The Scarlet Letter — Page 13
ดูเหมือนว่าฉันมีสิทธิ์อ้างการพำนักอยู่ที่นี่อย่างแข็งแกร่งกว่า เนื่องด้วยบรรพบุรุษผู้นี้ที่มีหน้าตาเคร่งขรึม ไว้เครา สวมเสื้อคลุมสีดำ และสวมหมวกทรงยอดแหลม
I seem to have a stronger claim to a residence here on account of this grave, bearded, sable-cloaked and steeple-crowned progenitor,
ผู้ซึ่งมาถึงแต่เนิ่นๆ พร้อมกับพระคัมภีร์และดาบของเขา และย่างก้าวไปตามถนนที่ยังไม่มีใครเหยียบย่างด้วยท่าทางสง่างาม
who came so early, with his Bible and his sword, and trode the unworn street with such a stately port,
และสร้างตนเองให้เป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่ ทั้งในฐานะนักรบและผู้รักสันติ ซึ่งฉันมีสิทธิ์อ้างการพำนักอยู่ที่นี่มากกว่าในนามของตัวเอง ที่แทบไม่มีใครรู้จักชื่อหรือใบหน้า
and made so large a figure, as a man of war and peace,—a stronger claim than for myself, whose name is seldom heard and my face hardly known.
เขาเป็นทั้งทหาร นักนิติบัญญัติ และผู้พิพากษา เขาเป็นผู้ปกครองในคริสตจักร และมีคุณลักษณะแบบพิวริตันครบถ้วน ทั้งดีและชั่ว
He was a soldier, legislator, judge; he was a ruler in the Church; he had all the Puritanic traits, both good and evil.
เขายังเป็นผู้ข่มเหงรังแกผู้อื่นอย่างรุนแรง ดังที่เห็นได้จากชาวเควกเกอร์ที่จดจำเขาไว้ในประวัติศาสตร์ของพวกเขา
He was likewise a bitter persecutor, as witness the Quakers, who have remembered him in their histories,
และเล่าถึงเหตุการณ์ที่เขาปฏิบัติต่อผู้หญิงคนหนึ่งในนิกายของพวกเขาอย่างโหดร้ายทารุณ ซึ่งเรื่องราวนี้น่าเกรงว่าจะคงอยู่นานกว่าบันทึกแห่งความดีงามใดๆ ของเขา แม้ว่าความดีงามเหล่านั้นจะมีมากมาย
and relate an incident of his hard severity towards a woman of their sect, which will last longer, it is to be feared, than any record of his better deeds, although these were many.
บุตรชายของเขาก็สืบทอดจิตใจที่ชอบข่มเหงเช่นกัน และทำให้ตัวเองโดดเด่นอย่างยิ่งในการประหารชีวิตพวกแม่มด จนอาจกล่าวได้ว่าเลือดของพวกเขาทิ้งรอยด่างพร้อยไว้บนตัวเขา
His son, too, inherited the persecuting spirit, and made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches, that their blood may fairly be said to have left a stain upon him.
รอยด่างที่ลึกมากจนกระดูกแห้งเก่าของเขาในสุสานถนนชาร์เตอร์ยังคงต้องมีรอยนั้นติดอยู่ หากพวกมันยังไม่ผุพังกลายเป็นผุ่นดินไปเสียก่อน
So deep a stain, indeed, that his old dry bones, in the Charter Street burial-ground, must still retain it, if they have not crumbled utterly to dust!
ฉันไม่ทราบว่าบรรพบุรุษของฉันเหล่านี้เคยคิดจะสำนึกผิดและขอการอภัยจากสวรรค์สำหรับความโหดร้ายของพวกเขาหรือไม่
I know not whether these ancestors of mine bethought themselves to repent, and ask pardon of Heaven for their cruelties;
หรือว่าพวกเขากำลังครวญครางอยู่ภายใต้ผลพวงอันหนักหน่วงของการกระทำเหล่านั้น ในอีกสภาวะหนึ่งของการดำรงอยู่
or whether they are now groaning under the heavy consequences of them, in another state of being.
Vocabulary
- seem
- ดูเหมือนว่า หรือมีความรู้สึกว่าเป็นเช่นนั้น
- stronger
- แข็งแกร่งกว่า หรือมีน้ำหนักมากกว่าในการเปรียบเทียบ
- claim
- สิทธิ์หรือการอ้างสิทธิ์ในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- residence
- สถานที่อยู่อาศัย หรือบ้านที่บุคคลพักอาศัย
- account
- เหตุผลหรือคำอธิบายของเรื่องราวใดเรื่องราวหนึ่ง
- grave
- หลุมฝังศพ สถานที่ฝังร่างของผู้เสียชีวิต
- bearded
- มีเคราที่ใบหน้า ลักษณะของผู้ชายที่ไว้เครา
- progenitor
- บรรพบุรุษหรือต้นตระกูลของครอบครัวใดครอบครัวหนึ่ง
- Bible
- คัมภีร์ไบเบิล หนังสือศักดิ์สิทธิ์ของศาสนาคริสต์
- sword
- ดาบ อาวุธมีคมที่ใช้ในการต่อสู้
- stately
- สง่างาม มีท่วงท่าที่สง่าผ่าเผยน่าประทับใจ
- port
- ท่าทาง ลักษณะการวางตัวหรือการเดินของบุคคล
- figure
- บุคคลที่มีความสำคัญหรือโดดเด่นในสังคม
- war
- สงคราม ความขัดแย้งด้วยอาวุธระหว่างกลุ่มคน
- peace
- สันติภาพ ภาวะที่ปราศจากสงครามหรือความขัดแย้ง
- seldom
- แทบไม่ หรือนานๆ ครั้งจึงจะเกิดขึ้น
- hardly
- แทบไม่ แทบจะไม่มีหรือแทบจะไม่เกิดขึ้นเลย
- soldier
- ทหาร บุคคลที่รับราชการในกองทัพ
- legislator
- ผู้立法 บุคคลที่ทำหน้าที่ออกกฎหมายในสภา
- judge
- ผู้พิพากษา ผู้ทำหน้าที่ตัดสินคดีในศาล
- ruler
- ผู้ปกครอง บุคคลที่มีอำนาจบริหารเหนือผู้อื่น
- Church
- คริสตจักร องค์กรทางศาสนาหรืออาคารที่ประกอบพิธี
- traits
- ลักษณะนิสัย คุณสมบัติเฉพาะตัวของบุคคลหรือสิ่งของ
- evil
- ความชั่วร้าย สิ่งที่ผิดศีลธรรมหรือเป็นอันตราย
- likewise
- เช่นเดียวกัน ในทำนองเดียวกันหรือด้วยวิธีเดียวกัน
- bitter
- รุนแรงและโหดร้าย หรือมีรสขมและความเจ็บปวด
- persecutor
- ผู้ข่มเหงรังแก บุคคลที่ทรมานหรือปฏิบัติต่อผู้อื่นอย่างโหดร้าย
- witness
- พยาน ผู้ที่เห็นเหตุการณ์หรือยืนยันความจริง
- histories
- ประวัติศาสตร์ บันทึกเหตุการณ์ในอดีตของกลุ่มหรือบุคคล
- relate
- เล่าหรือบอกเรื่องราว แสดงความเชื่อมโยงระหว่างสิ่งต่างๆ
- incident
- เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น โดยเฉพาะที่น่าจดจำหรือสำคัญ
- severity
- ความรุนแรง ความเข้มงวดหรือความโหดร้ายในการปฏิบัติ
- sect
- นิกาย กลุ่มคนที่มีความเชื่อทางศาสนาเฉพาะกลุ่ม
- last
- คงอยู่ต่อไป ยืนยาวหรือดำรงอยู่เป็นเวลานาน
- feared
- เกรงกลัว รู้สึกวิตกกังวลว่าสิ่งร้ายจะเกิดขึ้น
- record
- บันทึก ข้อมูลที่จดไว้หรือเก็บรักษาไว้เป็นหลักฐาน
- deeds
- การกระทำ สิ่งที่บุคคลได้ลงมือทำในชีวิต
- although
- แม้ว่า ถึงแม้ว่าจะมีข้อเท็จจริงอื่นอยู่
- inherited
- สืบทอด ได้รับมาจากบรรพบุรุษหรือผู้ที่มาก่อน
- persecuting
- การข่มเหง การปฏิบัติต่อผู้อื่นอย่างโหดร้ายและไม่ยุติธรรม
- spirit
- จิตใจหรือนิสัย ลักษณะเฉพาะตัวที่กระตุ้นการกระทำ
- conspicuous
- โดดเด่น เห็นได้ชัดและดึงดูดความสนใจผู้อื่น
- martyrdom
- การเป็นมรณสักขี การตายหรือทุกข์ทรมานเพื่อความเชื่อ
- witches
- แม่มด หญิงที่ถูกกล่าวหาว่ามีพลังวิเศษและชั่วร้าย
- blood
- เลือด ของเหลวสีแดงในร่างกาย หรือสายโลหิต
- fairly
- ค่อนข้าง หรืออย่างยุติธรรมและสมเหตุสมผล
- stain
- คราบหรือมลทิน สิ่งที่ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง
- indeed
- อย่างแท้จริง ใช้เน้นยืนยันความจริงของสิ่งที่กล่าว
- bones
- กระดูก โครงสร้างแข็งในร่างกายที่เหลืออยู่หลังตาย
- Charter
- กฎบัตร เอกสารสำคัญที่ให้สิทธิ์หรืออำนาจทางการ
- burial-ground
- สุสาน สถานที่สำหรับฝังศพผู้เสียชีวิต
- retain
- เก็บรักษาไว้ ยังคงมีสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ในครอบครอง
- crumbled
- แตกสลาย ผุพังออกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
- utterly
- โดยสิ้นเชิง อย่างสมบูรณ์และไม่มีเหลือแม้แต่น้อย
- dust
- ฝุ่น ผง หรือเถ้าที่เหลือจากการสลายตัว
- whether
- ว่าหรือเปล่า ใช้แสดงทางเลือกหรือความไม่แน่ใจ
- ancestors
- บรรพบุรุษ ผู้ที่สืบเชื้อสายมาก่อนในครอบครัว
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →