The Scarlet Letter — Page 355
Neither, by their report, had his dying words acknowledged, nor even remotely implied, any, the slightest connection, on his part, with the guilt for which Hester Prynne had so long worn the scarlet letter.
ทั้งนี้ ตามคำบอกเล่าของพวกเขา คำพูดสุดท้ายก่อนสิ้นใจของเขามิได้ยอมรับ และแม้แต่จะบ่งชี้แม้เพียงเล็กน้อยถึงความเกี่ยวข้องใดๆ ในส่วนของเขากับความผิดบาปที่เฮสเตอร์ พริน ต้องสวมตราอักษรสีแดงมานานเพียงนั้น
According to these highly respectable witnesses, the minister, conscious that he was dying,—conscious, also, that the reverence of the multitude placed him already among saints and angels,—had desired, by yielding up his breath in the arms of that fallen woman, to express to the world how utterly nugatory is the choicest of man's own righteousness.
ตามคำให้การของพยานผู้ทรงเกียรติเหล่านี้ นักบวชผู้ตระหนักดีว่าตนกำลังจะสิ้นใจ และตระหนักด้วยว่าความเคารพบูชาของผู้คนมากมายได้ยกย่องให้เขาอยู่ในหมู่นักบุญและเหล่าเทวดาแล้วนั้น ได้ปรารถนาที่จะสื่อให้โลกรู้ว่าคุณธรรมอันประเสริฐที่สุดของมนุษย์นั้นช่างไร้ค่าสิ้นดี ด้วยการสิ้นลมหายใจในอ้อมแขนของสตรีผู้ตกต่ำนั้น
After exhausting life in his efforts for mankind's spiritual good, he had made the manner of his death a parable, in order to impress on his admirers the mighty and mournful lesson, that, in the view of Infinite Purity, we are sinners all alike.
หลังจากที่ได้ทุ่มเทชีวิตทั้งหมดเพื่อความดีงามทางจิตวิญญาณของมวลมนุษย์ เขาได้ทำให้วิธีการตายของตนเป็นดั่งอุปมา เพื่อประทับใจในใจของผู้ชื่นชมเขาด้วยบทเรียนอันยิ่งใหญ่และโศกเศร้าว่า ในสายพระเนตรของความบริสุทธิ์อันไม่มีที่สิ้นสุด เราทุกคนล้วนเป็นคนบาปเหมือนกันทั้งสิ้น
It was to teach them, that the holiest among us has but attained so far above his fellows as to discern more clearly the Mercy which looks down, and repudiate more utterly the phantom of human merit, which would look aspiringly upward.
มันคือการสอนพวกเขาว่า ผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดในหมู่พวกเรานั้น ก็เพียงแค่ก้าวขึ้นสูงกว่าเพื่อนมนุษย์ด้วยกันเพียงเท่าที่จะมองเห็นพระเมตตาที่มองลงมาได้ชัดเจนยิ่งขึ้น และปฏิเสธภาพลวงตาแห่งคุณความดีของมนุษย์ซึ่งใฝ่ฝันจะมองขึ้นสูงนั้นได้อย่างสิ้นเชิงยิ่งขึ้นเท่านั้น
Without disputing a truth so momentous, we must be allowed to consider this version of Mr. Dimmesdale's story as only an instance of that stubborn fidelity with which a man's friends—and especially a clergyman's—will sometimes uphold his character, when proofs, clear as the mid-day sunshine on the scarlet letter, establish him a false and sin-stained creature of the dust.
โดยมิได้โต้แย้งความจริงอันสำคัญยิ่งนั้น เราต้องได้รับอนุญาตให้พิจารณาเรื่องราวฉบับนี้ของนายดิมส์เดลว่าเป็นเพียงตัวอย่างของความจงรักภักดีอันดื้อรั้นที่มิตรสหายของชายผู้หนึ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งมิตรของนักบวช จะยืนหยัดค้ำจุนชื่อเสียงของเขาในบางครั้ง แม้ว่าหลักฐานที่ชัดเจนดั่งแสงอาทิตย์ยามเที่ยงวันบนตราอักษรสีแดง จะพิสูจน์ให้เห็นว่าเขาเป็นสิ่งมีชีวิตเท็จและเปื้อนบาปแห่งผืนดิน
Vocabulary
- ทั้งนี้
- thang-ni — Nevertheless; in any case; with this in mind
- ตาม
- taam — According to; to follow; in accordance with
- คำ
- kham — Word; syllable; unit of speech
- บอกเล่า
- baawk-lao — To narrate; to tell a story or account
- ของ
- khaawng — Of; belonging to; possessive particle
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; third-person plural pronoun
- คำพูด
- kham-phuut — Speech; spoken words; utterance
- สุดท้าย
- sut-thaai — Last; final; at the very end
- ก่อน
- kaawn — Before; prior to; earlier
- สิ้นใจ
- sin-jai — To breathe one's last; to die
- เขา
- khao — He; she; him; her; third-person pronoun
- มิได้
- mi-dai — Did not; formal negation of past action
- ยอมรับ
- yaawm-rap — To accept; to acknowledge; to admit
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even; emphasizing inclusion or exclusion
- จะ
- ja — Will; future tense marker; going to
- บ่งชี้
- bong-chi — To indicate; to point to; to suggest evidence
- แม้
- mae — Even though; although; despite
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- เล็กน้อย
- lek-naawi — A little; slightly; a small amount
- ถึง
- thueng — To; until; reaching; up to
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix; abstract concept or state
- เกี่ยวข้อง
- kiao-khaawng — Related to; involved with; connected
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatsoever; of any kind
- ใน
- nai — In; inside; within
- ส่วน
- suan — Part; portion; section; regarding
- กับ
- gap — With; and; together with
- ผิดบาป
- phit-baap — Sinful; guilty of wrongdoing; immoral
- ที่
- thi — That; which; at; relative pronoun or preposition
- ต้อง
- tawng — Must; have to; required to
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing or accessories
- ตรา
- traa — Mark; seal; brand; insignia
- อักษร
- ak-saawn — Letter; alphabet character; written symbol
- สีแดง
- si-daeng — Red color; the color red
- มา
- maa — To come; to arrive; directional particle
- นาน
- naan — Long time; for a long duration
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- คำให้การ
- kham-hai-kaan — Testimony; statement given as evidence
- พยาน
- pha-yaan — Witness; evidence; one who testifies
- ผู้
- phuu — Person; one who; nominalizing prefix for people
- ทรงเกียรติ
- song-kiat — Honorable; respected; of high dignity
- เหล่านี้
- lao-ni — These; referring to a group nearby
- นักบวช
- nak-buuat — Clergy; ordained religious person; monk or priest
- ตระหนัก
- tra-nak — To realize; to be aware of; to recognize
- ดี
- dii — Good; well; fine; positive quality
- ว่า
- waa — That; say; complementizer introducing reported speech
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun; self
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; progressive marker
- ด้วย
- duai — Also; with; as well; too
- เคารพบูชา
- khao-rop-buu-chaa — To revere and worship; to venerate deeply
- ผู้คน
- phuu-khon — People; persons; the public
- มากมาย
- maak-maai — Many; a great number; abundant
- ได้
- dai — Can; able to; auxiliary for past or ability
- ยกย่อง
- yok-yaawng — To praise; to honor; to hold in high esteem
- ให้
- hai — To give; to allow; causative particle
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to exist; continuative aspect
- หมู่
- muu — Group; among; cluster of beings
- นักบุญ
- nak-bun — Saint; holy person; one of great virtue
- เหล่า
- lao — Group of; plural marker for people or things
- เทวดา
- thew-waa-daa — Angel; divine being; celestial deity
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker
- ปรารถนา
- praat-tha-naa — To desire; to wish; to long for
- สื่อ
- suea — To communicate; medium; to convey a message
- โลก
- lohk — World; earth; the universe; realm
- รู้
- ruu — To know; to understand; to be aware
- คุณธรรม
- khun-tham — Virtue; moral goodness; ethical quality
- อัน
- an — Which; that; classifier for various objects
- ประเสริฐ
- pra-soet — Noble; excellent; sublime; of highest quality
- ที่สุด
- thi-sut — Most; the utmost; superlative marker
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; mankind; person
- ช่าง
- chang — How; such; emphasizing a quality or state
- ไร้ค่า
- rai-khaa — Worthless; valueless; of no worth
- สิ้นดี
- sin-dii — Utterly bad; completely devoid of goodness
- การ
- kaan — Noun prefix for actions or processes; act of
- สิ้น
- sin — To end; to finish; to run out; expire
- ลมหายใจ
- lom-haai-jai — Breath; the act of breathing; last breath
- อ้อมแขน
- aaom-khaen — Arms; embrace; within one's arms
- สตรี
- sa-trii — Woman; female; formal term for women
- ตกต่ำ
- tok-tam — To fall low; to decline; degraded in status
- หลังจาก
- lang-jaak — After; following; subsequent to an event
- ทุ่มเท
- thum-the — To dedicate; to devote wholeheartedly; to commit
- ชีวิต
- chii-wit — Life; existence; one's lifetime
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; entire; the whole of something
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of; so that
- ดีงาม
- dii-ngaam — Virtuous and beautiful; morally good and fine
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means of doing
- จิตวิญญาณ
- jit-win-yaan — Spirit; soul; spiritual essence of a being
- มวล
- muan — Mass; totality; all of; the whole mass
- ทำให้
- tham-hai — To make; to cause; to render something a state
- วิธีการ
- wi-thi-kaan — Method; procedure; way of doing something
- ตาย
- taai — To die; death; to pass away
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- ดั่ง
- dang — Like; as; similar to; literary comparison word
- อุปมา
- up-pa-maa — Simile; metaphor; literary comparison or analogy
- ประทับใจ
- pra-thap-jai — Impressive; to make a strong impression on
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feeling; spirit
- ชื่นชม
- chuen-chom — To admire; to appreciate; to express admiration
- บทเรียน
- bot-rian — Lesson; a learning point; moral teaching
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Great; magnificent; grand; impressively important
- โศกเศร้า
- sohk-sao — Sorrowful; grief-stricken; deeply sad
- สาย
- saai — Line; gaze direction; stream; late
- พระเนตร
- phra-net — Divine eyes; royal gaze; eyes of sacred being
- บริสุทธิ์
- bo-ri-sut — Pure; innocent; clean; untainted morally
- ไม่มี
- mai-mii — There is not; to not have; absence of
- สิ้นสุด
- sin-sut — To end; to conclude; termination of something
- เรา
- rao — We; us; I (informal); first-person pronoun
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone; everybody; each person
- ล้วน
- luan — All; entirely; without exception; purely
- คน
- khon — Person; people; human being
- บาป
- baap — Sin; wrongdoing; moral transgression
- เหมือนกัน
- muean-kan — Likewise; the same; similarly; also
- ทั้งสิ้น
- thang-sin — All; altogether; every bit; in totality
- มัน
- man — It; that thing; third-person for objects
- คือ
- khue — Is; are; meaning; that is to say
- สอน
- saawn — To teach; to instruct; to impart knowledge
- ศักดิ์สิทธิ์
- sak-sit — Sacred; holy; spiritually powerful; divine
- พวกเรา
- phuak-rao — We; us; our group; first-person plural
- ก็
- kaw — Also; then; as for; discourse particle
- เพียงแค่
- phiang-khae — Just; merely; only; nothing more than
- ก้าว
- kaao — Step; stride; to step forward; advance
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; upward directional particle
- สูง
- suung — Tall; high; elevated; of great height
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle; higher than
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; peer; fellow
- ด้วยกัน
- duai-kan — Together; jointly; collectively; with one another
- เท่า
- thao — Equal; as much as; same level as
- มองเห็น
- maawng-hen — To see; to be able to perceive visually
- พระเมตตา
- phra-met-taa — Divine mercy; compassion; loving-kindness of sacred being
- มอง
- maawng — To look; to gaze; to observe
- ลงมา
- long-maa — To come down; to descend toward the speaker
- ชัดเจน
- chat-jen — Clear; distinct; obvious; unambiguous
- ยิ่งขึ้น
- ying-khuen — More so; even more; increasingly; to a higher degree
- ปฏิเสธ
- pa-ti-set — To deny; to refuse; to reject a claim
- ภาพลวงตา
- phaap-luang-taa — Illusion; optical illusion; deceptive appearance
- แห่ง
- haeng — Of; from; located at; literary place preposition
- คุณ
- khun — You; virtue; goodness; polite address term
- ความดี
- khwaam-dii — Goodness; virtue; moral good deeds
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- ใฝ่ฝัน
- fai-fan — To dream of; to aspire to; to yearn for
- อย่าง
- yaang — In the manner of; kind; type; adverb marker
- สิ้นเชิง
- sin-choeng — Completely; entirely; thoroughly; absolutely
- เท่านั้น
- thao-nan — Only; that's all; nothing more; solely
- โดย
- doi — By; through; via; by means of
- โต้แย้ง
- to-yaeng — To argue against; to dispute; to object
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth; reality; the true state of affairs
- สำคัญ
- sam-khan — Important; significant; crucial; essential
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; all the more
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain; to be given something
- อนุญาต
- a-nu-yaat — To permit; to allow; to grant permission
- พิจารณา
- phi-jaa-ra-naa — To consider; to examine; to deliberate carefully
- เรื่องราว
- rueang-raao — Story; account; narrative; sequence of events
- ฉบับนี้
- cha-bap-ni — This version; this edition; this copy
- นาย
- naai — Mr.; master; male title; employer
- ตัวอย่าง
- tua-yaang — Example; sample; model; illustration
- จงรักภักดี
- jong-rak-phak-dii — Loyal; faithfully devoted; allegiant to someone
- ดื้อรั้น
- duea-ran — Stubborn; obstinate; persistently defiant
- มิตรสหาย
- mit-sa-haai — Friends; companions; close associates collectively
- ชาย
- chaai — Man; male; boy; masculine
- ผู้หนึ่ง
- phuu-nueng — A certain person; one particular individual
- โดยเฉพาะ
- doi-cha-phaw — Especially; particularly; specifically; in particular
- อย่างยิ่ง
- yaang-ying — Greatly; extremely; very much; to a high degree
- มิตร
- mit — Friend; ally; one who is friendly
- ยืนหยัด
- yuen-yat — To stand firm; to persist; to hold one's ground
- ค้ำจุน
- kham-jun — To support; to uphold; to sustain someone
- ชื่อเสียง
- chue-siang — Reputation; fame; renown; good name
- บางครั้ง
- baang-khrang — Sometimes; occasionally; at times
- แม้ว่า
- mae-waa — Even though; although; despite the fact that
- หลักฐาน
- lak-thaan — Evidence; proof; supporting documentation
- แสง
- saeng — Light; ray of light; brightness
- อาทิตย์
- aa-thit — Sun; Sunday; solar body
- ยาม
- yaam — Time; period; watch; guard; during
- เที่ยงวัน
- thiang-wan — Noon; midday; twelve o'clock daytime
- บน
- bon — On; on top of; above; upon
- พิสูจน์
- phi-suut — To prove; to verify; to demonstrate truth
- ให้เห็น
- hai-hen — To show; to make visible; to demonstrate clearly
- สิ่งมีชีวิต
- sing-mii-chii-wit — Living thing; organism; creature with life
- เท็จ
- thet — False; untrue; dishonest; a lie
- เปื้อน
- puean — Stained; soiled; contaminated; dirty
- ผืนดิน
- phuen-din — Land; expanse of earth; territory; ground
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →