The Scarlet Letter — Page 15
ปลูกฝังลึกซึ้งในช่วงแรกเริ่มและวัยเยาว์ของเมือง โดยชายผู้มุ่งมั่นและกระตือรือร้นสองคนนี้ เชื้อสายนั้นได้ดำรงอยู่ที่นี่มาโดยตลอด
Planted deep, in the town's earliest infancy and childhood, by these two earnest and energetic men, the race has ever since subsisted here;
เสมอมาด้วยความมีเกียรติ ไม่เคยถูกทำให้อับอายโดยสมาชิกที่ไม่คู่ควรแม้แต่คนเดียวเท่าที่ข้าพเจ้าได้รู้จัก
always, too, in respectability; never, so far as I have known, disgraced by a single unworthy member;
แต่แทบไม่เคยหรือไม่เคยเลย หลังจากสองรุ่นแรก ที่จะกระทำการอันน่าจดจำ หรือแม้แต่เรียกร้องความสนใจจากสาธารณชน
but seldom or never, on the other hand, after the first two generations, performing any memorable deed, or so much as putting forward a claim to public notice.
ทีละน้อย พวกเขาก็เลือนหายไปจากสายตาแทบหมดสิ้น เหมือนบ้านเก่าที่กระจัดกระจายอยู่ตามถนน ถูกดินใหม่ที่สะสมพอกพูนจนท่วมครึ่งทางถึงชายคา
Gradually, they have sunk almost out of sight; as old houses, here and there about the streets, get covered half-way to the eaves by the accumulation of new soil.
จากพ่อสู่ลูก เป็นเวลากว่าร้อยปี พวกเขาใช้ชีวิตอยู่กับท้องทะเล
From father to son, for above a hundred years, they followed the sea;
นายท้ายเรือผมหงอกในแต่ละรุ่น จากไปจากดาดฟ้าเรือสู่บ้านเกิด ขณะที่เด็กชายอายุสิบสี่ก้าวขึ้นมารับตำแหน่งที่สืบทอดมาหน้าเสากระโดง
a gray-headed shipmaster, in each generation, retiring from the quarter-deck to the homestead, while a boy of fourteen took the hereditary place before the mast,
เผชิญกับละอองเกลือและพายุที่เคยโหมกระหน่ำใส่พ่อและปู่ของเขา
confronting the salt spray and the gale, which had blustered against his sire and grandsire.
เด็กชายนั้นเช่นกัน เมื่อถึงเวลาอันสมควร ก็ก้าวจากห้องพักลูกเรือมาสู่ห้องโดยสาร ใช้ชีวิตวัยหนุ่มท่ามกลางพายุหมุน
The boy, also, in due time, passed from the forecastle to the cabin, spent a tempestuous manhood,
และกลับมาจากการเร่ร่อนไปทั่วโลก เพื่อแก่ชราและสิ้นชีวิต และผสมผสานฝุ่นธุลีของตนเข้ากับผืนดินบ้านเกิด
and returned from his world-wanderings, to grow old, and die, and mingle his dust with the natal earth.
การผูกพันอันยาวนานของครอบครัวกับสถานที่แห่งหนึ่ง ในฐานะที่เป็นทั้งที่เกิดและที่ฝังศพ ก่อให้เกิดความใกล้ชิดผูกพันระหว่างมนุษย์กับท้องถิ่นนั้น
This long connection of a family with one spot, as its place of birth and burial, creates a kindred between the human being and the locality,
โดยอิสระจากเสน่ห์ใดๆ ของทิวทัศน์หรือสถานการณ์ทางศีลธรรมที่ล้อมรอบเขา
quite independent of any charm in the scenery or moral circumstances that surround him.
นั่นไม่ใช่ความรัก แต่เป็นสัญชาตญาณ
It is not love, but instinct.
Vocabulary
- Planted
- ปลูกฝังหรือวางรากฐานไว้ในที่ใดที่หนึ่ง
- deep
- ลึก หรือมีความลึกซึ้งมาก
- town
- เมืองเล็กหรือชุมชนที่มีผู้คนอาศัย
- earliest
- เร็วที่สุดหรือแรกที่สุดในบรรดาทั้งหมด
- infancy
- ช่วงวัยทารกหรือระยะเริ่มต้นของสิ่งใด
- childhood
- ช่วงวัยเด็กตั้งแต่เกิดจนโต
- earnest
- จริงจังและมีความตั้งใจอย่างแท้จริง
- energetic
- มีพลังงานและความกระตือรือร้นสูง
- race
- เชื้อชาติหรือกลุ่มคนที่มีพื้นเพเดียวกัน
- subsisted
- ดำรงชีวิตหรือคงอยู่ต่อไปได้
- respectability
- ภาวะที่ได้รับการยอมรับและมีเกียรติในสังคม
- disgraced
- ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียงหรือขายหน้า
- single
- เพียงหนึ่งเดียว หรือโสด
- unworthy
- ไม่คู่ควรหรือไม่มีคุณค่าเพียงพอ
- member
- สมาชิกของกลุ่มหรือองค์กร
- seldom
- นานๆ ครั้ง หรือแทบไม่เกิดขึ้นเลย
- generations
- รุ่นคนหรือยุคสมัยของกลุ่มคน
- performing
- กำลังกระทำหรือแสดงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- memorable
- น่าจดจำและมีความสำคัญพิเศษ
- deed
- การกระทำหรือพฤติกรรมที่เกิดขึ้นจริง
- claim
- การอ้างสิทธิ์หรือยืนยันว่าตนมีสิทธิ์
- public
- เกี่ยวกับสาธารณชนหรือคนทั่วไป
- notice
- การสังเกตเห็น ความสนใจ หรือประกาศ
- Gradually
- ค่อยๆ เกิดขึ้นทีละน้อยตามลำดับ
- sunk
- จมลงหรือตกต่ำลงจากสภาพเดิม
- sight
- สายตา การมองเห็น หรือทัศนียภาพ
- covered
- ถูกปกคลุมหรือมีสิ่งใดอยู่ด้านบน
- half-way
- กึ่งกลาง หรือถึงครึ่งทางของระยะ
- eaves
- ชายคาของหลังคาที่ยื่นออกมา
- accumulation
- การสะสมของสิ่งต่างๆ จนมีปริมาณมาก
- soil
- ดิน วัสดุที่พืชเจริญเติบโตได้
- gray-headed
- มีผมหงอก แสดงถึงความชราภาพ
- shipmaster
- กัปตันเรือ ผู้บัญชาการเรือสินค้า
- generation
- รุ่นหนึ่งของคนในช่วงเวลาเดียวกัน
- retiring
- เกษียณหรือถอนตัวออกจากอาชีพ
- quarter-deck
- ดาดฟ้าท้ายเรือที่กัปตันใช้บัญชาการ
- homestead
- บ้านและที่ดินที่ครอบครัวอาศัยอยู่
- hereditary
- สืบทอดจากบรรพบุรุษผ่านสายเลือด
- mast
- เสากระโดงเรือที่ติดใบเรือ
- confronting
- กำลังเผชิญหน้าหรือต่อสู้กับสิ่งใด
- spray
- ละอองน้ำที่กระเซ็นขึ้นมา
- gale
- พายุลมแรงมากในทะเล
- blustered
- พัดแรงและรุนแรงอย่างลมพายุ
- against
- ต่อต้าน หรือโถมเข้าใส่สิ่งใด
- sire
- พ่อหรือบรรพบุรุษชาย ใช้ในภาษาทางการ
- grandsire
- ปู่หรือตา บรรพบุรุษรุ่นที่สอง
- due
- ถึงกำหนด หรือเหมาะสมตามสมควร
- forecastle
- ดาดฟ้าหัวเรือที่ลูกเรือพักอาศัย
- cabin
- ห้องโดยสารบนเรือหรือกระท่อมเล็ก
- tempestuous
- รุนแรงและวุ่นวาย เหมือนพายุใหญ่
- manhood
- วัยผู้ใหญ่ของผู้ชาย ภาวะความเป็นชาย
- world-wanderings
- การเดินทางท่องเที่ยวไปทั่วโลก
- mingle
- ผสมกลมกลืนเข้าด้วยกัน
- dust
- ฝุ่น หรือผงละเอียดจากดิน
- natal
- เกี่ยวกับการเกิดหรือสถานที่เกิด
- connection
- ความเชื่อมโยงหรือสัมพันธ์ระหว่างสิ่งต่างๆ
- spot
- จุดหรือสถานที่เฉพาะแห่งหนึ่ง
- burial
- การฝังศพหรือพิธีกรรมหลังเสียชีวิต
- kindred
- ความเป็นพี่น้องหรือความสัมพันธ์ใกล้ชิด
- being
- สิ่งมีชีวิต หรือการดำรงอยู่
- locality
- ท้องถิ่นหรือพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
- independent
- เป็นอิสระ ไม่ขึ้นอยู่กับสิ่งอื่น
- charm
- เสน่ห์หรือความน่าดึงดูดใจ
- scenery
- ทัศนียภาพหรือทิวทัศน์ที่สวยงาม
- moral
- เกี่ยวกับศีลธรรมหรือหลักจริยธรรม
- circumstances
- สถานการณ์หรือเงื่อนไขรอบด้าน
- surround
- ล้อมรอบหรืออยู่โดยรอบสิ่งใด
- instinct
- สัญชาตญาณ ความรู้สึกตามธรรมชาติ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →