The Scarlet Letter — Page 285
It is as if one of the fairies, whom we left in our dear old England, had decked her out to meet us."
มันราวกับว่าหนึ่งในพวกนางฟ้า ที่เราทิ้งไว้ในอังกฤษอันเป็นที่รักของเรา ได้แต่งองค์ทรงเครื่องให้เธอเพื่อมาต้อนรับเรา"
It was with a feeling which neither of them had ever before experienced, that they sat and watched Pearl's slow advance.
มันเป็นความรู้สึกที่ทั้งสองไม่เคยประสบมาก่อน ที่พวกเขานั่งดูเพิร์ลค่อยๆ เดินเข้ามา
In her was visible the tie that united them.
ในตัวเธอนั้น มองเห็นได้ถึงสายใยที่ผูกพันพวกเขาเข้าด้วยกัน
She had been offered to the world, these seven years past, as the living hieroglyphic, in which was revealed the secret they so darkly sought to hide,—all written in this symbol,—all plainly manifest,—had there been a prophet or magician skilled to read the character of flame!
เธอได้ถูกนำเสนอต่อโลก ตลอดเจ็ดปีที่ผ่านมา ในฐานะอักษรภาพมีชีวิต ซึ่งเปิดเผยความลับที่พวกเขาพยายามปิดบังอย่างมืดมิด ทุกสิ่งถูกเขียนไว้ในสัญลักษณ์นี้ ทุกสิ่งปรากฏชัดเจน หากมีผู้เผยพระวจนะหรือนักเวทย์มนตร์ผู้เชี่ยวชาญในการอ่านอักขระแห่งเปลวเพลิง
And Pearl was the oneness of their being.
และเพิร์ลคือความเป็นหนึ่งเดียวกันของการมีอยู่ของพวกเขา
Be the foregone evil what it might, how could they doubt that their earthly lives and future destinies were conjoined, when they beheld at once the material union, and the spiritual idea, in whom they met, and were to dwell immortally together?
ไม่ว่าความชั่วร้ายในอดีตจะเป็นเช่นไร พวกเขาจะสงสัยได้อย่างไรว่าชีวิตทางโลกและชะตากรรมในอนาคตของพวกเขาเชื่อมโยงกัน เมื่อพวกเขาเห็นทั้งการรวมกันทางกายและแนวคิดทางจิตวิญญาณในคนที่พวกเขาพบกัน และจะอยู่ร่วมกันชั่วนิรันดร์
Thoughts like these—and perhaps other thoughts, which they did not acknowledge or define—threw an awe about the child, as she came onward.
ความคิดเช่นนี้ และบางทีความคิดอื่นๆ ที่พวกเขาไม่ยอมรับหรือนิยาม ได้ทอดความยำเกรงไปรอบๆ เด็กน้อย ขณะที่เธอเดินเข้ามา
"Let her see nothing strange—no passion nor eagerness—in thy way of accosting her," whispered Hester.
"อย่าให้เธอเห็นสิ่งแปลกประหลาดใดๆ ไม่มีความตื่นเต้นหรือความกระตือรือร้น ในท่าทีที่เจ้าเข้าหาเธอ" เฮสเตอร์กระซิบ
"Our Pearl is a fitful and fantastic little elf, sometimes.
"เพิร์ลของเรานั้นบางครั้งเป็นเจ้าตัวน้อยที่แปรปรวนและประหลาด
Especially, she is seldom tolerant of emotion, when she does not fully comprehend the why and wherefore.
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เธอแทบไม่ยอมรับความรู้สึกทางอารมณ์ เมื่อเธอไม่เข้าใจเหตุผลและสาเหตุอย่างถ่องแท้
But the child hath strong affections!
แต่เด็กน้อยมีความรักใคร่อย่างแรงกล้า!
She loves me, and will love thee!"
เธอรักฉัน และจะรักเจ้าด้วย!"
"Thou canst not think," said the minister, glancing aside at Hester Prynne, "how my heart dreads this interview, and yearns for it!
"เจ้าคงคิดไม่ถึงหรอก" บาทหลวงกล่าวพลางชำเลืองมองไปที่เฮสเตอร์ พริน "ว่าหัวใจของข้ายำเกรงการพบปะครั้งนี้เพียงใด และปรารถนามันเพียงใด!
Vocabulary
- มัน
- man — It; third person pronoun or emphatic particle
- ราวกับ
- raao gap — As if; similar to something else
- ว่า
- waa — That; introduces reported speech or clauses
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- พวก
- phuak — Group; a cluster of people or things
- นางฟ้า
- naang faa — Angel; fairy; heavenly female figure
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun marker
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- ทิ้ง
- thing — To abandon; to throw away or discard
- ไว้
- wai — To keep; to retain for future use
- อังกฤษ
- Ang-grit — England; English language or nationality
- อัน
- an — A classifier for small or general objects
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- รัก
- rak — To love; deep affection for someone
- ของ
- khaawng — Of; belonging to; possessive particle
- ได้
- dai — Can; able to; indicates possibility or achievement
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- เธอ
- thoe — She; her; second or third person pronoun
- เพื่อ
- phuea — For; in order to achieve a purpose
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ต้อนรับ
- tawn rap — To welcome; to receive guests warmly
- ความรู้สึก
- khwaam ruu suek — Feeling; emotion; inner sensory experience
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety of something
- สอง
- saawng — Two; the number two
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- เคย
- khoei — Ever; to have previously done something
- ประสบ
- pra-sop — To experience; to encounter a situation
- ก่อน
- gawn — Before; prior to a time or event
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; third person plural pronoun
- นั่ง
- nang — To sit; to be in a seated position
- ดู
- duu — To watch; to look at something
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually; slowly and steadily over time
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- มองเห็น
- maawng hen — To see; to visually perceive something clearly
- ถึง
- thueng — To reach; until; arriving at a place
- สายใย
- saai yai — Bond; thread of connection between people
- ผูกพัน
- phuuk phan — To be bonded; emotionally attached to someone
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of something
- กัน
- gan — Together; each other; mutual reciprocal particle
- ถูก
- thuuk — To be; passive marker; correct; inexpensive
- นำเสนอ
- nam sa-noe — To present; to introduce something to others
- ต่อ
- taw — To; toward; per; against; continuing
- โลก
- look — World; the earth; global existence
- ตลอด
- ta-lawt — Throughout; all along; the entire duration
- เจ็ด
- jet — Seven; the number seven
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period of time
- ผ่าน
- phaan — To pass; to go through something
- ฐานะ
- thaa-na — Status; social position or standing
- มีชีวิต
- mii chiiwit — Living; alive; having life or vitality
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- เปิดเผย
- poet phloei — To reveal; to disclose hidden information openly
- ความลับ
- khwaam lap — Secret; confidential information kept hidden
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try; to make an effort persistently
- ปิดบัง
- pit bang — To conceal; to hide something from others
- อย่าง
- yaang — In a manner; a type or way
- มืดมิด
- muet mit — Pitch dark; completely and utterly without light
- ทุกสิ่ง
- thuk sing — Everything; all things without exception
- เขียน
- khian — To write; to inscribe letters or symbols
- สัญลักษณ์
- san-ya-lak — Symbol; sign representing an idea or concept
- นี้
- nii — This; referring to something nearby or present
- ปรากฏ
- praa-got — To appear; to become visible or manifest
- ชัดเจน
- chat jen — Clear; distinct; obvious and easy to understand
- หาก
- haak — If; supposing that; conditional conjunction
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- หรือ
- rue — Or; whether; used in questions and alternatives
- นักเวทย์มนตร์
- nak wet mon — Magician; sorcerer skilled in magical arts
- ผู้
- phuu — Person who; one who; agentive prefix
- เชี่ยวชาญ
- chiao chaan — Expert; highly skilled and proficient at something
- การ
- gaan — Act of; process; nominalizing prefix for actions
- อ่าน
- aan — To read; to interpret written text
- อักขระ
- ak-kha-ra — Character; alphabetic or script letter symbol
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places and institutions
- เปลวเพลิง
- plaeo phloeng — Flame; a tongue of fire burning brightly
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- คือ
- khue — Is; to be; defining or equating something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
- หนึ่งเดียวกัน
- nueng diao gan — One and the same; unified as single entity
- มีอยู่
- mii yuu — To exist; to be present or available
- ไม่ว่า
- mai waa — Regardless of; no matter what the case
- ความชั่วร้าย
- khwaam chua raai — Evil; wickedness; moral corruption and malice
- อดีต
- a-diit — Past; former times; history already gone
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention
- เช่นไร
- chen rai — In what way; however it may be
- สงสัย
- song-sai — To wonder; to doubt; to be curious about
- อย่างไร
- yaang rai — How; in what manner or way
- ชีวิต
- chiiwit — Life; one's existence and living experience
- ทางโลก
- thaang look — Worldly; relating to earthly secular matters
- ชะตากรรม
- cha-taa-gam — Fate; destiny; inevitable outcome of life
- อนาคต
- a-naa-khot — Future; time yet to come ahead
- เชื่อมโยง
- chueam yong — To connect; to link things or ideas together
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- รวมกัน
- ruam gan — Together; combined as one unified whole
- ทาง
- thaang — Way; path; direction toward something
- กาย
- gaai — Body; the physical form of a person
- แนวคิด
- naeo khit — Concept; idea; a line of thinking
- จิตวิญญาณ
- jit win-yaan — Spirit; soul; the spiritual essence of being
- คน
- khon — Person; human being; people
- พบกัน
- phop gan — To meet each other; to encounter one another
- อยู่ร่วมกัน
- yuu ruam gan — To coexist; to live together harmoniously
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; bad in moral character
- นิรันดร์
- ni-ran — Eternal; everlasting; without end or limit
- ความคิด
- khwaam khit — Thought; idea; mental reflection or opinion
- เช่น
- chen — Such as; for example; like something
- บางที
- baang thii — Perhaps; maybe; possibly on some occasion
- อื่นๆ
- uen uen — Others; other things or people besides these
- ยอมรับ
- yawm rap — To accept; to acknowledge or admit something
- นิยาม
- ni-yaam — Definition; the meaning assigned to something
- ทอด
- thawt — To cast; to extend; to fry in oil
- ความยำเกรง
- khwaam yam-kreng — Reverence; deep respectful fear or awe
- ไป
- pai — To go; to move away from speaker
- รอบๆ
- rawp rawp — Around; surrounding on all sides
- เด็กน้อย
- dek noi — Little child; a small or young child
- ขณะ
- kha-na — While; moment; during a specific time
- อย่า
- yaa — Don't; imperative negative command particle
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter or affair
- แปลก
- plaek — Strange; unusual; unfamiliar or odd
- ประหลาด
- pra-laat — Weird; bizarre; surprisingly strange in nature
- ใดๆ
- dai dai — Any; whichever; any at all
- ไม่มี
- mai mii — There is no; to not have something
- ความตื่นเต้น
- khwaam tuen ten — Excitement; thrill; state of being excited
- ความกระตือรือร้น
- khwaam gra-tuea-ruea-ron — Enthusiasm; eagerness; energetic keenness toward something
- ท่าที
- thaa thii — Attitude; manner; demeanor shown toward others
- เจ้า
- jao — You; lord; owner; informal second person pronoun
- หา
- haa — To search for; to look for something
- กระซิบ
- gra-sip — To whisper; to speak very softly quietly
- บางครั้ง
- baang khrang — Sometimes; occasionally; not always the case
- เจ้าตัวน้อย
- jao tua noi — Little one; affectionate term for small child
- แปรปรวน
- praae pruean — Volatile; changeable; unstable in mood or weather
- โดย
- doi — By; through; by means of something
- เฉพาะ
- cha-phaw — Specific; particular; only for a purpose
- อย่างยิ่ง
- yaang ying — Extremely; very much; to a great degree
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; barely; scarcely possible
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion; mood; feeling or state of mind
- เข้าใจ
- khao jai — To understand; to comprehend meaning clearly
- เหตุผล
- het phon — Reason; rationale; logical justification for something
- สาเหตุ
- saa-het — Cause; root reason behind an event
- ถ่องแท้
- thaawng thae — Thoroughly; truly; with deep and complete understanding
- แต่
- tae — But; however; a contrasting conjunction
- ความรักใคร่
- khwaam rak khrai — Affection; fondness; loving feeling toward someone
- แรงกล้า
- raeng glaa — Strong; intense; powerfully determined or forceful
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun informal
- คง
- khong — Probably; likely; presumably to be the case
- คิด
- khit — To think; to consider or ponder something
- หรอก
- rawok — Particle softening denial or negative statement
- บาทหลวง
- baat luang — Priest; Catholic or Christian ordained clergyman
- กล่าว
- glaao — To say; to state formally or officially
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- ชำเลือง
- cham-lueang — To glance sideways; to look askance at
- มอง
- maawng — To look; to gaze at something
- หัวใจ
- hua jai — Heart; the emotional center of a person
- ข้า
- khaa — I; me; archaic or formal first person pronoun
- ยำเกรง
- yam-kreng — To revere; to fear with deep respectful awe
- การพบปะ
- gaan phop pa — Meeting; encounter; social gathering between people
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occasion; classifier for events
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to what extent or degree
- ปรารถนา
- praat-tha-naa — To desire; to wish deeply for something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →