← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 25

Thai → English Full Text Level 9/10

ชีวิตที่สุขสบายและปราศจากความกังวลของเขาในศุลกากร ด้วยรายได้ที่แน่นอน และแทบไม่เคยถูกคุกคามด้วยความกลัวว่าจะถูกไล่ออก ไม่ต้องสงสัยเลยว่าสิ่งเหล่านี้ได้ช่วยให้เวลาผ่านไปอย่างเบาสบายสำหรับเขา

The careless security of his life in the Custom-House, on a regular income, and with but slight and infrequent apprehensions of removal, had no doubt contributed to make time pass lightly over him.

อย่างไรก็ตาม สาเหตุดั้งเดิมและทรงพลังยิ่งกว่านั้นอยู่ที่ความสมบูรณ์แบบอันหาได้ยากของธรรมชาติทางกายภาพของเขา สติปัญญาที่พอเหมาะพอดี และส่วนผสมของคุณสมบัติทางศีลธรรมและจิตวิญญาณที่มีน้อยมาก

The original and more potent causes, however, lay in the rare perfection of his animal nature, the moderate proportion of intellect, and the very trifling admixture of moral and spiritual ingredients;

คุณสมบัติหลังเหล่านี้มีอยู่เพียงแค่พอให้สุภาพบุรุษชราคนนี้ไม่ต้องเดินด้วยสี่เท้าเท่านั้น

these latter qualities, indeed, being in barely enough measure to keep the old gentleman from walking on all-fours.

เขาไม่มีพลังแห่งความคิด ไม่มีความลึกซึ้งทางความรู้สึก ไม่มีความอ่อนไหวที่น่ารำคาญใดๆ มีเพียงแค่สัญชาตญาณสามัญธรรมดาเพียงไม่กี่อย่าง

He possessed no power of thought, no depth of feeling, no troublesome sensibilities; nothing, in short, but a few commonplace instincts,

สัญชาตญาณเหล่านี้ได้รับความช่วยเหลือจากอารมณ์ร่าเริงที่หยั่งรากลึกอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้จากความสุขสบายทางกาย ทำหน้าที่ได้อย่างน่าเคารพนับถือและเป็นที่ยอมรับโดยทั่วไป แทนที่จะเป็นหัวใจที่แท้จริง

which, aided by the cheerful temper that grew inevitably out of his physical well-being, did duty very respectably, and to general acceptance, in lieu of a heart.

เขาเคยเป็นสามีของภรรยาสามคน ซึ่งทุกคนล้วนจากไปนานแล้ว และเป็นบิดาของบุตรถึงยี่สิบคน ซึ่งส่วนใหญ่ไม่ว่าจะในวัยเด็กหรือวัยผู้ใหญ่ ต่างก็ได้กลับคืนสู่ผืนดินไปแล้วเช่นกัน

He had been the husband of three wives, all long since dead; the father of twenty children, most of whom, at every age of childhood or maturity, had likewise returned to dust.

ใครก็คงคิดว่าที่นี่น่าจะมีความโศกเศร้าเพียงพอที่จะทำให้จิตใจที่แจ่มใสที่สุดต้องมัวหมองไปทั้งหมด

Here, one would suppose, might have been sorrow enough to imbue the sunniest disposition, through and through, with a sable tinge.

แต่ไม่ใช่เช่นนั้นกับผู้ตรวจการชราของเรา! เพียงถอนหายใจสั้นๆ ครั้งเดียวก็เพียงพอที่จะปัดเป่าภาระอันหนักหน่วงของความทรงจำอันหม่นหมองเหล่านั้นออกไปได้ทั้งหมด

Not so with our old Inspector! One brief sigh sufficed to carry off the entire burden of these dismal reminiscences.

ในชั่วขณะต่อมา เขาก็พร้อมสำหรับความสนุกสนานเช่นเดียวกับทารกน้อยที่ยังไม่ได้สวมกางเกง และพร้อมยิ่งกว่าเสมียนผู้น้อยของผู้เก็บภาษีเสียอีก ซึ่งแม้มีอายุเพียงสิบเก้าปี แต่กลับเป็นคนที่อาวุโสและหนักแน่นกว่าในสองคนนี้มาก

The next moment, he was as ready for sport as any unbreeched infant; far readier than the Collector's junior clerk, who, at nineteen years, was much the elder and graver man of the two.

Vocabulary

careless
ไม่ระมัดระวัง ทำโดยไม่ใส่ใจ
security
ความปลอดภัย ความมั่นคง ไม่มีอันตราย
Custom-House
สถานที่ราชการสำหรับตรวจสอบและเก็บภาษีสินค้านำเข้า
regular
สม่ำเสมอ เกิดขึ้นตามปกติทุกครั้ง
income
รายได้ เงินที่ได้รับจากการทำงาน
slight
เล็กน้อย ไม่มากจนสังเกตได้ชัด
infrequent
ไม่บ่อย เกิดขึ้นน้อยครั้งมาก
apprehensions
ความกังวล ความกลัวว่าจะเกิดเรื่องไม่ดี
removal
การถูกปลดออกจากตำแหน่งหรือย้ายออก
doubt
ความสงสัย ความไม่แน่ใจในสิ่งใด
contributed
มีส่วนช่วยให้เกิดผลหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
lightly
อย่างเบาๆ ไม่รู้สึกหนักหรือเป็นภาระ
original
ต้นฉบับ แท้จริง ไม่ใช่สำเนา
potent
มีพลังอำนาจมาก มีผลกระทบสูง
causes
สาเหตุ สิ่งที่ทำให้เกิดผลอย่างใดอย่างหนึ่ง
however
อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
rare
หายาก พบได้น้อยมากในชีวิตประจำวัน
perfection
ความสมบูรณ์แบบ ไม่มีข้อบกพร่องใด
animal
เกี่ยวกับสัตว์หรือร่างกายทางกายภาพ
nature
ธรรมชาติ ลักษณะโดยกำเนิดของสิ่งใด
moderate
ปานกลาง ไม่มากเกินไปและไม่น้อยเกินไป
proportion
สัดส่วน ปริมาณที่สัมพันธ์กับสิ่งอื่น
intellect
สติปัญญา ความสามารถในการคิดวิเคราะห์
trifling
เล็กน้อยมาก แทบไม่มีความสำคัญเลย
admixture
การผสมผสาน ส่วนที่ถูกผสมเข้าไปด้วย
moral
เกี่ยวกับศีลธรรม ความถูกผิดทางจริยธรรม
spiritual
เกี่ยวกับจิตใจหรือวิญญาณ ไม่ใช่วัตถุ
ingredients
ส่วนประกอบ องค์ประกอบสำคัญของสิ่งใด
latter
สิ่งหลัง สิ่งที่กล่าวถึงเป็นลำดับสุดท้าย
qualities
คุณสมบัติ ลักษณะเฉพาะที่บุคคลหรือสิ่งมีอยู่
indeed
อย่างแท้จริง ใช้เน้นยืนยันสิ่งที่กล่าว
barely
แทบจะไม่ มีเพียงเล็กน้อยจนแทบไม่พอ
measure
วัด ประเมิน หรือกำหนดปริมาณของสิ่งใด
gentleman
สุภาพบุรุษ ผู้ชายที่มีกิริยามารยาทดี
all-fours
การเคลื่อนที่โดยใช้มือและเข่าเหมือนสัตว์
possessed
มีอยู่ ครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้
power
อำนาจ ความสามารถในการทำสิ่งใด
thought
ความคิด กระบวนการคิดในจิตใจ
depth
ความลึก ระดับที่ลึกหรือซับซ้อนมาก
feeling
ความรู้สึก อารมณ์ที่เกิดขึ้นในจิตใจ
troublesome
ก่อปัญหา สร้างความยุ่งยากให้แก่ผู้อื่น
sensibilities
ความละเอียดอ่อนทางอารมณ์ ความสามารถรู้สึก
commonplace
ธรรมดาสามัญ พบเห็นได้บ่อยจนไม่น่าสนใจ
instincts
สัญชาตญาณ พฤติกรรมโดยกำเนิดที่ไม่ต้องเรียนรู้
aided
ช่วยเหลือ ให้ความสนับสนุนแก่ใครบางคน
cheerful
ร่าเริง มีอารมณ์ดีและแสดงความสุข
temper
อารมณ์ ลักษณะนิสัยทางด้านอารมณ์ของบุคคล
inevitably
อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
physical
ทางกาย เกี่ยวกับร่างกายไม่ใช่จิตใจ
well-being
สุขภาวะ สภาพที่มีสุขภาพดีและมีความสุข
duty
หน้าที่ ความรับผิดชอบที่ต้องทำ
respectably
อย่างน่านับถือ ทำได้อยู่ในระดับที่ยอมรับได้
general
ทั่วไป เกี่ยวข้องกับส่วนใหญ่หรือทุกอย่าง
acceptance
การยอมรับ การได้รับการยอมรับจากสังคม
lieu
แทน ใช้ในวลี in lieu of หมายถึงแทนที่
whom
ผู้ใด ใช้อ้างอิงถึงบุคคลในประโยค
childhood
วัยเด็ก ช่วงชีวิตตั้งแต่เกิดจนโต
maturity
วัยผู้ใหญ่ ความเป็นผู้ใหญ่ที่เติบโตเต็มที่
likewise
เช่นเดียวกัน ในทำนองเดียวกันกับที่กล่าว
dust
ผงธุลี ฝุ่น หรือใช้เปรียบการสิ้นชีวิต
suppose
คาดคิด สมมติว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งอาจเป็นจริง
sorrow
ความเศร้าโศก ความเจ็บปวดทางจิตใจ
imbue
ซึมซับ ทำให้เต็มไปด้วยคุณสมบัติใด
sunniest
ร่าเริงที่สุด สดใสที่สุดในบรรดาทั้งหมด
disposition
อุปนิสัย ลักษณะนิสัยโดยธรรมชาติของคน
sable
สีดำเข้ม มืดหม่นหรือเศร้าหมอง
tinge
สีจาง ร่องรอยเล็กน้อยของสีหรืออารมณ์
Inspector
ผู้ตรวจการ เจ้าหน้าที่ที่ทำหน้าที่ตรวจสอบ
brief
สั้นมาก ใช้เวลาน้อยหรือกล่าวอย่างย่อ
sigh
ถอนหายใจ หายใจออกยาวแสดงความรู้สึก
sufficed
เพียงพอ มีมากพอสำหรับสิ่งที่ต้องการ
entire
ทั้งหมด ครบถ้วนสมบูรณ์ไม่มีส่วนขาด
burden
ภาระ สิ่งที่หนักหรือยากต้องแบกรับ
dismal
หดหู่ มืดหม่น ทำให้รู้สึกเศร้าใจ
reminiscences
ความทรงจำ การนึกถึงเหตุการณ์ในอดีต
moment
ชั่วขณะ ระยะเวลาสั้นมากที่ผ่านไป
unbreeched
ยังไม่ใส่กางเกง หมายถึงทารกหรือเด็กเล็กมาก
infant
ทารก เด็กที่เพิ่งเกิดหรืออายุน้อยมาก
readier
พร้อมกว่า เตรียมตัวพร้อมมากกว่าคนอื่น
Collector's
ของผู้ดูแลศุลกากร เจ้าหน้าที่เก็บภาษีนำเข้า
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →