The Scarlet Letter — Page 329
Far and deep in its own region, busying itself, with preternatural activity, to marshal a procession of stately thoughts that were soon to issue thence; and so he saw nothing, heard nothing, knew nothing, of what was around him; but the spiritual element took up the feeble frame, and carried it along, unconscious of the burden, and converting it to spirit like itself.
ลึกและห่างไกลในอาณาจักรของตนเอง ยุ่งอยู่กับกิจกรรมอันเหนือธรรมชาติ เพื่อจัดเรียงขบวนแห่ของความคิดอันสง่างามที่กำลังจะผุดออกมาจากที่นั่น และดังนั้นเขาจึงไม่เห็นสิ่งใด ไม่ได้ยินสิ่งใด ไม่รู้สิ่งใดเกี่ยวกับสิ่งที่อยู่รอบข้างเขา แต่ธาตุแห่งจิตวิญญาณได้รับเอาร่างกายอันอ่อนแอไว้ และพามันไปตามทาง โดยไม่รู้สึกถึงภาระนั้น และแปรเปลี่ยนมันให้กลายเป็นวิญญาณเช่นเดียวกับตัวเอง
Men of uncommon intellect, who have grown morbid, possess this occasional power of mighty effort, into which they throw the life of many days, and then are lifeless for as many more.
บุรุษผู้มีสติปัญญาอันหาได้ยาก ซึ่งตกอยู่ในสภาวะหม่นหมองนั้น มีพลังอันยิ่งใหญ่ที่ปรากฏขึ้นเป็นครั้งคราว ซึ่งพวกเขาทุ่มเทชีวิตของหลายวันลงไปในนั้น แล้วจึงซบเซาไปนานเท่ากันนั้น
Hester Prynne, gazing steadfastly at the clergyman, felt a dreary influence come over her, but wherefore or whence she knew not; unless that he seemed so remote from her own sphere, and utterly beyond her reach.
เฮสเตอร์ พรินน์ จ้องมองนักบวชอย่างไม่ละสายตา รู้สึกถึงอิทธิพลอันหดหู่ที่เข้ามาครอบงำเธอ แต่เธอไม่รู้ว่าเพราะเหตุใดหรือมาจากที่ใด นอกจากว่าเขาดูห่างไกลจากโลกของเธอเองมากนัก และพ้นไปจากเอื้อมมือของเธออย่างสิ้นเชิง
One glance of recognition, she had imagined, must needs pass between them.
เธอนึกคิดว่าการจ้องมองเพื่อจดจำกันนั้น จะต้องผ่านระหว่างพวกเขาสักครั้ง
She thought of the dim forest, with its little dell of solitude, and love, and anguish, and the mossy tree-trunk, where, sitting hand in hand, they had mingled their sad and passionate talk with the melancholy murmur of the brook.
เธอนึกถึงป่าทึบที่มืดครึ้ม พร้อมกับหุบเขาน้อยอันสงัดเงียบ เต็มไปด้วยความรัก ความเจ็บปวด และลำต้นไม้ที่ปกคลุมด้วยมอส ที่ซึ่งพวกเขานั่งจับมือกัน ผสานการสนทนาอันเศร้าโศกและเร่าร้อนเข้ากับเสียงพึมพำอันเศร้าหมองของลำธาร
How deeply had they known each other then!
พวกเขารู้จักกันและกันอย่างลึกซึ้งเพียงใดในตอนนั้น!
And was this the man?
และนี่คือชายคนนั้นหรือ?
She hardly knew him now!
เธอแทบไม่รู้จักเขาอีกต่อไปแล้ว!
He, moving proudly past, enveloped, as it were, in the rich music, with the procession of majestic and venerable fathers; he, so unattainable in his worldly position, and still more so in that far vista of his unsympathizing thoughts, through which she now beheld him!
เขาเดินผ่านไปอย่างภาคภูมิ ราวกับถูกห่อหุ้มด้วยเสียงดนตรีอันไพเราะ พร้อมกับขบวนแห่ของบรรพบุรุษอันยิ่งใหญ่และน่าเคารพนับถือ เขาผู้นั้นดูเข้าถึงไม่ได้เลยในฐานะทางโลกของเขา และยิ่งกว่านั้นอีกในห้วงความคิดอันไกลโพ้นที่ไร้ความเห็นอกเห็นใจของเขา ซึ่งเธอมองเห็นเขาผ่านมันอยู่ในขณะนั้น!
Vocabulary
- ลึก
- lêuk — Deep, profound in depth or meaning
- และ
- láe — And, connecting words or clauses together
- ห่างไกล
- hàang klai — Far away, distant from something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- อาณาจักร
- aa-naa-jàk — Kingdom, realm, or domain of rule
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to someone or something
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself, referring to one's own self
- ยุ่ง
- yûng — Busy, tangled, or complicated
- อยู่
- yùu — To be, to stay, to reside somewhere
- กับ
- kàp — With, together with someone or something
- กิจกรรม
- kìt-jà-kam — Activity, event, or organized action
- อัน
- an — Classifier for objects; a certain thing
- เหนือ
- nʉ̌a — Above, over, or north of something
- ธรรมชาติ
- tam-má-châat — Nature, the natural world around us
- เพื่อ
- pʉ̂a — In order to, for the purpose of
- จัด
- jàt — To arrange, organize, or set up
- เรียง
- riang — To arrange in order or sequence
- ขบวน
- khà-buan — Procession, parade, or convoy
- แห่
- hàe — To parade or process in a group
- ความคิด
- khwaam-khít — Thought, idea, or opinion
- สง่างาม
- sà-ngàa-ngaam — Elegant, graceful, and dignified in appearance
- ที่
- thîi — At, place, relative pronoun marker
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- จะ
- jà — Will, shall, future tense marker
- ผุด
- phùt — To pop up, spring up suddenly
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to exit or emerge from somewhere
- มา
- maa — To come, toward the speaker
- จาก
- jàak — From, originating from a place
- ที่นั่น
- thîi nân — There, at that place
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore, consequently, as a result
- เขา
- khǎo — He, she, or they (third person pronoun)
- จึง
- jʉng — Therefore, so, then as a consequence
- ไม่
- mâi — Not, negation particle in Thai
- เห็น
- hěn — To see, to notice visually
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything, whatever thing
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear, to perceive sound
- รู้
- rúu — To know, to be aware of
- เกี่ยวกับ
- kìao-kàp — About, concerning, related to something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- รอบข้าง
- rɔ̂ɔp khâang — Surroundings, around one's vicinity
- แต่
- tàe — But, however, yet
- ธาตุ
- thâat — Element, essence, or fundamental substance
- แห่ง
- hàeng — Of, classifier for places or sources
- จิตวิญญาณ
- jìt-win-yaan — Spirit, soul, spiritual essence
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense marker
- รับ
- ráp — To receive, accept, or take something
- เอา
- ao — To take, get, or want something
- ร่างกาย
- râang-kaai — Body, the physical human form
- อ่อนแอ
- ɔ̀ɔn-ɛɛ — Weak, feeble, lacking strength
- ไว้
- wái — To keep, hold, or store something
- พา
- phaa — To take or lead someone somewhere
- มัน
- man — It, him, her (informal pronoun)
- ไป
- pai — To go, moving away from speaker
- ตาม
- taam — To follow, according to, along
- ทาง
- thaang — Way, path, road, direction
- โดย
- dooi — By, through, by means of
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel, to sense emotionally
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at, until
- ภาระ
- phaa-rá — Burden, responsibility, load to bear
- นั้น
- nán — That, those, referring to something mentioned
- แปร
- prɛɛ — To transform, change, or convert
- เปลี่ยน
- plìan — To change, switch, or alter something
- ให้
- hâi — To give, to cause, to allow
- กลาย
- klaai — To become, to turn into something
- เป็น
- pen — To be, to become something
- วิญญาณ
- win-yaan — Soul, spirit, ghost
- เช่นเดียวกับ
- chên diao kàp — Same as, just like something else
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, by oneself, one's own self
- บุรุษ
- bù-rùt — Man, male person (formal term)
- ผู้
- phûu — Person who, one who does something
- มี
- mii — To have, there is/are
- สติปัญญา
- sà-tì-pan-yaa — Intelligence, wisdom, mental faculty
- หา
- hǎa — To find, search, look for
- ได้ยาก
- dâi yâak — Hard to find or obtain, rare
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that (relative clause marker)
- ตก
- tòk — To fall, drop, or descend
- สภาวะ
- sà-phaa-wá — State, condition, or circumstance
- หม่นหมอง
- mòn-mɔɔng — Gloomy, melancholy, downcast in mood
- พลัง
- phalang — Energy, power, force
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great, magnificent, grand in scale
- ปรากฏ
- praa-kòt — To appear, to manifest, become visible
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, to rise, to increase
- ครั้งคราว
- khráng khraao — Occasionally, from time to time
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them, a group of people
- ทุ่มเท
- thûm-thêe — To dedicate, devote entirely to something
- ชีวิต
- chii-wít — Life, existence, one's lifetime
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous
- วัน
- wan — Day, a single day
- ลง
- long — Down, to descend, to decrease
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, past completion marker
- ซบเซา
- sóp-sao — Dull, sluggish, stagnant, lacking energy
- นาน
- naan — Long time, for a long duration
- เท่ากัน
- thâo-kan — Equal, the same amount or degree
- จ้อง
- jɔ̂ɔng — To stare intently at something
- มอง
- mɔɔng — To look at, to gaze
- นักบวช
- nák-bùat — Clergy, monk, ordained religious person
- อย่าง
- yàang — Way, manner, kind, type
- ละ
- lá — To leave, abandon; sentence particle
- สายตา
- sǎai-taa — Eyesight, gaze, line of vision
- อิทธิพล
- ìt-thí-phon — Influence, power over others
- หดหู่
- hòt-hùu — Depressed, disheartened, feeling low
- เข้า
- khâo — To enter, go in, inward
- ครอบงำ
- khrɔ̂ɔp-ngam — To dominate, overwhelm, control completely
- เธอ
- thəə — She, her, you (familiar female)
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, due to a reason
- เหตุใด
- hèet-dai — Why, for what reason
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or, question particle in Thai
- ที่ใด
- thîi-dai — Where, at what place
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside, exterior, beyond
- ดู
- duu — To look, watch, observe
- โลก
- lôok — World, earth, universe
- เอง
- eeng — Oneself, by oneself, emphatic particle
- มาก
- mâak — Much, many, a lot
- นัก
- nák — Very, expert; intensifier particle
- พ้น
- phón — Beyond, past, free from something
- เอื้อมมือ
- ʉ̂am-mʉʉ — To reach out with one's hand
- สิ้นเชิง
- sîn-chəəng — Completely, entirely, absolutely
- นึกคิด
- nʉ́k-khít — To think, reflect, or contemplate
- การ
- kaan — Action, process, nominalizing prefix
- จ้องมอง
- jɔ̂ɔng-mɔɔng — To stare, gaze fixedly at something
- จดจำ
- jòt-jam — To remember, memorize, keep in mind
- กัน
- kan — Each other, together, mutually
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must, have to, need to
- ผ่าน
- phàan — To pass, go through, across
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, during, among
- สักครั้ง
- sàk-khráng — At least once, just one time
- นึก
- nʉ́k — To think of, recall, imagine
- ป่า
- pàa — Forest, jungle, wilderness
- ทึบ
- thʉ́p — Dense, thick, impenetrable (vegetation)
- มืด
- mʉ̂ʉt — Dark, without light
- ครึ้ม
- khrʉ́m — Overcast, gloomy, heavily shaded
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready, complete, together with
- หุบเขา
- hùp-khǎo — Valley, low land between hills
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, small amount
- สงัด
- sà-ngàt — Quiet, secluded, still and peaceful
- เงียบ
- ngîap — Silent, quiet, without noise
- เต็ม
- tem — Full, filled completely
- ด้วย
- dûai — With, also, by means of
- ความรัก
- khwaam-rák — Love, affection, romantic feeling
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- เจ็บปวด
- jèp-pùat — Pain, ache, physical or emotional hurt
- ลำต้น
- lam-tôn — Trunk of a tree or plant
- ไม้
- máai — Wood, tree, plant
- ปกคลุม
- pòk-khlum — To cover, to blanket over something
- มอส
- mɔ̂ɔt — Moss, small soft green plant
- นั่ง
- nâng — To sit down
- จับ
- jàp — To grab, hold, catch something
- มือ
- mʉʉ — Hand, the human hand
- ผสาน
- phà-sǎan — To merge, blend, unite together
- สนทนา
- sǒn-tha-naa — To converse, have a conversation
- เศร้าโศก
- sâo-sôok — Sorrowful, grieving, deeply sad
- เร่าร้อน
- rào-rɔ́ɔn — Passionate, burning with intense emotion
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise
- พึมพำ
- phʉm-pham — To murmur, mumble quietly
- เศร้าหมอง
- sâo-mɔɔng — Sad, gloomy, troubled in spirit
- ลำธาร
- lam-thaan — Stream, small flowing body of water
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know someone, be acquainted with
- ลึกซึ้ง
- lʉ́k-sʉ́ng — Profound, deeply meaningful or touching
- เพียงใด
- phiang-dai — How much, to what extent
- ตอน
- tɔɔn — Episode, period, part of time
- นี่
- nîi — This, here (near the speaker)
- คือ
- khʉʉ — Is, means, that is to say
- ชาย
- chaai — Man, male person
- คน
- khon — Person, human being, classifier for people
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost, nearly, hardly
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ-pai — Continue, going forward, onward
- เดิน
- dəən — To walk, to move on foot
- ภาคภูมิ
- phâak-phuumi — Proud, dignified, honorable bearing
- ราวกับ
- raao-kàp — As if, as though, like
- ถูก
- thùuk — Correct; passive marker; cheap
- ห่อ
- hɔ̀ɔ — To wrap up, package something
- หุ้ม
- hûm — To cover, encase, envelop something
- ดนตรี
- don-trii — Music, musical sounds or instruments
- ไพเราะ
- phai-rɔ́ — Melodious, pleasant-sounding, beautiful musically
- บรรพบุรุษ
- ban-phá-bù-rùt — Ancestors, forefathers, previous generations
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving, should be
- เคารพ
- khao-róp — To respect, honor, revere someone
- นับถือ
- náp-thʉ̌ʉ — To regard highly, esteem, respect
- ผู้นั้น
- phûu-nán — That person, that one (referring back)
- เข้าถึง
- khâo-thʉ̌ng — To access, reach, connect deeply with
- ไม่ได้
- mâi-dâi — Cannot, unable to, did not
- เลย
- ləəi — At all, ever, so, indeed
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status, position, social standing
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more
- กว่า
- kwàa — More than, comparative particle
- ห้วง
- hûang — Depth, expanse, vast space or abyss
- ไกลโพ้น
- klai-phóon — Very far away, in the far distance
- ไร้
- rái — Without, lacking, devoid of something
- อก
- òk — Chest, breast, bosom
- ใจ
- jai — Heart, mind, feelings, inner self
- มองเห็น
- mɔɔng-hěn — To be able to see, to perceive visually
- ขณะ
- khà-ná — Moment, instant, while something happens
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →