The Scarlet Letter — Page 317
They were native Englishmen, whose fathers had lived in the sunny richness of the Elizabethan epoch; a time when the life of England, viewed as one great mass, would appear to have been as stately, magnificent, and joyous, as the world has ever witnessed.
พวกเขาเป็นชาวอังกฤษโดยกำเนิด บรรพบุรุษของพวกเขาได้ใช้ชีวิตอยู่ในความรุ่งเรืองอันอบอุ่นของยุคเอลิซาเบธ ซึ่งเป็นยุคสมัยที่ชีวิตความเป็นอยู่ของอังกฤษ หากมองในภาพรวมอันยิ่งใหญ่แล้ว ดูเหมือนจะเต็มไปด้วยความสง่างาม ความโอ่อ่าตระการตา และความปีติยินดี เท่าที่โลกเคยได้เห็นมา
Had they followed their hereditary taste, the New England settlers would have illustrated all events of public importance by bonfires, banquets, pageantries, and processions.
หากพวกเขาได้ปฏิบัติตามรสนิยมที่สืบทอดมาจากบรรพบุรุษ ผู้ตั้งถิ่นฐานในนิวอิงแลนด์คงจะได้เฉลิมฉลองเหตุการณ์สำคัญต่างๆ ต่อสาธารณชนด้วยการจุดกองไฟ การเลี้ยงฉลอง ขบวนแห่อลังการ และการแห่แหน
Nor would it have been impracticable, in the observance of majestic ceremonies, to combine mirthful recreation with solemnity, and give, as it were, a grotesque and brilliant embroidery to the great robe of state, which a nation, at such festivals, puts on.
และคงไม่ใช่เรื่องเป็นไปไม่ได้เลย ในการประกอบพิธีกรรมอันยิ่งใหญ่ ที่จะผสมผสานความสนุกสนานรื่นเริงเข้ากับความขรึมขลัง และประดับประดาให้แก่จีวรแห่งรัฐอันยิ่งใหญ่ ราวกับเป็นการปักลวดลายอันประหลาดและงดงาม ซึ่งชาติต่างๆ สวมใส่ในเทศกาลเช่นนั้น
There was some shadow of an attempt of this kind in the mode of celebrating the day on which the political year of the colony commenced.
มีร่องรอยของความพยายามในลักษณะนี้อยู่บ้าง ในรูปแบบการเฉลิมฉลองวันที่ปีการเมืองของอาณานิคมเริ่มต้นขึ้น
The dim reflection of a remembered splendor, a colorless and manifold diluted repetition of what they had beheld in proud old London,—we will not say at a royal coronation, but at a Lord Mayor's show,—might be traced in the customs which our forefathers instituted, with reference to the annual installation of magistrates.
แสงสะท้อนอันเลือนรางของความโอ่อ่าที่จดจำไว้ การซ้ำซากอันไร้สีสันและเจือจางของสิ่งที่พวกเขาเคยเห็นในลอนดอนเก่าอันน่าภาคภูมิ ไม่ใช่ในพระราชพิธีบรมราชาภิเษก แต่ในขบวนแห่ของนายกเทศมนตรี อาจสืบค้นได้จากขนบธรรมเนียมที่บรรพบุรุษของเราได้วางรากฐานไว้ เกี่ยวกับการแต่งตั้งผู้พิพากษาประจำปี
The fathers and founders of the commonwealth—the statesman, the priest, and the soldier—deemed it a duty then to assume the outward state and majesty, which, in accordance with antique style, was looked upon as the proper garb of public or social eminence.
บรรดาบิดาและผู้ก่อตั้งเครือจักรภพ ไม่ว่าจะเป็นนักการเมือง นักบวช และทหาร ต่างถือว่าเป็นหน้าที่ที่จะต้องแสดงออกซึ่งความสง่างามและความยิ่งใหญ่ภายนอก ซึ่งตามแบบแผนโบราณนั้น ถูกมองว่าเป็นเครื่องแต่งกายที่เหมาะสมสำหรับผู้มีตำแหน่งสูงในที่สาธารณะหรือในสังคม
Vocabulary
- พวกเขา
- phuak khao — They; third person plural pronoun referring to others
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ชาวอังกฤษ
- chao ang-krit — English person; someone from England
- โดยกำเนิด
- doi kam-noet — By birth; from the time of being born
- บรรพบุรุษ
- ban-pha-bu-rut — Ancestors; forebears from earlier generations
- ของ
- khong — Of; possessive particle indicating belonging
- ได้
- dai — To be able to; auxiliary indicating past or ability
- ใช้ชีวิต
- chai chi-wit — To live life; to spend one's days
- อยู่
- yu — To stay; to live; to be located somewhere
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ความรุ่งเรือง
- khwam rung-rueang — Prosperity; flourishing state of success and glory
- อัน
- an — Classifier or relative pronoun linking noun phrases
- อบอุ่น
- op-un — Warm; cozy; emotionally comforting and pleasant
- ยุค
- yuk — Era; age; a distinct historical period
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- ยุคสมัย
- yuk sa-mai — Era; period of time in history
- ที่
- thi — That; which; relative particle or place word
- ชีวิต
- chi-wit — Life; one's existence and daily living
- ความเป็นอยู่
- khwam pen yu — Way of life; living conditions and lifestyle
- อังกฤษ
- ang-krit — England; the English-speaking country in Britain
- หาก
- hak — If; conditional conjunction used in formal context
- มอง
- mong — To look at; to view or observe something
- ภาพรวม
- phap ruam — Overall picture; general overview of something
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Grand; magnificent; great in scale or importance
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicating completion or sequence
- ดูเหมือน
- du muean — Seems like; appears to be; looks as though
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention indicator
- เต็มไปด้วย
- tem pai duai — Full of; filled with a certain quality
- ความสง่างาม
- khwam sa-nga-ngam — Elegance; dignified and graceful bearing or manner
- ความโอ่อ่าตระการตา
- khwam o-a tra-kan ta — Magnificent splendor; dazzling and impressive visual grandeur
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or phrases
- ความปีติยินดี
- khwam pi-ti yin-di — Rejoicing; great joy and elated happiness
- เท่าที่
- thao thi — As far as; to the extent that
- โลก
- lok — World; the earth or global community
- เคย
- khoei — Ever; used to have; past experience marker
- เห็น
- hen — To see; to witness or observe visually
- มา
- ma — To come; also marks action toward speaker
- ปฏิบัติตาม
- pa-ti-bat tam — To follow; to comply with rules or customs
- รสนิยม
- rot-ni-yom — Taste; personal preference in style or culture
- สืบทอด
- suep thot — To inherit; to pass down through generations
- จาก
- chak — From; originating at a source or place
- ผู้ตั้งถิ่นฐาน
- phu tang thin than — Settlers; people who establish homes in new territory
- คง
- khong — Probably; likely; still; indicating presumption
- เฉลิมฉลอง
- cha-loem cha-long — To celebrate; to commemorate with festivity
- เหตุการณ์
- het-kan — Event; incident; something that takes place
- สำคัญ
- sam-khan — Important; significant; of great value or meaning
- ต่างๆ
- tang tang — Various; different kinds; multiple and varied
- ต่อ
- to — To; toward; per; continuing particle
- สาธารณชน
- sa-tha-ran-chon — The public; the general population or community
- ด้วย
- duai — With; also; by means of something
- การ
- kan — Action nominalizer; prefix making verbs into nouns
- จุดกองไฟ
- chut kong fai — Bonfire lighting; igniting a large outdoor fire
- การเลี้ยงฉลอง
- kan liang cha-long — Celebratory feast; a festive party with food
- ขบวนแห่
- kha-buan hae — Procession; a ceremonial march or parade
- อลังการ
- a-lang-kan — Spectacular; impressive; elaborate and visually stunning
- การแห่แหน
- kan hae haen — Parading; moving in a ceremonial procession
- ไม่ใช่
- mai chai — Not; is not; negating identity or category
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic or subject of discussion
- เป็นไปไม่ได้
- pen pai mai dai — Impossible; cannot happen or be done
- เลย
- loei — At all; ever; emphatic negation or surprise
- ประกอบ
- pra-kop — To combine; to compose; to incorporate elements
- พิธีกรรม
- phi-thi-kam — Ritual; ceremony; a formal religious or traditional act
- ผสมผสาน
- pha-som pha-san — To blend; to integrate different elements together
- ความสนุกสนาน
- khwam sa-nuk sa-nan — Fun; amusement; enjoyment and entertainment
- รื่นเริง
- ruen-roeng — Merry; festive; cheerful and lively in mood
- เข้ากับ
- khao kap — To go with; to fit or blend with something
- ความขรึมขลัง
- khwam khruem khlang — Solemnity; gravity; serious and dignified atmosphere
- ประดับประดา
- pra-dap pra-da — To decorate; to adorn with ornamental embellishment
- ให้แก่
- hai kae — To give to; bestowing something upon someone
- จีวร
- chi-won — Monk's robe; ceremonial garment in religious context
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places or institutions
- รัฐ
- rat — State; a political governing entity or region
- ราวกับ
- rao kap — As if; just like; used for comparisons
- ปัก
- pak — To embroider; to stitch decorative patterns on fabric
- ลวดลาย
- luat lai — Pattern; decorative design or motif on surface
- ประหลาด
- pra-lat — Strange; odd; unusual or surprising in nature
- งดงาม
- ngot-ngam — Beautiful; graceful; aesthetically pleasing and lovely
- ชาติ
- chat — Nation; country; national identity or ethnicity
- สวมใส่
- suam sai — To wear; to put on clothing or accessories
- เทศกาล
- thet-sa-kan — Festival; a celebratory occasion or holiday event
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that; in such a manner; that way
- มี
- mi — To have; there is; indicating existence or possession
- ร่องรอย
- rong roi — Trace; remnant; remaining evidence of something past
- ความพยายาม
- khwam pha-ya-yam — Effort; attempt; trying hard to achieve something
- ลักษณะ
- lak-sa-na — Characteristic; feature; distinguishing quality or trait
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun pointing to nearby thing
- บ้าง
- bang — Some; somewhat; to some extent or degree
- รูปแบบ
- rup baep — Format; pattern; style or form of something
- การเฉลิมฉลอง
- kan cha-loem cha-long — Celebration; the act of commemorating festively
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period or specific date
- ปีการเมือง
- pi kan-mueang — Political year; annual cycle of political activities
- อาณานิคม
- a-na-ni-khom — Colony; a territory under foreign political control
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin; to start at the beginning
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; directional particle indicating increase
- แสงสะท้อน
- saeng sa-thon — Reflected light; a reflection of brightness
- เลือนราง
- luean rang — Faint; dim; vaguely remembered or barely visible
- ความโอ่อ่า
- khwam o-a — Splendor; grandeur; impressive magnificence
- จดจำ
- chot-cham — To remember; to memorize or retain in memory
- ไว้
- wai — To keep; to store; to hold in reserve
- การซ้ำซาก
- kan sam sak — Repetition; monotonous and dull repetitiveness
- ไร้สีสัน
- rai si san — Colorless; dull; lacking vibrancy or excitement
- เจือจาง
- chuea chang — Diluted; weakened; reduced in strength or intensity
- สิ่งที่
- sing thi — That which; something that; a thing which
- เก่า
- kao — Old; ancient; aged or from earlier times
- น่าภาคภูมิ
- na phak-phum — Worthy of pride; admirable and honorable
- พระราชพิธี
- phra-rat-cha-phi-thi — Royal ceremony; formal ritual conducted by royalty
- บรมราชาภิเษก
- bo-rom ra-cha-phi-sek — Coronation; royal ceremony crowning a new monarch
- แต่
- tae — But; however; conjunction indicating contrast
- นายกเทศมนตรี
- na-yok thet-sa-mon-tri — Mayor; elected head of a city or municipality
- อาจ
- at — May; might; expressing possibility or uncertainty
- สืบค้น
- suep khon — To research; to trace back and investigate origins
- ขนบธรรมเนียม
- kha-nop tham-niam — Custom; tradition; established social convention
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- วางรากฐาน
- wang rak than — To lay a foundation; to establish a base
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About; concerning; related to a topic
- การแต่งตั้ง
- kan taeng tang — Appointment; the act of officially assigning a role
- ผู้พิพากษา
- phu phi-phak-sa — Judge; a legal official who rules in court
- ประจำปี
- pra-cham pi — Annual; occurring every year regularly
- บรรดา
- ban-da — All those; the various; collectively referring to a group
- บิดา
- bi-da — Father; a formal or literary word for father
- ผู้ก่อตั้ง
- phu ko tang — Founder; person who establishes an organization
- เครือจักรภพ
- khruea-chak-kra-phop — Commonwealth; a political union of associated states
- ไม่ว่า
- mai wa — Whether; regardless of; no matter what
- นักการเมือง
- nak kan-mueang — Politician; a person engaged in political activities
- นักบวช
- nak buат — Clergyman; a religious practitioner or ordained person
- ทหาร
- tha-han — Soldier; military personnel serving in armed forces
- ต่าง
- tang — Different; each; variously or separately
- ถือว่า
- thue wa — To consider; to regard as; to deem something
- หน้าที่
- na thi — Duty; responsibility; an obligation one must fulfill
- ต้อง
- tong — Must; have to; indicating obligation or necessity
- แสดงออก
- sa-daeng ok — To express; to show outwardly one's feelings
- ความยิ่งใหญ่
- khwam ying yai — Greatness; magnificence; grandeur of scale or achievement
- ภายนอก
- phai nok — External; outside; outward appearance or exterior
- ตาม
- tam — According to; following; in accordance with
- แบบแผน
- baep phaen — Pattern; convention; an established standard or model
- โบราณ
- bo-ran — Ancient; old; relating to historical or antique times
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun for distant things
- ถูก
- thuk — Passive marker; to be subjected to an action
- มองว่า
- mong wa — To view as; to perceive or regard something
- เครื่องแต่งกาย
- khrueang taeng kai — Costume; clothing; outfit worn for an occasion
- เหมาะสม
- mho som — Appropriate; suitable; fitting for the context
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a specific person or purpose
- ผู้มี
- phu mi — One who has; a person possessing something
- ตำแหน่งสูง
- tam-naeng sung — High position; a senior or elevated official rank
- ที่สาธารณะ
- thi sa-tha-ra-na — In public; in a public space or setting
- หรือ
- rue — Or; conjunction offering an alternative choice
- สังคม
- sang-khom — Society; the community of people living together
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →