The Scarlet Letter — Page 360
Surveyor Pue, who made investigations a century later, believed,—and one of his recent successors in office, moreover, faithfully believes,—that Pearl was not only alive, but married, and happy, and mindful of her mother, and that she would most joyfully have entertained that sad and lonely mother at her fireside.
ผู้สำรวจพิวผู้ซึ่งได้ทำการสืบสวนในอีกหนึ่งศตวรรษต่อมาเชื่อว่า และผู้สืบทอดตำแหน่งคนหนึ่งของเขาในยุคล่าสุดก็ยังคงเชื่ออย่างแน่วแน่ว่า เพิร์ลไม่เพียงแต่ยังมีชีวิตอยู่เท่านั้น แต่ยังได้แต่งงาน มีความสุข และระลึกถึงมารดาของเธอเสมอ และเธอคงจะยินดีต้อนรับมารดาผู้เศร้าโศกและโดดเดี่ยวคนนั้นที่เตาผิงของเธออย่างปลาบปลื้มที่สุด
But there was a more real life for Hester Prynne here, in New England, than in that unknown region where Pearl had found a home.
แต่ชีวิตที่แท้จริงยิ่งกว่าของเฮสเตอร์ พริน นั้นอยู่ที่นี่ ในนิวอิงแลนด์ มากกว่าในดินแดนอันไม่เป็นที่รู้จักที่เพิร์ลได้พบถิ่นอาศัย
Here had been her sin; here, her sorrow; and here was yet to be her penitence.
ที่นี่คือที่แห่งบาปของเธอ ที่นี่คือที่แห่งความโศกเศร้าของเธอ และที่นี่ยังคงเป็นที่แห่งการสำนึกผิดของเธอ
She had returned, therefore, and resumed,—of her own free will, for not the sternest magistrate of that iron period would have imposed it,—resumed the symbol of which we have related so dark a tale.
ดังนั้นเธอจึงได้กลับมาและหยิบขึ้นมาอีกครั้ง ด้วยความสมัครใจของเธอเอง เพราะแม้แต่ผู้พิพากษาที่เข้มงวดที่สุดในยุคเหล็กนั้นก็ไม่อาจบังคับให้เธอทำเช่นนั้นได้ หยิบขึ้นมาอีกครั้งซึ่งสัญลักษณ์อันเราได้เล่าเรื่องราวอันมืดมนนั้น
Never afterwards did it quit her bosom.
นับจากนั้นมันไม่เคยจากอกของเธอไปเลย
But, in the lapse of the toilsome, thoughtful, and self-devoted years that made up Hester's life, the scarlet letter ceased to be a stigma which attracted the world's scorn and bitterness, and became a type of something to be sorrowed over, and looked upon with awe, yet with reverence too.
แต่เมื่อกาลเวลาแห่งปีที่ลำบากยากเย็น เต็มไปด้วยความคิดและการอุทิศตนซึ่งประกอบขึ้นเป็นชีวิตของเฮสเตอร์ผ่านพ้นไป อักษรสีแดงก็หมดสภาพการเป็นตราบาปที่ดึงดูดความ경멸และความขมขื่นของโลกมา และกลายเป็นสัญลักษณ์ของบางสิ่งที่ควรค่าแก่การเศร้าใจ และมองด้วยความเกรงขาม แต่ก็ด้วยความเคารพเช่นกัน
And, as Hester Prynne had no selfish ends, nor lived in any measure for her own profit and enjoyment, people brought all their sorrows and perplexities, and besought her counsel, as one who had herself gone through a mighty trouble.
และเนื่องจากเฮสเตอร์ พรินไม่มีจุดมุ่งหมายอันเห็นแก่ตัว และไม่ได้ดำเนินชีวิตเพื่อผลประโยชน์และความสุขส่วนตัวของตนเองแต่อย่างใด ผู้คนจึงนำความโศกเศร้าและความสับสนทั้งหลายของตนมาหาเธอ และขอคำปรึกษาจากเธอในฐานะผู้ที่ได้ผ่านพ้นความทุกข์ยากอันยิ่งใหญ่มาด้วยตนเอง
Vocabulary
- ผู้สำรวจ
- phûu sǎm-rùat — A person who surveys or explores an area
- ผู้ซึ่ง
- phûu sûeng — Who; the one who (relative pronoun)
- ได้
- dâai — Can; able to; did (auxiliary verb)
- ทำการ
- tham gaan — To perform, conduct, or carry out an action
- สืบสวน
- sùep sǔan — To investigate or conduct an inquiry
- ใน
- nai — In; inside; within (preposition)
- อีก
- ìik — Another; more; again
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ศตวรรษ
- sàt-tà-wát — A century; a period of one hundred years
- ต่อมา
- tòo maa — Later; afterward; subsequently
- เชื่อ
- chûea — To believe; to trust; to have faith
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say
- และ
- láe — And; as well as (conjunction)
- ผู้สืบทอด
- phûu sùep thâawt — A successor; one who inherits a position
- ตำแหน่ง
- dtam-nàeng — Position; title; rank or post
- คน
- khon — Person; people; human being
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to (possessive particle)
- เขา
- khǎo — He; she; they (third-person pronoun)
- ยุค
- yúk — Era; age; epoch or period of time
- ล่าสุด
- lâa sùt — Most recent; latest; the newest
- ก็
- gâaw — Also; then; likewise (discourse particle)
- ยังคง
- yang khong — Still; continue to; remain as before
- อย่าง
- yàang — In a manner; kind; type; way
- แน่วแน่
- nâew nâe — Firmly; steadfastly; with strong determination
- ไม่
- mâi — Not; no (negation particle)
- เพียงแต่
- phiang dtàe — Only; merely; just (limiting adverb)
- ยัง
- yang — Still; yet; also (adverb of continuation)
- มีชีวิต
- mii chiiwít — To be alive; to have life
- อยู่
- yùu — To live; to stay; to be (located)
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; that's all; nothing more
- แต่
- dtàe — But; however; yet (conjunction)
- แต่งงาน
- dtàeng ngaan — To marry; to get married
- มี
- mii — To have; there is; to possess
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness; joy; contentment
- ระลึกถึง
- rá-lúek thǔeng — To remember; to recall; to think of
- มารดา
- maan-daa — Mother (formal/literary term)
- เธอ
- thooe — She; her; you (informal feminine)
- เสมอ
- sà-mooe — Always; consistently; ever
- คง
- khong — Probably; likely; surely (modal adverb)
- จะ
- jà — Will; going to (future tense marker)
- ยินดี
- yin dii — Glad; pleased; willing to welcome
- ต้อนรับ
- dtôon ráp — To welcome; to receive guests warmly
- ผู้
- phûu — Person who; one who (prefix for agent)
- เศร้าโศก
- sâo sòok — Sad; sorrowful; deeply grieving
- โดดเดี่ยว
- dòot dìao — Lonely; isolated; solitary and alone
- นั้น
- nán — That; those (demonstrative pronoun/adjective)
- ที่
- thîi — At; place; which (relative particle)
- เตาผิง
- dtao phǐng — Fireplace; hearth; a fireside
- ปลาบปลื้ม
- plàap plûem — Overjoyed; elated; deeply delighted
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; the utmost; the greatest degree
- ชีวิต
- chiiwít — Life; existence; one's lifetime
- แท้จริง
- tháe jing — Genuine; true; in reality
- ยิ่งกว่า
- yîng gwàa — More than; even more; surpassing
- นี่
- nîi — This; here (proximal demonstrative)
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater than in amount
- ดินแดน
- din daen — Territory; land; region or domain
- อัน
- an — Which; that; a classifier particle
- เป็นที่
- pen thîi — To be known as; widely regarded as
- รู้จัก
- rúu jàk — To know; to be acquainted with someone
- พบ
- phóp — To find; to meet; to discover
- ถิ่น
- thìn — Homeland; native place; local region
- อาศัย
- aa-sǎi — To reside; to live; to dwell somewhere
- ที่นี่
- thîi nîi — Here; at this place
- คือ
- khuue — Is; means; namely (equative verb)
- แห่ง
- hàeng — Of; place classifier; source of
- บาป
- bàap — Sin; wrongdoing; moral transgression
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state or condition
- โศกเศร้า
- sòok sâo — Grief; sorrow; deep sadness
- เป็น
- pen — To be; to become; to function as
- การ
- gaan — Act of; process; action (nominalizer)
- สำนึกผิด
- sǎm-nûek phìt — To feel remorse; to repent one's wrongdoing
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore; thus; so (conjunction)
- จึง
- jueng — Therefore; then; consequently (adverb)
- กลับมา
- glàp maa — To return; to come back
- หยิบ
- yìp — To pick up; to grab with fingers
- ขึ้นมา
- khûen maa — To pick up; to bring upward
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; one more time
- ด้วย
- dûay — With; also; by means of
- สมัครใจ
- sà-màk jai — Voluntarily; willingly; of one's own accord
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; naturally
- เพราะ
- phráw — Because; since; for the reason that
- แม้แต่
- máe dtàe — Even; even if; even so
- ผู้พิพากษา
- phûu phí-phâak-sǎa — A judge; a person who presides in court
- เข้มงวด
- khêm ngûat — Strict; stern; rigorous in enforcement
- เหล็ก
- lèk — Iron; steel; hard metal material
- อาจ
- àat — May; might; possibly (modal verb)
- บังคับ
- bang-kháp — To force; to compel; to order strictly
- ให้
- hâi — To give; to allow; to cause (causative)
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; such
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that (relative pronoun)
- สัญลักษณ์
- sǎn-yá-lák — Symbol; sign; emblem representing meaning
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- เล่า
- lâo — To narrate; to tell a story
- เรื่องราว
- rûeang raao — Story; account; narrative of events
- มืดมน
- mûet mon — Dark; gloomy; bleak and cheerless
- นับจากนั้น
- náp jàak nán — From that point on; since then
- มัน
- man — It; that thing (third-person pronoun)
- เคย
- khoei — Used to; once; ever (past experience marker)
- จาก
- jàak — From; away from; departing
- อก
- òk — Chest; bosom; breast area
- ไป
- pai — To go; away; onward (directional verb)
- เลย
- loei — At all; ever; then (emphatic particle)
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that
- กาลเวลา
- gaan-wee-laa — Time; the passage of time; era
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period
- ลำบาก
- lam-bàak — Difficult; hard; troublesome or inconvenient
- ยากเย็น
- yâak yen — Extremely difficult; arduous; full of hardship
- เต็มไปด้วย
- dtem pai dûay — Full of; filled with; abounding in
- ความคิด
- khwaam khít — Thought; idea; mental reflection
- อุทิศตน
- ù-thít dton — To dedicate oneself; to devote to others
- ประกอบ
- prà-gàawp — To compose; to constitute; to assemble
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; to increase (directional)
- ผ่านพ้น
- phàan phón — To pass through; to get through difficulty
- อักษร
- àk-sǎawn — Letter; character; written symbol
- สีแดง
- sǐi daeng — Red color; the color red
- หมดสภาพ
- mòt sà-phâap — Worn out; deteriorated; no longer functional
- ตราบาป
- dtraa bàap — Stigma; mark of sin; shameful brand
- ดึงดูด
- dueng dùut — To attract; to draw in; to appeal
- ขมขื่น
- khǒm khùen — Bitter; resentful; filled with bitterness
- โลก
- lôok — World; earth; the global community
- มา
- maa — To come; toward (directional particle)
- กลายเป็น
- glaai pen — To become; to turn into something
- บางสิ่ง
- baang sìng — Something; some thing; a certain thing
- ควรค่า
- khuuan khâa — Worthy; deserving; of value or merit
- แก่
- gàe — To; for; aged; old (preposition/adjective)
- เศร้าใจ
- sâo jai — Sad at heart; sorrowful; feeling grief
- มอง
- maawng — To look; to gaze; to observe
- เกรงขาม
- greeng khǎam — To be in awe of; to revere with fear
- เคารพ
- khao-róp — To respect; to show reverence toward
- เช่นกัน
- chên gan — Likewise; also; in the same way
- เนื่องจาก
- nûeang jàak — Because of; due to; owing to
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have; lacking
- จุดมุ่งหมาย
- jùt mûng mǎai — Goal; aim; purpose or objective
- เห็นแก่ตัว
- hěn gàe dtua — Selfish; self-centered; thinking only of oneself
- ดำเนิน
- dam-noen — To proceed; to conduct; to carry on
- เพื่อ
- phûea — For; in order to; for the sake of
- ผลประโยชน์
- phǒn prà-yòot — Benefit; interest; gain or advantage
- ส่วนตัว
- sùan dtua — Personal; private; individual
- ตนเอง
- dton eeng — Oneself; one's own self
- อย่างใด
- yàang dai — In any way; in what manner; however
- ผู้คน
- phûu khon — People; persons; the general public
- นำ
- nam — To lead; to bring; to guide
- สับสน
- sàp sǒn — Confused; bewildered; mixed up mentally
- ทั้งหลาย
- tháng lǎai — All; every one; all of them
- ตน
- dton — Oneself; self; one's own person
- หา
- hǎa — To seek; to look for; to find
- ขอ
- khǎaw — To ask for; to request politely
- คำปรึกษา
- kham prûek-sǎa — Advice; counsel; a consultation
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status; position; financial standing
- ทุกข์ยาก
- thúk yâak — Suffering; hardship; in a state of distress
- ยิ่งใหญ่
- yîng yài — Great; magnificent; grand and mighty
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →