The Scarlet Letter — Page 336
If the minister's voice had not kept her there, there would nevertheless have been an inevitable magnetism in that spot, whence she dated the first hour of her life of ignominy.
หากเสียงของบาทหลวงมิได้ยึดเธอให้อยู่ ณ ที่นั้น ก็ยังคงมีแรงดึงดูดที่หลีกเลี่ยงไม่ได้อยู่ ณ สถานที่แห่งนั้น อันเป็นจุดที่เธอนับว่าเป็นชั่วโมงแรกแห่งชีวิตอันเต็มไปด้วยความอับอายของเธอ
There was a sense within her,—too ill-defined to be made a thought, but weighing heavily on her mind,—that her whole orb of life, both before and after, was connected with this spot, as with the one point that gave it unity.
มีความรู้สึกหนึ่งอยู่ภายในจิตใจของเธอ ซึ่งยังไม่ชัดเจนพอที่จะกลายเป็นความคิด แต่กลับกดทับจิตใจเธออย่างหนัก ว่าวงจรทั้งหมดแห่งชีวิตของเธอ ทั้งก่อนและหลัง ล้วนผูกพันกับสถานที่แห่งนี้ ราวกับเป็นจุดเดียวที่ประสานทุกสิ่งให้เป็นหนึ่งเดียว
Little Pearl, meanwhile, had quitted her mother's side, and was playing at her own will about the market-place.
ในระหว่างนั้น เพิร์ลน้อยได้ละทิ้งข้างมารดาของเธอ และวิ่งเล่นตามอำเภอใจอยู่รอบๆ ลานตลาด
She made the sombre crowd cheerful by her erratic and glistening ray; even as a bird of bright plumage illuminates a whole tree of dusky foliage, by darting to and fro, half seen and half concealed amid the twilight of the clustering leaves.
เธอทำให้ฝูงชนที่หม่นหมองรู้สึกร่าเริงขึ้นด้วยแสงวาบที่ไม่แน่นอนและระยิบระยับของเธอ ดุจดังนกที่มีขนสีสดใสส่องสว่างต้นไม้ทั้งต้นที่มีใบมืดทึบ ด้วยการบินวนไปมา ครึ่งหนึ่งปรากฏให้เห็นและครึ่งหนึ่งซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางแสงสลัวของกลุ่มใบไม้
She had an undulating, but, oftentimes, a sharp and irregular movement.
เธอมีการเคลื่อนไหวที่ระลอกคลื่น แต่บ่อยครั้งก็กะทันหันและไม่สม่ำเสมอ
It indicated the restless vivacity of her spirit, which to-day was doubly indefatigable in its tiptoe dance, because it was played upon and vibrated with her mother's disquietude.
สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงความมีชีวิตชีวาที่ไม่อยู่นิ่งของจิตวิญญาณเธอ ซึ่งในวันนี้ยิ่งไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในการเต้นรำบนปลายเท้าเป็นสองเท่า เพราะมันถูกกระตุ้นและสั่นสะเทือนไปพร้อมกับความกระวนกระวายของมารดาของเธอ
Whenever Pearl saw anything to excite her ever-active and wandering curiosity, she flew thitherward and, as we might say, seized upon that man or thing as her own property, so far as she desired it; but without yielding the minutest degree of control over her motions in requital.
เมื่อใดก็ตามที่เพิร์ลเห็นสิ่งใดที่จุดประกายความอยากรู้อยากเห็นที่คึกคักและล่องลอยของเธออยู่เสมอ เธอก็จะบินพุ่งไปยังที่นั้น และอย่างที่เราอาจพูดได้ว่า เธอยึดเอาชายคนนั้นหรือสิ่งนั้นมาเป็นสมบัติของตนเองเท่าที่เธอต้องการ แต่โดยไม่ยอมสละการควบคุมการเคลื่อนไหวของตนเองแม้แต่น้อยเป็นการตอบแทน
Vocabulary
- หาก
- hàak — If; used to introduce a conditional clause
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- บาทหลวง
- bàat-lǔang — Catholic priest or Christian minister
- มิได้
- mí-dâai — Did not; formal negation of past action
- ยึด
- yʉ̂t — To seize, hold, or cling to something
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal feminine)
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning 'to make'
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or remain somewhere
- ณ
- na — At; formal preposition indicating location
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle linking clauses
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- คง
- khong — Probably; likely; to remain stable
- มี
- mii — To have; to exist; there is/are
- แรง
- rɛɛng — Force, strength; hard or strongly
- ดึงดูด
- dʉng-dùut — To attract, draw in, or pull toward
- หลีก
- lìik — To avoid, evade, or step aside from
- เลี่ยง
- lîiang — To avoid or dodge something undesirable
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for verbs and adjectives
- ได้
- dâai — Can; able to; to get or obtain
- สถานที่
- sà-thǎan-thîi — Place, location, or site of something
- แห่ง
- hɛ̀ng — Classifier for places; of (a location)
- อัน
- an — General classifier; which; a thing
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- จุด
- jùt — Point, spot, or dot; to light a flame
- นับ
- náp — To count; to consider as something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or complement marker
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
- แรก
- rɛ̂ɛk — First; earliest in order or time
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or living experience
- เต็ม
- tem — Full; filled completely; to the brim
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ด้วย
- dûai — With; also; by means of something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
- อับอาย
- àp-aai — Feeling ashamed, embarrassed, or humiliated
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sʉ̀k — Feeling, emotion, or sensation one experiences
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a certain one
- ภายใน
- phaai-nai — Within, inside, or interior of something
- จิตใจ
- jìt-jai — Mind, heart, inner spirit or mental state
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- ชัดเจน
- chát-jeen — Clear, distinct, obvious, and easy to understand
- พอ
- phɔɔ — Enough; sufficient; as soon as
- จะ
- jà — Will; future tense marker; about to do
- กลาย
- glaai — To become; to transform into something else
- ความคิด
- khwaam-khít — Thought, idea, or opinion about something
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; only; from a point
- กลับ
- glàp — To return; instead; reversal of expectation
- กด
- gòt — To press, push down, or suppress something
- ทับ
- tháp — To overlay, press upon, or cover over
- อย่าง
- yàang — In the manner of; type or kind of
- หนัก
- nàk — Heavy; severe; hard or with great force
- วงจร
- wong-jɔɔn — Cycle, circuit, or recurring pattern of events
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, entire, everything in total
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entirety of something
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — Before; prior to; first in time
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- หลัง
- lǎng — After; back; behind; rear of something
- ล้วน
- lúan — All; entirely; without exception
- ผูกพัน
- phùuk-phan — To be attached, bonded, or emotionally connected
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- ราวกับ
- raaw-gàp — As if; as though; resembling something else
- เดียว
- diaw — Single, alone, only one; just a moment
- ประสาน
- prà-sǎan — To coordinate, harmonize, or unite together
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter in general
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, during, or among multiple things
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, small in amount or degree
- ละทิ้ง
- lá-thíng — To abandon, desert, or leave something behind
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something or someone
- มารดา
- maan-daa — Mother; formal or literary word for mother
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- เล่น
- lên — To play; to engage in recreational activity
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- อำเภอใจ
- am-phəə-jai — As one pleases; at will; freely and whimsically
- รอบๆ
- rɔ̂ɔp-rɔ̂ɔp — Around, surrounding an area on all sides
- ลาน
- laan — Open courtyard, plaza, or open space area
- ตลาด
- tà-làat — Market; place where goods are bought and sold
- ทำให้
- tham-hâi — To cause, make, or render something happen
- ฝูงชน
- fùung-chon — Crowd, throng, or large group of people
- หม่นหมอง
- mòn-mɔɔng — Gloomy, dull, dispirited, or downcast in mood
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
- ร่าเริง
- râa-rəəng — Cheerful, lively, merry, and in good spirits
- ขึ้น
- khʉ̂n — To rise, go up; upward directional particle
- แสง
- sɛ̌ɛng — Light; rays of light from a source
- วาบ
- wâap — A flash of light; suddenly flickering or gleaming
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — Certainly, definitely, sure without any doubt
- ระยิบระยับ
- rá-yíp-rá-yáp — Sparkling, glittering, shimmering with many lights
- ดุจดัง
- dùt-dang — Just like; as if; resembling in formal style
- นก
- nók — Bird; any feathered flying animal
- ขน
- khǒn — Feather, hair, fur on an animal body
- สี
- sǐi — Color; shade or hue of something visible
- สดใส
- sòt-sǎi — Bright, vivid, cheerful in color or mood
- ส่อง
- sɔ̀ng — To shine, illuminate, or reflect light upon
- สว่าง
- sà-wàang — Bright, luminous, well-lit, full of light
- ต้นไม้
- tôn-máai — Tree; any large woody plant with trunk
- ต้น
- tôn — Classifier for trees; trunk; origin or beginning
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat thin objects
- มืด
- mʉ̂ʉt — Dark; lacking light; gloomy or obscure
- ทึบ
- thʉ́p — Dense, opaque, thick, not letting light through
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- บิน
- bin — To fly; to travel through the air
- วน
- won — To circle, spiral, or revolve around something
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ครึ่ง
- khrʉ̂ng — Half; one part of two equal divisions
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear, emerge, or become visible suddenly
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually with eyes
- ซ่อน
- sɔ̂n — To hide, conceal, or keep out of sight
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and some objects
- ท่ามกลาง
- thâam-glaang — In the midst of; surrounded by many things
- สลัว
- sà-lǔa — Dim, faint, not brightly lit or clear
- กลุ่ม
- glùm — Group, cluster, or bunch of things or people
- ใบไม้
- bai-máai — Leaf or leaves of a tree or plant
- เคลื่อนไหว
- khlʉ̂an-wǎi — To move; movement of a body or object
- ระลอก
- rá-lɔ̂ɔk — Ripple or wave, especially on water surface
- คลื่น
- khlʉ̂n — Wave; undulating motion of water or energy
- บ่อย
- bɔ̀i — Often; frequently; many times repeatedly
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; classifier for occurrences
- กะทันหัน
- gà-than-hǎn — Suddenly, abruptly, without prior warning
- สม่ำเสมอ
- sà-mâm-sà-məə — Regular, consistent, uniform, and steady over time
- แสดง
- sà-dɛɛng — To show, display, perform, or express something
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at; until; about something
- ชีวิตชีวา
- chii-wít-chii-waa — Vitality, liveliness, and vibrant energy in life
- นิ่ง
- nîng — Still, motionless, calm, and not moving
- จิตวิญญาณ
- jìt-win-yaan — Spirit, soul, or inner spiritual essence
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know someone; to be acquainted with
- เหน็ดเหนื่อย
- nèt-nʉ̀ai — Weary, exhausted, tired from prolonged effort
- เต้นรำ
- tên-ram — To dance; performing rhythmic movement to music
- บน
- bon — On top of; above a surface or place
- ปลาย
- plaai — Tip, end, or extremity of something
- เท้า
- tháao — Foot; the lower extremity of the leg
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number two
- เท่า
- thâo — Equal to; as much as; times (multiplication)
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; due to; for the reason that
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive voice marker
- กระตุ้น
- grà-tûn — To stimulate, excite, urge, or motivate someone
- สั่น
- sân — To shake, tremble, or vibrate rapidly
- สะเทือน
- sà-thʉan — To shake, vibrate, or be emotionally moved
- พร้อม
- phrɔ́m — Ready, prepared; together with at the same time
- กระวนกระวาย
- grà-won-grà-waai — Restless, anxious, agitated, and fidgety
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- ใด
- dai — Any; which; interrogative or indefinite pronoun
- ก็ตาม
- gɔ̂ɔ-taam — Whatever; however; no matter what or how
- ประกาย
- prà-gaai — Spark, gleam, or flash of light
- อยากรู้
- yàak-rúu — Curious; wanting to know or find out
- อยากเห็น
- yàak-hěn — Wanting to see; eager to witness something
- คึกคัก
- khʉ́k-khák — Lively, bustling, energetic, full of activity
- ล่องลอย
- lɔ̂ng-lɔɔi — To drift, float, or wander freely in air
- เสมอ
- sà-məə — Always; equal; consistent and without change
- พุ่ง
- phûng — To dart, shoot forward, or surge rapidly
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- อาจ
- àat — Might, may, possibly; expressing possibility
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something aloud
- เอา
- ao — To take; to want; to use something
- ชาย
- chaai — Man, male person; edge or border of something
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; question particle at end of sentences
- สมบัติ
- sǒm-bàt — Treasure, property, or personal possessions
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; referring back to the subject
- ต้องการ
- tɔ̂ng-gaan — To want, need, or require something
- โดย
- dooi — By, by means of; through an agent or method
- ยอม
- yɔɔm — To yield, agree, consent, or give in
- สละ
- sà-lá — To give up, sacrifice, or relinquish something
- ควบคุม
- khûap-khum — To control, manage, or have authority over
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though; although; despite the fact that
- ตอบแทน
- tɔ̀p-thɛɛn — To repay, reciprocate, or compensate in return
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →