The Scarlet Letter — Page 328
His was the profession, at that era, in which intellectual ability displayed itself far more than in political life; for—leaving a higher motive out of the question—it offered inducements powerful enough, in the almost worshipping respect of the community, to win the most aspiring ambition into its service.
อาชีพของเขานั้น ในยุคสมัยนั้น เป็นอาชีพที่ความสามารถทางปัญญาแสดงออกมาได้มากกว่าในชีวิตทางการเมืองเสียอีก เพราะ—ยกเว้นแรงจูงใจที่สูงส่งกว่าออกไปก่อน—มันได้มอบสิ่งจูงใจที่ทรงพลังเพียงพอ ในความเคารพที่เกือบจะบูชาของชุมชน เพื่อดึงดูดความทะเยอทะยานสูงสุดให้เข้ามารับใช้มัน
Even political power—as in the case of Increase Mather—was within the grasp of a successful priest.
แม้แต่อำนาจทางการเมือง—อย่างในกรณีของอินครีส แมเธอร์—ก็อยู่ในมือของนักบวชที่ประสบความสำเร็จ
It was the observation of those who beheld him now, that never, since Mr. Dimmesdale first set his foot on the New England shore, had he exhibited such energy as was seen in the gait and air with which he kept his pace in the procession.
ผู้ที่มองดูเขาในขณะนั้นสังเกตเห็นว่า ไม่เคยมีครั้งใดเลยนับตั้งแต่มิสเตอร์ดิมส์เดลก้าวเท้าแรกลงบนชายฝั่งนิวอิงแลนด์ ที่เขาจะแสดงพลังงานเช่นนั้นออกมา อย่างที่เห็นได้จากท่าเดินและบุคลิกที่เขาก้าวเดินไปในขบวนแห่
There was no feebleness of step, as at other times; his frame was not bent; nor did his hand rest ominously upon his heart.
ไม่มีความอ่อนแอในก้าวเดินอย่างที่เคยเป็นในเวลาอื่น ร่างกายของเขาไม่ได้โน้มงอ และมือของเขาก็ไม่ได้วางอยู่บนหน้าอกอย่างน่าอาถรรพ์
Yet, if the clergyman were rightly viewed, his strength seemed not of the body.
กระนั้น หากมองนักบวชผู้นี้อย่างถูกต้อง พลังของเขาดูเหมือนจะไม่ได้มาจากร่างกาย
It might be spiritual, and imparted to him by angelic ministrations.
มันอาจเป็นพลังทางวิญญาณ ที่ถ่ายทอดมาให้เขาโดยการรับใช้ของเหล่าทูตสวรรค์
It might be the exhilaration of that potent cordial, which is distilled only in the furnace-glow of earnest and long-continued thought.
หรือมันอาจเป็นความปิติจากยาบำรุงกำลังอันทรงพลังนั้น ซึ่งถูกกลั่นออกมาเฉพาะในความร้อนระอุของเตาหลอมแห่งความคิดอันจริงจังและยาวนาน
Or, perchance, his sensitive temperament was invigorated by the loud and piercing music, that swelled heavenward, and uplifted him on its ascending wave.
หรือบางที อุปนิสัยอันละเอียดอ่อนของเขาได้รับพลังงานจากดนตรีอันดังและแหลมคม ที่พุ่งขึ้นสู่สวรรค์ และยกเขาขึ้นบนคลื่นที่ไต่สูงขึ้นของมัน
Nevertheless, so abstracted was his look, it might be questioned whether Mr. Dimmesdale even heard the music.
กระนั้น ดวงตาของเขาดูเหม่อลอยเสียจนอาจตั้งคำถามได้ว่ามิสเตอร์ดิมส์เดลได้ยินดนตรีนั้นด้วยซ้ำหรือไม่
There was his body, moving onward, and with an unaccustomed force.
ร่างกายของเขาเดินหน้าต่อไปด้วยพลังที่ไม่เคยมีมาก่อน
But where was his mind?
แต่จิตใจของเขาอยู่ที่ไหน
Vocabulary
- อาชีพ
- aa-cheep — occupation or profession one pursues for livelihood
- ของ
- khong — of; belonging to someone or something
- เขา
- khao — he, she, or they; third-person pronoun
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- ยุค
- yuk — era, age, or historical period
- สมัย
- sa-mai — era, period, or time in history
- เป็น
- pen — to be; indicates state or identity
- ที่
- thi — at, which, that; place or relative pronoun
- ความสามารถ
- khwaam-saa-maat — ability, capability, or skill someone possesses
- ทาง
- thaang — way, path, direction, or means
- ปัญญา
- pan-yaa — wisdom, intellect, or mental understanding
- แสดง
- sa-daeng — to show, display, or perform something
- ออก
- ok — out, outward; to exit or express
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ได้
- dai — can, able to; indicates ability or past action
- มาก
- maak — much, many, a lot; high degree or quantity
- กว่า
- gwaa — more than; comparative particle in Thai
- ชีวิต
- chii-wit — life; one's existence or living experience
- การเมือง
- gaan-mueang — politics; affairs related to government and power
- เสีย
- sia — to lose, spoil; particle indicating unfortunate result
- อีก
- iik — more, again, another; additional quantity or instance
- เพราะ
- phro — because; conjunction indicating reason or cause
- ยกเว้น
- yok-wen — except, unless; to exclude something from consideration
- แรงจูงใจ
- raeng-juung-jai — motivation, incentive, or driving force behind action
- สูงส่ง
- suung-song — lofty, noble, elevated in moral or spiritual sense
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- ก่อน
- gon — before, first; prior in time or order
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- มอบ
- maawp — to give, hand over, or present something
- สิ่ง
- sing — thing, object, or matter of any kind
- จูงใจ
- juung-jai — to motivate, entice, or attract someone's interest
- ทรงพลัง
- song-phlang — powerful, mighty, having great force or influence
- เพียงพอ
- phiang-phaw — sufficient, enough, adequate for a purpose
- ความเคารพ
- khwaam-khao-rop — respect, reverence, or esteem shown to someone
- เกือบ
- gueap — almost, nearly; close to but not quite
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker in Thai
- บูชา
- buu-chaa — to worship, venerate, or pay homage to
- ชุมชน
- chum-chon — community, group of people living together socially
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of something
- ดึงดูด
- dueng-duut — to attract, draw in, or pull toward something
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- ทะเยอทะยาน
- tha-yoe-tha-yaan — ambitious, aspiring strongly toward high goals
- สูงสุด
- suung-sut — highest, maximum, or utmost level possible
- ให้
- hai — to give; causative or benefactive particle
- เข้า
- khao — to enter, go into; inward directional particle
- รับใช้
- rap-chai — to serve, attend to, or work for someone
- แม้แต่
- mae-tae — even, not even; emphasizes an extreme case
- อำนาจ
- am-naat — power, authority, or control over others
- อย่าง
- yaang — manner, way, kind; adverbial modifier particle
- กรณี
- ga-ra-nii — case, instance, or specific situation being considered
- ก็
- go — also, then; connective or emphasis particle
- อยู่
- yuu — to be located; ongoing aspect marker
- มือ
- mue — hand; part of the body used for grasping
- นักบวช
- nak-buuat — clergy, priest, or ordained religious person
- ประสบ
- pra-sop — to experience, encounter, or meet with something
- ความสำเร็จ
- khwaam-sam-ret — success, achievement, or accomplishment of a goal
- ผู้
- phuu — person who; prefix indicating a doer or agent
- มอง
- maawng — to look at, gaze, or observe something visually
- ดู
- duu — to look, watch, or observe carefully
- ขณะ
- kha-na — while, moment, during a specific point in time
- สังเกต
- sang-get — to observe, notice, or pay close attention
- เห็น
- hen — to see, perceive visually, or notice something
- ว่า
- waa — that; complementizer introducing a clause or quote
- ไม่
- mai — not; general negation particle in Thai
- เคย
- khoei — ever, used to; indicates past habitual experience
- มี
- mii — to have, there is, to exist
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, instance of something happening
- ใด
- dai — any, which; indefinite or interrogative determiner
- เลย
- loei — at all, ever; emphatic particle for negation
- นับ
- nap — to count, number, or consider something
- ตั้งแต่
- tang-tae — since, from a particular point in time onward
- ก้าว
- gaao — step, stride; to step forward or progress
- เท้า
- thao — foot; the lower extremity of a leg
- แรก
- raek — first, initial; the very beginning of something
- ลง
- long — down, downward; to descend or step down
- บน
- bon — on top of, above; upper surface location
- ชายฝั่ง
- chaai-fang — coast, shore, or edge of land near water
- พลังงาน
- phlang-ngaan — energy, power, or force driving activity
- เช่น
- chen — such as, for example; introduces illustrations
- จาก
- jaak — from, away from; indicates origin or departure
- ท่า
- thaa — posture, gesture, manner of carrying oneself
- เดิน
- doen — to walk, move on foot at normal pace
- และ
- lae — and; conjunction joining words or clauses
- บุคลิก
- but-kha-lik — personality, personal character, or individual bearing
- ขบวน
- kha-buan — procession, convoy, or organized moving group
- แห่
- hae — to parade, process in a ceremonial march
- อ่อนแอ
- on-ae — weak, feeble, lacking physical or mental strength
- เวลา
- we-laa — time; a period or point in time
- อื่น
- uuen — other, another, different from the current one
- ร่างกาย
- raang-gaai — body; the physical form of a person
- โน้ม
- noom — to bend, incline, or lean toward something
- งอ
- ngo — to bend, curve, or flex something
- วาง
- waang — to place, put down, or set something
- หน้าอก
- naa-ok — chest, breast; front upper part of body
- น่า
- naa — worthy of, likely to; precedes adjective for suggestion
- อาถรรพ์
- aa-than — ominous, eerie, supernaturally mysterious or foreboding
- กระนั้น
- kra-nan — even so, nevertheless, despite that fact
- หาก
- haak — if, in case that; conditional conjunction
- ผู้นี้
- phuu-nii — this person; referring to a specific individual
- ถูกต้อง
- thuuk-tong — correct, right, accurate, proper in nature
- พลัง
- phlang — power, force, energy, or strength
- เหมือน
- muean — like, similar to, resembling something else
- อาจ
- aat — might, may, possibly; modal of probability
- วิญญาณ
- win-yaan — soul, spirit, or supernatural essence of a person
- ถ่ายทอด
- thaai-thawt — to transmit, convey, or pass something on
- โดย
- doi — by, through, via; indicates means or agent
- การ
- gaan — prefix nominalizing verbs into abstract action nouns
- เหล่า
- lao — those, a group of; plural marker for nouns
- ทูตสวรรค์
- thuut-sa-wan — angel; a divine heavenly messenger or being
- หรือ
- rue — or; conjunction presenting an alternative option
- ปิติ
- pi-ti — joy, delight, rapture, or spiritual elation
- ยา
- yaa — medicine, drug, or medicinal substance
- บำรุงกำลัง
- bam-rung-gam-lang — to nourish, invigorate, or restore one's strength
- อัน
- an — classifier for various objects; relative particle
- ซึ่ง
- sueng — which, that; relative pronoun linking clauses
- ถูก
- thuuk — to be acted upon; passive marker or correct
- กลั่น
- glan — to distill, refine, or purify a substance
- เฉพาะ
- cha-phaw — specific, particular, exclusive to certain things
- ร้อนระอุ
- ron-ra-u — intensely hot, scorching, sweltering with great heat
- เตา
- tao — stove, furnace, or oven used for heat
- หลอม
- lawm — to melt, smelt, or fuse material with heat
- แห่ง
- haeng — of, at; classifier for places or locations
- ความคิด
- khwaam-khit — thought, idea, or mental concept
- จริงจัง
- jing-jang — serious, earnest, dedicated, genuinely committed
- ยาวนาน
- yaao-naan — long, prolonged, extending over a great duration
- บางที
- baang-thii — sometimes, perhaps, occasionally or possibly
- อุปนิสัย
- up-pa-ni-sai — disposition, temperament, or habitual character traits
- ละเอียดอ่อน
- la-iat-on — delicate, sensitive, subtle in nature or feeling
- ได้รับ
- dai-rap — to receive, obtain, or be given something
- ดนตรี
- don-trii — music; organized sound for artistic expression
- ดัง
- dang — loud, famous; to sound out or resonate
- แหลมคม
- laem-khom — sharp, keen, pointed; describing acute perception
- พุ่ง
- phung — to surge, shoot, or dart upward rapidly
- ขึ้น
- khuuen — up, upward; to rise or increase
- สู่
- suu — toward, to; indicates direction or destination
- สวรรค์
- sa-wan — heaven, paradise; a divine celestial realm
- ยก
- yok — to lift, raise up, or elevate something
- คลื่น
- khluuen — wave; undulating movement of water or sound
- ไต่
- tai — to climb, crawl upward along a surface
- สูง
- suung — tall, high; great in height or elevation
- ดวงตา
- duang-taa — eyes; the pair of organs used for seeing
- เหม่อลอย
- moe-loi — to stare blankly, daydream, or be absent-minded
- จน
- jon — until, to the point of; also means poor
- ตั้ง
- tang — to set up, place, or establish something
- คำถาม
- kham-thaam — question; an inquiry seeking information or clarification
- ได้ยิน
- dai-yin — to hear, be able to perceive sound
- ด้วย
- duay — also, too, with; adds inclusion or means
- ซ้ำ
- sam — again, repeatedly; doing something over again
- หน้า
- naa — face, front, page; next in sequence
- ต่อ
- to — against, toward, per, to continue something
- แต่
- tae — but, however; introduces a contrasting clause
- จิตใจ
- jit-jai — mind, heart, inner spirit or mental state
- ไหน
- nai — where, which; interrogative of place or choice
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →