The Scarlet Letter — Page 291
"O, I have much to tell thee about her! But, in very truth, she is right as regards this hateful token.
"โอ้ ฉันมีเรื่องมากมายที่จะเล่าให้เธอฟังเกี่ยวกับเธอ! แต่ตามความจริงแล้ว เธอพูดถูกต้องในเรื่องของสัญลักษณ์อันน่าเกลียดนี้
I must bear its torture yet a little longer,—only a few days longer,—until we shall have left this region, and look back hither as to a land which we have dreamed of.
ฉันต้องทนทุกข์ทรมานกับมันอีกสักเล็กน้อย เพียงแค่อีกไม่กี่วัน จนกว่าเราจะได้ออกจากดินแดนนี้ และมองย้อนกลับมาที่นี่ราวกับดินแดนในฝัน
The forest cannot hide it! The mid-ocean shall take it from my hand, and swallow it up forever!"
ป่าไม่อาจซ่อนมันได้! กลางมหาสมุทรจะรับมันไปจากมือฉัน และกลืนมันหายไปตลอดกาล!"
With these words, she advanced to the margin of the brook, took up the scarlet letter, and fastened it again into her bosom.
ด้วยคำพูดเหล่านั้น เธอก้าวเดินไปยังริมลำธาร หยิบอักษรสีแดงขึ้นมา และติดมันกลับเข้าที่อกของเธออีกครั้ง
Hopefully, but a moment ago, as Hester had spoken of drowning it in the deep sea, there was a sense of inevitable doom upon her, as she thus received back this deadly symbol from the hand of fate.
เพียงชั่วขณะก่อนหน้านี้ที่เฮสเตอร์พูดถึงการโยนมันลงสู่ห้วงทะเลลึกด้วยความหวัง แต่บัดนี้มีความรู้สึกแห่งชะตากรรมอันหลีกเลี่ยงไม่ได้ครอบงำเธอ เมื่อเธอรับสัญลักษณ์แห่งความตายนี้กลับคืนมาจากมือของโชคชะตา
She had flung it into infinite space!—she had drawn an hour's free breath!—and here again was the scarlet misery, glittering on the old spot!
เธอได้โยนมันออกไปสู่ห้วงอวกาศอันไม่สิ้นสุด! เธอได้หายใจอย่างอิสระชั่วโมงหนึ่ง! แต่บัดนี้ความทุกข์สีแดงกลับปรากฏอยู่ที่เดิมอีกครั้ง ส่องประกายอยู่เหมือนเดิม!
So it ever is, whether thus typified or no, that an evil deed invests itself with the character of doom.
มันเป็นเช่นนี้เสมอ ไม่ว่าจะมีสัญลักษณ์แทนหรือไม่ก็ตาม ว่าการกระทำชั่วร้ายนั้นมักสวมใส่ลักษณะของชะตากรรมอันหลีกเลี่ยงไม่ได้
Hester next gathered up the heavy tresses of her hair, and confined them beneath her cap.
จากนั้นเฮสเตอร์ก็รวบเส้นผมอันหนาของเธอขึ้น และซ่อนมันไว้ใต้หมวกของเธอ
As if there were a withering spell in the sad letter, her beauty, the warmth and richness of her womanhood, departed, like fading sunshine; and a gray shadow seemed to fall across her.
ราวกับว่ามีคาถาอาถรรพ์อันร้ายกาจอยู่ในอักษรอันโศกนั้น ความงามของเธอ ความอบอุ่นและความสมบูรณ์แห่งความเป็นหญิงของเธอ ก็จางหายไปดังแสงอาทิตย์ที่อับแสง และเงาสีเทาดูเหมือนจะทอดลงมาปกคลุมเธอ
When the dreary change was wrought, she extended her hand to Pearl.
เมื่อการเปลี่ยนแปลงอันหม่นหมองนั้นเสร็จสิ้น เธอก็ยื่นมือออกไปหาเพิร์ล
"Dost thou know thy mother now, child?
"บัดนี้เจ้ารู้จักแม่ของเจ้าแล้วหรือ ลูก?
Vocabulary
- โอ้
- ô — Exclamation expressing surprise or emotion
- ฉัน
- chăn — First-person pronoun; I, me (informal)
- มี
- mee — To have or possess something
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, or topic about something
- มากมาย
- mâak maai — A great deal; many, numerous, abundant
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- จะ
- jà — Future tense marker; will, going to
- เล่า
- lâo — To tell or narrate a story
- ให้
- hâi — To give; causative marker meaning for or to
- เธอ
- thooe — Second-person pronoun; you (informal, feminine)
- ฟัง
- fang — To listen or hear attentively
- เกี่ยวกับ
- gìiao gàp — About, regarding, concerning a topic
- แต่
- dtàe — But, however; conjunction showing contrast
- ตาม
- taam — According to; to follow along with
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; condition or state
- จริง
- jing — True, real, genuine, actual fact
- แล้ว
- láaeo — Already; then, afterward, indicating completion
- พูด
- phûut — To speak or say something verbally
- ถูกต้อง
- thùuk dtông — Correct, accurate, right, proper
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- สัญลักษณ์
- săn-yá-lák — Symbol, sign, or emblem representing something
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- น่า
- nâa — Prefix expressing worthiness or deserving feeling
- เกลียด
- glìat — To hate or strongly dislike something
- นี้
- níi — This, these; demonstrative pronoun nearby
- ต้อง
- dtông — Must, have to; obligation or necessity
- ทน
- thon — To endure, tolerate, bear hardship
- ทุกข์ทรมาน
- thúk-thá-rá-maan — To suffer greatly; intense pain and torment
- กับ
- gàp — With, and; together with someone or something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- สัก
- sàk — Just, a little bit; indefinite small amount
- เล็กน้อย
- lék nói — A little, slightly, a small amount
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small extent
- แค่
- khâe — Just, only, no more than
- ไม่กี่
- mâi gìi — Just a few, not many in number
- วัน
- wan — Day; a unit of time, one day
- จนกว่า
- jon gwàa — Until, up to the point when
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense or success marker
- ออก
- àawk — To exit, go out, leave a place
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- ดินแดน
- din-daen — Land, territory, region, domain
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- มอง
- maawng — To look at, gaze upon something
- ย้อน
- yón — To look back, reverse, retrace direction
- กลับ
- glàp — To return, go back to a place
- มา
- maa — To come; directional verb toward speaker
- ที่นี่
- thîi nîi — Here, at this place
- ราวกับ
- raao gàp — As if, like, resembling something else
- ฝัน
- fǎn — Dream; to dream while sleeping
- ป่า
- pàa — Forest, jungle, wild uninhabited area
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- อาจ
- àat — May, might, possibly could happen
- ซ่อน
- sôn — To hide, conceal, keep out of sight
- กลาง
- glaang — Middle, center, amid, in the middle
- มหาสมุทร
- má-hǎa-sà-mùt — Ocean, vast body of saltwater
- รับ
- ráp — To receive, accept, take something given
- ไป
- pai — To go; directional verb away from speaker
- มือ
- muue — Hand; the human hand or grip
- กลืน
- gluuen — To swallow, engulf, absorb completely
- หาย
- hǎai — To disappear, vanish, be lost
- ตลอดกาล
- dtà-làwt gaan — Forever, eternally, for all time
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; additional particle
- คำพูด
- kham phûut — Words spoken; speech, verbal expression
- เหล่านั้น
- làao nán — Those; plural demonstrative referring to distant things
- ก้าวเดิน
- gâao dooen — To step forward, walk with strides
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing action marker
- ริม
- rim — Edge, beside, along the border of
- ลำธาร
- lam-thaan — Stream, brook, small flowing waterway
- หยิบ
- yìp — To pick up with fingers, take hold
- อักษร
- àk-sǎawn — Letter, alphabet, written character or script
- สีแดง
- sǐi daeng — Red color
- ขึ้นมา
- khûen maa — To come up, rise upward toward speaker
- ติด
- dtìt — To attach, stick, affix to a surface
- เข้า
- khâo — To enter, go into, inward direction
- อก
- òk — Chest, breast, bosom of a person
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more, again, one more time
- ชั่วขณะ
- chûua khà-nà — A moment, brief instant of time
- ก่อน
- gàawn — Before, prior to, in front of time
- หน้านี้
- nâa níi — This page; this front, this current moment
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention, speak about, refer to
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs; act, action, process
- โยน
- yoon — To throw, toss, fling something away
- ลง
- long — To go down, descend, downward direction
- สู่
- sùu — Toward, into, leading to a destination
- ห้วง
- hûuang — Depth, abyss, vast deep expanse
- ทะเล
- thá-lee — Sea, ocean, large body of water
- ลึก
- lúek — Deep, profound, far below the surface
- ความหวัง
- khwaam wǎng — Hope, expectation, optimistic desire
- บัดนี้
- bàt níi — Now, at this very moment (formal/literary)
- ความรู้สึก
- khwaam rúu-sùek — Feeling, emotion, sensation experienced internally
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places or institutions
- ชะตากรรม
- chá-dtaa-gam — Fate, destiny, one's lot in life
- หลีกเลี่ยง
- lìik-lîiang — To avoid, evade, steer clear of
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, unable to, did not
- ครอบงำ
- khrâwp ngam — To dominate, overwhelm, overpower completely
- เมื่อ
- mûuea — When, at the time that something happened
- ความตาย
- khwaam dtaai — Death, the state of dying or perishing
- คืนมา
- khuuen maa — To return, come back, be restored
- โชคชะตา
- chôok chá-dtaa — Fate, fortune, destiny, one's predetermined luck
- ออกไป
- àawk pai — To go out, leave, exit outward
- อวกาศ
- à-wá-gàat — Space, outer space, the universe beyond
- สิ้นสุด
- sîn sùt — To end, conclude, terminate, finish completely
- หายใจ
- hǎai jai — To breathe, inhale and exhale air
- อย่าง
- yàang — In a manner of, like, type of way
- อิสระ
- ìt-sà-rà — Free, independent, liberated from constraint
- ชั่วโมง
- chûua moong — Hour; a unit of sixty minutes
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one or a single unit
- ความทุกข์
- khwaam thúk — Suffering, sorrow, distress, misery
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear, become visible, manifest itself
- อยู่
- yùu — To be, to stay, located at a place
- เดิม
- doeem — Original, former, same as before
- ส่อง
- sàawng — To shine, illuminate, beam light onto
- ประกาย
- prà-gaai — Sparkle, glimmer, flash of light
- เหมือนเดิม
- mǔuean doeem — Same as before, unchanged, just like originally
- เป็น
- pen — To be; linking verb showing state or identity
- เช่นนี้
- chên níi — Like this, in this manner, such as this
- เสมอ
- sà-mǒoe — Always, ever, consistently, all the time
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter, regardless of, whether or not
- สัญลักษณ์แทน
- săn-yá-lák thaen — Symbol representing or substituting for something else
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction offering alternatives or asking questions
- ก็ตาม
- gâaw taam — Whatever, whichever; concessive expression regardless
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech
- การกระทำ
- gaan grà-tham — Action, deed, act of doing something
- ชั่วร้าย
- chûua ráai — Evil, wicked, sinful, morally bad
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun at distance
- มัก
- mák — Often, usually, tend to do habitually
- สวมใส่
- suuam sài — To wear, put on clothing or accessories
- ลักษณะ
- lák-sà-nà — Characteristic, appearance, feature, quality
- จากนั้น
- jàak nán — After that, then, following that moment
- ก็
- gâaw — Then, so, also; connective particle in sentences
- รวบ
- rûuap — To gather up, collect together, bundle
- เส้นผม
- sên phǒm — Hair strand; strands of head hair
- หนา
- nǎa — Thick, dense, heavy in depth or layers
- ขึ้น
- khûen — Up, upward, to rise or increase
- ไว้
- wái — To keep, hold in place, retain
- ใต้
- dtâi — Under, below, beneath something
- หมวก
- mùuak — Hat, cap worn on the head
- คาถา
- khaa-thaa — Incantation, spell, magical chant
- อาถรรพ์
- aa-than — Curse, evil spell, dark supernatural hex
- ร้ายกาจ
- ráai gàat — Fierce, vicious, terribly wicked or harmful
- โศก
- sòok — Grief, sorrow, sadness, mourning
- ความงาม
- khwaam ngaam — Beauty, loveliness, aesthetic attractiveness
- อบอุ่น
- òp ùn — Warm, cozy, comforting, emotionally warm
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — Complete, perfect, full, whole, abundant
- หญิง
- yǐng — Woman, female person or gender
- จาง
- jaang — Faded, pale, dim, losing color or strength
- ดัง
- dang — Loud, famous; like, as (literary)
- แสง
- sǎeng — Light, beam, ray of illumination
- อาทิตย์
- aa-thít — Sun; also means week in Thai
- อับแสง
- àp sǎeng — Dim, shadowed, lacking light, dark place
- เงา
- ngao — Shadow, shade, reflection of an image
- สีเทา
- sǐi thao — Gray color
- ดู
- duu — To look at, watch, observe something
- เหมือน
- mǔuean — Like, similar to, resembling something else
- ทอด
- thâawt — To extend, cast, lay out; also to fry
- ลงมา
- long maa — To come down, descend toward speaker
- ปกคลุม
- bpòk khlum — To cover, envelop, spread over entirely
- การเปลี่ยนแปลง
- gaan bplìian bplaeng — Change, transformation, alteration of state
- หม่นหมอง
- mòn maawng — Gloomy, dull, melancholy, dreary mood
- เสร็จสิ้น
- sèt sîn — Finished, completed, done entirely
- ยื่น
- yùuen — To extend, reach out, hand something over
- หา
- hǎa — To look for, seek, search for something
- เจ้า
- jâo — You (informal/literary); lord, owner, master
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know, be acquainted with someone or something
- แม่
- mâe — Mother; mom, female parent
- ลูก
- lûuk — Child, offspring; also classifier for round objects
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →