!" replied the minister, with a sad smile.
"ใช่ เฮสเตอร์ แต่ซ่อนได้แค่ใต้ใบไม้ร่วงเท่านั้น!" นักบวชตอบพร้อมรอยยิ้มเศร้า
"Then there is the broad pathway of the sea!" continued Hester. "It brought thee hither. If thou so choose, it will bear thee back again.
"แล้วก็ยังมีเส้นทางกว้างใหญ่แห่งท้องทะเล!" เฮสเตอร์กล่าวต่อ "มันพาเจ้ามาที่นี่ หากเจ้าเลือกเช่นนั้น มันก็จะพาเจ้ากลับไปอีกครั้ง
Vocabulary
- สวรรค์
- sa-wan — Heaven; paradise; celestial realm above earth
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai language
- ทรง
- song — Royal prefix; to maintain or hold a form
- เมตตา
- met-taa — Loving kindness; compassion toward all beings
- กล่าว
- glaao — To say; to speak; to utter formally
- ตอบ
- tòp — To answer; to respond to a question
- หาก
- hàak — If; in the event that something occurs
- เจ้า
- jâo — You; lord; master; royal or familiar pronoun
- มี
- mee — To have; to possess; there is/are
- กำลัง
- gam-lang — Strength; power; currently doing something
- พอ
- poo — Enough; sufficient; just adequate amount
- ที่
- tîi — At; place; relative clause marker in Thai
- ฉวย
- chùay — To snatch; to seize quickly an opportunity
- โอกาส
- oh-gàat — Opportunity; chance; favorable moment to act
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- จง
- jong — Command particle; let it be; shall do
- เข้มแข็ง
- khêm-khǎeng — Strong; resilient; having inner strength and determination
- เพื่อ
- pûea — In order to; for the purpose of something
- ข้า
- khâa — I; me; archaic or formal first-person pronoun
- เถิด
- tòed — Particle urging action; go ahead; please do
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun in Thai
- แนะนำ
- náe-nam — To recommend; to suggest; to introduce someone
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- ควร
- kuan — Should; ought to; advisable to do something
- ทำ
- tam — To do; to make; to perform an action
- เช่น
- chên — Such as; for example; like something similar
- ไร
- rai — What; which; interrogative or relative pronoun
- โลก
- lôhk — World; earth; the entire globe or universe
- นี้
- níi — This; these; referring to something nearby or current
- ช่าง
- châang — How; what a; exclamation of degree or emphasis
- คับแคบ
- khap-khâep — Narrow; confined; cramped; lacking space or freedom
- นัก
- nák — Very; extremely; intensifier following adjectives
- หรือ
- rǔu — Or; question particle at end of sentence
- อุทาน
- u-taan — To exclaim; an exclamation expressing strong emotion
- จ้อง
- jông — To stare; to gaze fixedly at something
- มอง
- moong — To look; to gaze; to observe something visually
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes; the pair of eyes on a face
- ลึก
- lúek — Deep; profound; going far down or inward
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- เธอ
- tooe — She; her; you; informal second or third person
- ไป
- pai — To go; away; directional particle moving outward
- ยัง
- yang — Still; yet; also; toward; directing attention somewhere
- นักบวช
- nák-bùat — Clergy; a person ordained in religious life
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses together
- โดย
- doi — By; through; by means of a method
- สัญชาตญาณ
- sǎn-châat-yaan — Instinct; innate natural impulse guiding behavior
- ได้
- dâai — Can; to get; able to; past tense marker
- ใช้
- chái — To use; to employ; to make use of
- อำนาจ
- am-nâat — Power; authority; control over others or situations
- ดึงดูด
- deung-dùut — To attract; to draw in; magnetic pull toward
- เหนือ
- nǔea — Above; over; north; superior in position or rank
- จิตวิญญาณ
- jit-win-yaan — Soul; spirit; the inner spiritual essence of person
- แตกสลาย
- tàek-sa-lǎai — To shatter; to break apart into pieces completely
- อ่อนล้า
- òn-láa — Exhausted; weary; drained of energy and strength
- จน
- jon — Until; to the point that; poor; destitute
- แทบ
- tâep — Almost; barely; nearly unable to do something
- ตั้งตรง
- tâng-trong — To stand upright; to remain straight and erect
- ไม่
- mâi — Not; no; negation particle in Thai language
- จักรวาล
- jàk-gra-waan — Universe; cosmos; all of space and existence
- ทั้งหมด
- táng-mòt — All; everything; entire; the whole amount or number
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside; continuous aspect marker
- ภายใน
- paai-nai — Inside; within; interior of a space or limit
- ขอบเขต
- khòp-khèet — Boundary; limit; scope; extent of an area
- เมือง
- mueang — City; town; municipality; urban settlement area
- โน้น
- nóon — That over there; yonder; distant reference point
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- ไม่นาน
- mâi-naan — Not long; soon; a short time ago or ahead
- มา
- maa — To come; toward speaker; past action marker
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb in Thai
- แต่
- tàe — But; however; only; introducing a contrast or exception
- ถิ่น
- tìn — Region; locality; homeland; one's native territory
- ทุรกันดาร
- tu-ra-gan-daan — Remote wilderness; desolate rugged uninhabited territory
- ประดับ
- pra-dàp — To decorate; to adorn; to embellish with ornaments
- ใบไม้
- bai-máai — Leaf; foliage; the flat part of a plant
- ร่วง
- rûang — To fall; to drop; to shed as leaves do
- ว้าเหว่
- wáa-wèe — Lonely; desolate; feeling isolated and emotionally empty
- ดัง
- dang — Like; as; loud; resembling something; as if
- ดินแดน
- din-daen — Territory; land; region; a stretch of earth
- รอบข้าง
- rôp-khâang — Surrounding; all around; the area on every side
- เรา
- rao — We; us; I; first-person pronoun singular or plural
- เส้นทาง
- sên-taang — Path; route; road; way leading to a destination
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time period
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; woods; wild uninhabited natural area
- นำ
- nam — To lead; to guide; to bring or take along
- สู่
- sùu — To; toward; leading in the direction of something
- ใด
- dai — Any; which; whatever; interrogative or relative pronoun
- เล่า
- lâo — Particle seeking confirmation; then; narrative emphasis word
- บอก
- bòk — To tell; to inform; to communicate information verbally
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reversal of direction
- ชุมชน
- chum-chon — Community; settlement; a group living together locally
- ใช่
- châi — Yes; correct; that is right; affirmative answer
- มุ่งหน้า
- mûng-nâa — To head toward; to move forward with purpose
- ต่อ
- tòo — Toward; against; next; to continue; per unit
- ข้างหน้า
- khâang-nâa — Ahead; in front; the future; forward direction
- มัน
- man — It; that thing; third-person neuter pronoun
- ทอด
- tòt — To extend; to stretch out; to lay down lengthwise
- ยาว
- yaao — Long; lengthy; extended in distance or duration
- ลง
- long — Down; to descend; downward directional particle
- เรื่อยๆ
- rûeai-rûeai — Continuously; steadily; on and on without stopping
- เข้า
- khâo — To enter; inward; directional particle going inside
- ดง
- dong — Dense forest; thicket; a thick cluster of trees
- ดิบ
- dìp — Raw; uncooked; wild; primitive; undeveloped natural state
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually; to notice something
- น้อย
- nói — Few; little; small amount; not many or much
- ทุก
- túk — Every; each; all; without exception in a group
- ก้าว
- gâao — Step; pace; to step forward; a stride taken
- กระทั่ง
- gra-tâng — Until; even; up to the point of something
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot from place to place
- อีก
- èek — More; again; another; additional beyond what exists
- กี่
- gìi — How many; how much; interrogative quantity word
- ไมล์
- mai — Mile; a unit of distance measurement used internationally
- เหลือง
- lǔeang — Yellow; a bright warm color like the sun
- แสดง
- sa-daeng — To show; to display; to perform or demonstrate
- ร่องรอย
- rông-roi — Trace; track; mark; remnant left behind by something
- ฝีเท้า
- fǐi-táo — Footstep; pace; track left by someone walking
- คน
- khon — Person; human being; people; classifier for persons
- ผิวขาว
- phǐu-khǎao — White-skinned; fair complexion; light-colored skin person
- ที่นั่น
- tîi-nân — There; at that place; over in that location
- อิสระ
- it-sa-ra — Freedom; independence; free; not under control or constraint
- การ
- gaan — Noun-forming prefix; act of; process or activity
- เดินทาง
- doen-taang — To travel; to journey; to go on a trip
- อัน
- an — Classifier for small or general items; a certain thing
- สั้น
- sân — Short; brief; not long in length or duration
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than this amount
- พา
- phaa — To take along; to lead; to bring someone somewhere
- ออก
- òk — Out; to exit; to leave; outward directional particle
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place or source
- ทุกข์ระทม
- thúk-ra-thom — Anguish; deep suffering; profound grief and sorrow
- ที่สุด
- tîi-sùt — Most; superlative marker; the greatest degree possible
- อาจ
- àat — Might; may; possibly; expressing uncertainty or possibility
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness; joy; a state of contentment and pleasure
- ไร้
- rái — Without; lacking; devoid of; free from something
- เงา
- ngao — Shadow; shade; reflection; a dark silhouette cast
- ซ่อน
- sôn — To hide; to conceal; to keep secret from others
- หัวใจ
- hǔa-jai — Heart; the organ; emotional center; feelings and emotions
- สายตา
- sǎai-taa — Eyesight; gaze; vision; one's line of sight
- แค่
- khâe — Just; only; merely; no more than this
- ใต้
- tâi — Under; beneath; below; south; lower position
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only; that is all; nothing more than this
- พร้อม
- próm — Ready; prepared; along with; together at the same time
- รอย
- roi — Mark; scar; trace; impression left on a surface
- ยิ้ม
- yím — To smile; a smile; expression of happiness on face
- เศร้า
- sâo — Sad; sorrowful; feeling grief or unhappiness
- แล้ว
- láeo — Already; then; after that; completion aspect marker
- ก็
- gô — Also; then; well; connective particle in sentences
- กว้างใหญ่
- gwâang-yài — Vast; wide and large; expansive in area or scope
- แห่ง
- hàeng — Of; at; classifier for places or institutions
- ท้องทะเล
- tóng-ta-lee — Ocean; the sea; the open expanse of seawater
- นี่
- nîi — This here; hey; drawing attention to something nearby
- เลือก
- lûeak — To choose; to select; to pick from available options
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance; classifier for occurrences or events
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →