← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 336

English → Thai Full Text Level 9/10

If the minister's voice had not kept her there, there would nevertheless have been an inevitable magnetism in that spot, whence she dated the first hour of her life of ignominy.

หากเสียงของบาทหลวงมิได้ยึดเธอให้อยู่ ณ ที่นั้น ก็ยังคงมีแรงดึงดูดที่หลีกเลี่ยงไม่ได้อยู่ ณ สถานที่แห่งนั้น อันเป็นจุดที่เธอนับว่าเป็นชั่วโมงแรกแห่งชีวิตอันเต็มไปด้วยความอับอายของเธอ

There was a sense within her,—too ill-defined to be made a thought, but weighing heavily on her mind,—that her whole orb of life, both before and after, was connected with this spot, as with the one point that gave it unity.

มีความรู้สึกหนึ่งอยู่ภายในจิตใจของเธอ ซึ่งยังไม่ชัดเจนพอที่จะกลายเป็นความคิด แต่กลับกดทับจิตใจเธออย่างหนัก ว่าวงจรทั้งหมดแห่งชีวิตของเธอ ทั้งก่อนและหลัง ล้วนผูกพันกับสถานที่แห่งนี้ ราวกับเป็นจุดเดียวที่ประสานทุกสิ่งให้เป็นหนึ่งเดียว

Little Pearl, meanwhile, had quitted her mother's side, and was playing at her own will about the market-place.

ในระหว่างนั้น เพิร์ลน้อยได้ละทิ้งข้างมารดาของเธอ และวิ่งเล่นตามอำเภอใจอยู่รอบๆ ลานตลาด

She made the sombre crowd cheerful by her erratic and glistening ray; even as a bird of bright plumage illuminates a whole tree of dusky foliage, by darting to and fro, half seen and half concealed amid the twilight of the clustering leaves.

เธอทำให้ฝูงชนที่หม่นหมองรู้สึกร่าเริงขึ้นด้วยแสงวาบที่ไม่แน่นอนและระยิบระยับของเธอ ดุจดังนกที่มีขนสีสดใสส่องสว่างต้นไม้ทั้งต้นที่มีใบมืดทึบ ด้วยการบินวนไปมา ครึ่งหนึ่งปรากฏให้เห็นและครึ่งหนึ่งซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางแสงสลัวของกลุ่มใบไม้

She had an undulating, but, oftentimes, a sharp and irregular movement.

เธอมีการเคลื่อนไหวที่ระลอกคลื่น แต่บ่อยครั้งก็กะทันหันและไม่สม่ำเสมอ

It indicated the restless vivacity of her spirit, which to-day was doubly indefatigable in its tiptoe dance, because it was played upon and vibrated with her mother's disquietude.

สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงความมีชีวิตชีวาที่ไม่อยู่นิ่งของจิตวิญญาณเธอ ซึ่งในวันนี้ยิ่งไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในการเต้นรำบนปลายเท้าเป็นสองเท่า เพราะมันถูกกระตุ้นและสั่นสะเทือนไปพร้อมกับความกระวนกระวายของมารดาของเธอ

Whenever Pearl saw anything to excite her ever-active and wandering curiosity, she flew thitherward and, as we might say, seized upon that man or thing as her own property, so far as she desired it; but without yielding the minutest degree of control over her motions in requital.

เมื่อใดก็ตามที่เพิร์ลเห็นสิ่งใดที่จุดประกายความอยากรู้อยากเห็นที่คึกคักและล่องลอยของเธออยู่เสมอ เธอก็จะบินพุ่งไปยังที่นั้น และอย่างที่เราอาจพูดได้ว่า เธอยึดเอาชายคนนั้นหรือสิ่งนั้นมาเป็นสมบัติของตนเองเท่าที่เธอต้องการ แต่โดยไม่ยอมสละการควบคุมการเคลื่อนไหวของตนเองแม้แต่น้อยเป็นการตอบแทน

Vocabulary

หาก
hàak — If; used to introduce a conditional clause
เสียง
sǐang — Sound, voice, or noise
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
บาทหลวง
bàat-lǔang — Catholic priest or Christian minister
มิได้
mí-dâai — Did not; formal negation of past action
ยึด
yʉ̂t — To seize, hold, or cling to something
เธอ
thooe — She, her, or you (informal feminine)
ให้
hâi — To give; causative particle meaning 'to make'
อยู่
yùu — To be located; to stay or remain somewhere
na — At; formal preposition indicating location
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
นั้น
nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
ก็
gɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle linking clauses
ยัง
yang — Still; yet; continuing to do something
คง
khong — Probably; likely; to remain stable
มี
mii — To have; to exist; there is/are
แรง
rɛɛng — Force, strength; hard or strongly
ดึงดูด
dʉng-dùut — To attract, draw in, or pull toward
หลีก
lìik — To avoid, evade, or step aside from
เลี่ยง
lîiang — To avoid or dodge something undesirable
ไม่
mâi — Not; negation particle for verbs and adjectives
ได้
dâai — Can; able to; to get or obtain
สถานที่
sà-thǎan-thîi — Place, location, or site of something
แห่ง
hɛ̀ng — Classifier for places; of (a location)
อัน
an — General classifier; which; a thing
เป็น
pen — To be; to have a condition or status
จุด
jùt — Point, spot, or dot; to light a flame
นับ
náp — To count; to consider as something
ว่า
wâa — That; to say; quotation or complement marker
ชั่วโมง
chûa-moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
แรก
rɛ̂ɛk — First; earliest in order or time
ชีวิต
chii-wít — Life; one's existence or living experience
เต็ม
tem — Full; filled completely; to the brim
ไป
pai — To go; directional particle away from speaker
ด้วย
dûai — With; also; by means of something
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
อับอาย
àp-aai — Feeling ashamed, embarrassed, or humiliated
ความรู้สึก
khwaam-rúu-sʉ̀k — Feeling, emotion, or sensation one experiences
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number one; a certain one
ภายใน
phaai-nai — Within, inside, or interior of something
จิตใจ
jìt-jai — Mind, heart, inner spirit or mental state
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which; that; relative pronoun linking clauses
ชัดเจน
chát-jeen — Clear, distinct, obvious, and easy to understand
พอ
phɔɔ — Enough; sufficient; as soon as
จะ
jà — Will; future tense marker; about to do
กลาย
glaai — To become; to transform into something else
ความคิด
khwaam-khít — Thought, idea, or opinion about something
แต่
tɛ̀ɛ — But; however; only; from a point
กลับ
glàp — To return; instead; reversal of expectation
กด
gòt — To press, push down, or suppress something
ทับ
tháp — To overlay, press upon, or cover over
อย่าง
yàang — In the manner of; type or kind of
หนัก
nàk — Heavy; severe; hard or with great force
วงจร
wong-jɔɔn — Cycle, circuit, or recurring pattern of events
ทั้งหมด
tháng-mòt — All, entire, everything in total
ทั้ง
tháng — Both; all; entirety of something
ก่อน
gɔ̀ɔn — Before; prior to; first in time
และ
lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
หลัง
lǎng — After; back; behind; rear of something
ล้วน
lúan — All; entirely; without exception
ผูกพัน
phùuk-phan — To be attached, bonded, or emotionally connected
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
นี้
níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
ราวกับ
raaw-gàp — As if; as though; resembling something else
เดียว
diaw — Single, alone, only one; just a moment
ประสาน
prà-sǎan — To coordinate, harmonize, or unite together
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
สิ่ง
sìng — Thing, object, or matter in general
ใน
nai — In, inside, within a place or time
ระหว่าง
rá-wàang — Between, during, or among multiple things
น้อย
nɔ́ɔi — Little, few, small in amount or degree
ละทิ้ง
lá-thíng — To abandon, desert, or leave something behind
ข้าง
khâang — Side, beside, next to something or someone
มารดา
maan-daa — Mother; formal or literary word for mother
วิ่ง
wîng — To run; to move quickly on foot
เล่น
lên — To play; to engage in recreational activity
ตาม
taam — To follow; according to; along with
อำเภอใจ
am-phəə-jai — As one pleases; at will; freely and whimsically
รอบๆ
rɔ̂ɔp-rɔ̂ɔp — Around, surrounding an area on all sides
ลาน
laan — Open courtyard, plaza, or open space area
ตลาด
tà-làat — Market; place where goods are bought and sold
ทำให้
tham-hâi — To cause, make, or render something happen
ฝูงชน
fùung-chon — Crowd, throng, or large group of people
หม่นหมอง
mòn-mɔɔng — Gloomy, dull, dispirited, or downcast in mood
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
ร่าเริง
râa-rəəng — Cheerful, lively, merry, and in good spirits
ขึ้น
khʉ̂n — To rise, go up; upward directional particle
แสง
sɛ̌ɛng — Light; rays of light from a source
วาบ
wâap — A flash of light; suddenly flickering or gleaming
แน่นอน
nɛ̂ɛ-nɔɔn — Certainly, definitely, sure without any doubt
ระยิบระยับ
rá-yíp-rá-yáp — Sparkling, glittering, shimmering with many lights
ดุจดัง
dùt-dang — Just like; as if; resembling in formal style
นก
nók — Bird; any feathered flying animal
ขน
khǒn — Feather, hair, fur on an animal body
สี
sǐi — Color; shade or hue of something visible
สดใส
sòt-sǎi — Bright, vivid, cheerful in color or mood
ส่อง
sɔ̀ng — To shine, illuminate, or reflect light upon
สว่าง
sà-wàang — Bright, luminous, well-lit, full of light
ต้นไม้
tôn-máai — Tree; any large woody plant with trunk
ต้น
tôn — Classifier for trees; trunk; origin or beginning
ใบ
bai — Leaf; classifier for flat thin objects
มืด
mʉ̂ʉt — Dark; lacking light; gloomy or obscure
ทึบ
thʉ́p — Dense, opaque, thick, not letting light through
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
บิน
bin — To fly; to travel through the air
วน
won — To circle, spiral, or revolve around something
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
ครึ่ง
khrʉ̂ng — Half; one part of two equal divisions
ปรากฏ
praa-gòt — To appear, emerge, or become visible suddenly
เห็น
hěn — To see; to perceive visually with eyes
ซ่อน
sɔ̂n — To hide, conceal, or keep out of sight
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and some objects
ท่ามกลาง
thâam-glaang — In the midst of; surrounded by many things
สลัว
sà-lǔa — Dim, faint, not brightly lit or clear
กลุ่ม
glùm — Group, cluster, or bunch of things or people
ใบไม้
bai-máai — Leaf or leaves of a tree or plant
เคลื่อนไหว
khlʉ̂an-wǎi — To move; movement of a body or object
ระลอก
rá-lɔ̂ɔk — Ripple or wave, especially on water surface
คลื่น
khlʉ̂n — Wave; undulating motion of water or energy
บ่อย
bɔ̀i — Often; frequently; many times repeatedly
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for occurrences
กะทันหัน
gà-than-hǎn — Suddenly, abruptly, without prior warning
สม่ำเสมอ
sà-mâm-sà-məə — Regular, consistent, uniform, and steady over time
แสดง
sà-dɛɛng — To show, display, perform, or express something
ถึง
thʉ̌ng — To reach, arrive at; until; about something
ชีวิตชีวา
chii-wít-chii-waa — Vitality, liveliness, and vibrant energy in life
นิ่ง
nîng — Still, motionless, calm, and not moving
จิตวิญญาณ
jìt-win-yaan — Spirit, soul, or inner spiritual essence
วัน
wan — Day; a 24-hour period of time
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
รู้จัก
rúu-jàk — To know someone; to be acquainted with
เหน็ดเหนื่อย
nèt-nʉ̀ai — Weary, exhausted, tired from prolonged effort
เต้นรำ
tên-ram — To dance; performing rhythmic movement to music
บน
bon — On top of; above a surface or place
ปลาย
plaai — Tip, end, or extremity of something
เท้า
tháao — Foot; the lower extremity of the leg
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number two
เท่า
thâo — Equal to; as much as; times (multiplication)
เพราะ
phrɔ́ — Because; due to; for the reason that
มัน
man — It; third person pronoun for things or animals
ถูก
thùuk — Correct; cheap; passive voice marker
กระตุ้น
grà-tûn — To stimulate, excite, urge, or motivate someone
สั่น
sân — To shake, tremble, or vibrate rapidly
สะเทือน
sà-thʉan — To shake, vibrate, or be emotionally moved
พร้อม
phrɔ́m — Ready, prepared; together with at the same time
กระวนกระวาย
grà-won-grà-waai — Restless, anxious, agitated, and fidgety
เมื่อ
mʉ̂a — When; at the time that something happened
ใด
dai — Any; which; interrogative or indefinite pronoun
ก็ตาม
gɔ̂ɔ-taam — Whatever; however; no matter what or how
ประกาย
prà-gaai — Spark, gleam, or flash of light
อยากรู้
yàak-rúu — Curious; wanting to know or find out
อยากเห็น
yàak-hěn — Wanting to see; eager to witness something
คึกคัก
khʉ́k-khák — Lively, bustling, energetic, full of activity
ล่องลอย
lɔ̂ng-lɔɔi — To drift, float, or wander freely in air
เสมอ
sà-məə — Always; equal; consistent and without change
พุ่ง
phûng — To dart, shoot forward, or surge rapidly
เรา
rao — We, us, or I (informal first person)
อาจ
àat — Might, may, possibly; expressing possibility
พูด
phûut — To speak, talk, or say something aloud
เอา
ao — To take; to want; to use something
ชาย
chaai — Man, male person; edge or border of something
คน
khon — Person, people; classifier for human beings
หรือ
rʉ̌ʉ — Or; question particle at end of sentences
สมบัติ
sǒm-bàt — Treasure, property, or personal possessions
ตนเอง
ton-eeng — Oneself; referring back to the subject
ต้องการ
tɔ̂ng-gaan — To want, need, or require something
โดย
dooi — By, by means of; through an agent or method
ยอม
yɔɔm — To yield, agree, consent, or give in
สละ
sà-lá — To give up, sacrifice, or relinquish something
ควบคุม
khûap-khum — To control, manage, or have authority over
แม้
mɛ́ɛ — Even though; although; despite the fact that
ตอบแทน
tɔ̀p-thɛɛn — To repay, reciprocate, or compensate in return
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →