The Scarlet Letter — Page 29
มีบุคคลหนึ่งที่หากขาดเสียแล้ว แกลเลอรีภาพเหมือนของศุลกากรของฉันก็จะไม่สมบูรณ์อย่างน่าประหลาด แต่โอกาสที่ค่อนข้างน้อยในการสังเกตของฉันทำให้ฉันสามารถร่างภาพได้เพียงโครงร่างคร่าวๆ เท่านั้น
There is one likeness, without which my gallery of Custom-House portraits would be strangely incomplete; but which my comparatively few opportunities for observation enable me to sketch only in the merest outline.
บุคคลนั้นคือท่านผู้เก็บภาษี นายพลชราผู้องอาจของเรา ผู้ซึ่งภายหลังจากการรับราชการทหารอันรุ่งโรจน์ และหลังจากนั้นได้ปกครองดินแดนตะวันตกอันป่าเถื่อน ได้เดินทางมาที่นี่เมื่อยี่สิบปีก่อนเพื่อใช้ช่วงบั้นปลายของชีวิตอันหลากหลายและมีเกียรติของเขา
It is that of the Collector, our gallant old General, who, after his brilliant military service, subsequently to which he had ruled over a wild Western territory, had come hither, twenty years before, to spend the decline of his varied and honorable life.
ทหารผู้กล้าหาญนั้นได้ผ่านวัยเจ็ดสิบปีมาแล้วเกือบครบถ้วนหรืออาจครบแล้ว และกำลังดำเนินการเดินทางที่เหลืออยู่ในโลกนี้ ด้วยความแบกรับของความเจ็บป่วยที่แม้แต่เสียงดนตรีทหารจากความทรงจำอันปลุกใจของตัวเองก็แทบไม่สามารถบรรเทาได้
The brave soldier had already numbered, nearly or quite, his threescore years and ten, and was pursuing the remainder of his earthly march, burdened with infirmities which even the martial music of his own spirit-stirring recollections could do little towards lightening.
ก้าวเท้าที่เคยนำหน้าในการบุกโจมตีนั้นบัดนี้สั่นเทาไปแล้ว
The step was palsied now that had been foremost in the charge.
ต้องอาศัยความช่วยเหลือของคนรับใช้ และการเอามือยันราวบันไดเหล็กอย่างหนัก เขาจึงสามารถค่อยๆ ไต่บันไดศุลกากรขึ้นไปได้อย่างเจ็บปวด และเดินข้ามพื้นอย่างลำบากยากเย็นไปนั่งบนเก้าอี้ประจำของเขาริมเตาผิง
It was only with the assistance of a servant, and by leaning his hand heavily on the iron balustrade, that he could slowly and painfully ascend the Custom-House steps, and, with a toilsome progress across the floor, attain his customary chair beside the fireplace.
ที่นั่นเขามักนั่งอยู่ มองดูด้วยแววตาที่สงบแต่ค่อนข้างมัวหมองไปยังบรรดาผู้คนที่เดินเข้าออก ท่ามกลางเสียงกรอบแกรบของกระดาษ การสาบานตน การถกเถียงธุรกิจ และการสนทนาทั่วไปในสำนักงาน ซึ่งเสียงและสิ่งแวดล้อมทั้งหมดนั้นดูเหมือนจะไม่ค่อยสะเทือนต่อประสาทสัมผัสของเขา และแทบจะไม่แทรกซึมเข้าสู่ห้วงความคิดภายในของเขาได้เลย
There he used to sit, gazing with a somewhat dim serenity of aspect at the figures that came and went; amid the rustle of papers, the administering of oaths, the discussion of business, and the casual talk of the office; all which sounds and circumstances seemed but indistinctly to impress his senses, and hardly to make their way into his inner sphere of contemplation.
ใบหน้าของเขาในยามพักผ่อนนั้นอ่อนโยนและเป็นมิตร
His countenance, in this repose, was mild and kindly.
Vocabulary
- likeness
- ความคล้ายคลึง หรือภาพเหมือนของบุคคล
- gallery
- หอศิลป์หรือสถานที่จัดแสดงภาพ
- Custom-House
- ด่านศุลกากร สถานที่ตรวจสินค้านำเข้าออก
- portraits
- ภาพเหมือนหรือภาพวาดของบุคคล
- strangely
- อย่างแปลกประหลาด ผิดปกติจากที่ควรเป็น
- incomplete
- ไม่สมบูรณ์ ขาดส่วนประกอบบางอย่าง
- comparatively
- เมื่อเปรียบเทียบกัน ค่อนข้างน้อยกว่าปกติ
- opportunities
- โอกาสหรือช่วงเวลาที่เหมาะสมสำหรับทำสิ่งต่างๆ
- observation
- การสังเกตหรือการจับตามองอย่างละเอียด
- enable
- ทำให้สามารถ เปิดโอกาสให้ทำสิ่งนั้นได้
- sketch
- วาดภาพร่างหรืออธิบายคร่าวๆ อย่างย่อ
- merest
- น้อยที่สุด เพียงเล็กน้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
- outline
- โครงร่างคร่าวๆ รายละเอียดเบื้องต้นของสิ่งหนึ่ง
- Collector
- เจ้าหน้าที่เก็บภาษีศุลกากร ผู้ดูแลด่าน
- gallant
- กล้าหาญ องอาจ มีเกียรติและความกล้า
- General
- นายพล ยศทหารระดับสูงสุด
- brilliant
- ยอดเยี่ยม เปล่งประกาย โดดเด่นเป็นพิเศษ
- military
- เกี่ยวกับทหารหรือกองทัพ
- service
- การรับใช้ การปฏิบัติหน้าที่หรือให้บริการ
- subsequently
- ต่อมาภายหลัง หลังจากนั้นในลำดับถัดไป
- ruled
- ปกครอง บริหาร มีอำนาจควบคุมดินแดน
- wild
- ป่าเถื่อน ไม่มีอารยธรรม หรือธรรมชาติดิบ
- territory
- ดินแดน พื้นที่ที่อยู่ภายใต้การควบคุม
- hither
- มาที่นี่ มายังสถานที่ที่กล่าวถึง (โบราณ)
- decline
- ช่วงเสื่อมถอย วัยชรา หรือการปฏิเสธ
- varied
- หลากหลาย มีความแตกต่างหลายรูปแบบ
- honorable
- มีเกียรติ น่านับถือ ประพฤติตัวดีงาม
- brave
- กล้าหาญ ไม่กลัวอันตราย
- soldier
- ทหาร ผู้รับใช้ในกองทัพ
- numbered
- มีจำนวน นับได้ถึงจำนวนหนึ่ง
- threescore
- หกสิบ จำนวนหกสิบ (สามคูณยี่สิบ)
- pursuing
- ดำเนินต่อไป ติดตามหรือมุ่งหน้าสู่เป้าหมาย
- remainder
- ส่วนที่เหลือ สิ่งที่ยังคงเหลืออยู่
- earthly
- บนโลก เกี่ยวกับชีวิตในโลกมนุษย์
- march
- การเดินทัพ หรือการเดินหน้าต่อไป
- burdened
- แบกรับภาระหนัก ถูกกดทับด้วยสิ่งหนึ่ง
- infirmities
- ความอ่อนแอทางร่างกาย โรคภัยของผู้สูงอายุ
- martial
- เกี่ยวกับสงครามหรือทหาร มีลักษณะนักรบ
- spirit-stirring
- ปลุกเร้าจิตใจ ทำให้รู้สึกกระตือรือร้นและฮึกเหิม
- recollections
- ความทรงจำ การระลึกถึงเหตุการณ์ในอดีต
- lightening
- ทำให้เบาลง ลดภาระหรือความหนักลง
- palsied
- เป็นอัมพาตหรือสั่นเนื่องจากโรคภัย
- foremost
- แถวหน้า สำคัญที่สุด อยู่ในตำแหน่งนำ
- charge
- การโจมตี การพุ่งเข้าหาข้าศึกอย่างรวดเร็ว
- assistance
- ความช่วยเหลือ การสนับสนุนให้ทำสิ่งได้
- servant
- คนรับใช้ ผู้ทำงานรับใช้ผู้อื่น
- leaning
- พิง เอนตัวอาศัยสิ่งหนึ่งค้ำจุน
- heavily
- อย่างหนัก ด้วยน้ำหนักมากหรืออย่างเต็มที่
- balustrade
- ราวบันได แถวเสาเล็กๆ ที่ประกอบกันเป็นราว
- painfully
- อย่างเจ็บปวด ด้วยความเจ็บปวดหรือยากลำบาก
- ascend
- ขึ้น ปีนหรือเดินขึ้นสู่ที่สูงกว่า
- toilsome
- เหน็ดเหนื่อย ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก
- progress
- ความก้าวหน้า การเดินหน้าไปอย่างต่อเนื่อง
- attain
- บรรลุถึง ไปถึงหรือได้รับสิ่งที่ต้องการ
- customary
- เป็นปกติ ตามธรรมเนียมที่ปฏิบัติเป็นประจำ
- fireplace
- เตาผิง ที่ก่อไฟในบ้านเพื่อให้ความอบอุ่น
- gazing
- จ้องมอง มองดูอย่างตั้งใจนาน
- somewhat
- ค่อนข้าง เล็กน้อย ในระดับหนึ่ง
- dim
- มัว ไม่ชัดเจน แสงหรือการมองเห็นน้อย
- serenity
- ความสงบ ความเงียบสงบและผ่องใส
- aspect
- ด้าน ลักษณะ รูปลักษณ์ของสิ่งหนึ่ง
- figures
- รูปร่างคน หรือตัวเลข รูปทรงที่มองเห็น
- amid
- ท่ามกลาง อยู่ในระหว่างสิ่งต่างๆ
- rustle
- เสียงกรอบแกรบ เสียงกระดาษหรือใบไม้พลิ้ว
- administering
- การบริหารจัดการ หรือการให้คำสาบาน
- oaths
- คำสาบาน คำปฏิญาณอย่างเป็นทางการ
- discussion
- การอภิปราย การพูดคุยแลกเปลี่ยนความเห็น
- casual
- ไม่เป็นทางการ บังเอิญ ไม่ตั้งใจ
- circumstances
- สถานการณ์ เหตุการณ์แวดล้อมที่เกิดขึ้น
- indistinctly
- อย่างไม่ชัดเจน ไม่แจ่มแจ้ง ไม่ชัดแจ้ง
- impress
- สร้างความประทับใจ หรือส่งผลต่อจิตใจ
- senses
- ประสาทสัมผัส ความรู้สึกผ่านอวัยวะรับรู้
- hardly
- แทบไม่ ยากที่จะทำ น้อยมากจนแทบไม่มี
- inner
- ภายใน อยู่ลึกเข้าไปข้างใน
- sphere
- ขอบเขต วงการ หรือพื้นที่แห่งหนึ่ง
- contemplation
- การไตร่ตรอง การคิดอย่างลึกซึ้งและนิ่งสงบ
- countenance
- สีหน้า ลักษณะใบหน้าและการแสดงออก
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →