← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 29

Thai → English Full Text Level 9/10

มีบุคคลหนึ่งที่หากขาดเสียแล้ว แกลเลอรีภาพเหมือนของศุลกากรของฉันก็จะไม่สมบูรณ์อย่างน่าประหลาด แต่โอกาสที่ค่อนข้างน้อยในการสังเกตของฉันทำให้ฉันสามารถร่างภาพได้เพียงโครงร่างคร่าวๆ เท่านั้น

There is one likeness, without which my gallery of Custom-House portraits would be strangely incomplete; but which my comparatively few opportunities for observation enable me to sketch only in the merest outline.

บุคคลนั้นคือท่านผู้เก็บภาษี นายพลชราผู้องอาจของเรา ผู้ซึ่งภายหลังจากการรับราชการทหารอันรุ่งโรจน์ และหลังจากนั้นได้ปกครองดินแดนตะวันตกอันป่าเถื่อน ได้เดินทางมาที่นี่เมื่อยี่สิบปีก่อนเพื่อใช้ช่วงบั้นปลายของชีวิตอันหลากหลายและมีเกียรติของเขา

It is that of the Collector, our gallant old General, who, after his brilliant military service, subsequently to which he had ruled over a wild Western territory, had come hither, twenty years before, to spend the decline of his varied and honorable life.

ทหารผู้กล้าหาญนั้นได้ผ่านวัยเจ็ดสิบปีมาแล้วเกือบครบถ้วนหรืออาจครบแล้ว และกำลังดำเนินการเดินทางที่เหลืออยู่ในโลกนี้ ด้วยความแบกรับของความเจ็บป่วยที่แม้แต่เสียงดนตรีทหารจากความทรงจำอันปลุกใจของตัวเองก็แทบไม่สามารถบรรเทาได้

The brave soldier had already numbered, nearly or quite, his threescore years and ten, and was pursuing the remainder of his earthly march, burdened with infirmities which even the martial music of his own spirit-stirring recollections could do little towards lightening.

ก้าวเท้าที่เคยนำหน้าในการบุกโจมตีนั้นบัดนี้สั่นเทาไปแล้ว

The step was palsied now that had been foremost in the charge.

ต้องอาศัยความช่วยเหลือของคนรับใช้ และการเอามือยันราวบันไดเหล็กอย่างหนัก เขาจึงสามารถค่อยๆ ไต่บันไดศุลกากรขึ้นไปได้อย่างเจ็บปวด และเดินข้ามพื้นอย่างลำบากยากเย็นไปนั่งบนเก้าอี้ประจำของเขาริมเตาผิง

It was only with the assistance of a servant, and by leaning his hand heavily on the iron balustrade, that he could slowly and painfully ascend the Custom-House steps, and, with a toilsome progress across the floor, attain his customary chair beside the fireplace.

ที่นั่นเขามักนั่งอยู่ มองดูด้วยแววตาที่สงบแต่ค่อนข้างมัวหมองไปยังบรรดาผู้คนที่เดินเข้าออก ท่ามกลางเสียงกรอบแกรบของกระดาษ การสาบานตน การถกเถียงธุรกิจ และการสนทนาทั่วไปในสำนักงาน ซึ่งเสียงและสิ่งแวดล้อมทั้งหมดนั้นดูเหมือนจะไม่ค่อยสะเทือนต่อประสาทสัมผัสของเขา และแทบจะไม่แทรกซึมเข้าสู่ห้วงความคิดภายในของเขาได้เลย

There he used to sit, gazing with a somewhat dim serenity of aspect at the figures that came and went; amid the rustle of papers, the administering of oaths, the discussion of business, and the casual talk of the office; all which sounds and circumstances seemed but indistinctly to impress his senses, and hardly to make their way into his inner sphere of contemplation.

ใบหน้าของเขาในยามพักผ่อนนั้นอ่อนโยนและเป็นมิตร

His countenance, in this repose, was mild and kindly.

Vocabulary

likeness
ความคล้ายคลึง หรือภาพเหมือนของบุคคล
gallery
หอศิลป์หรือสถานที่จัดแสดงภาพ
Custom-House
ด่านศุลกากร สถานที่ตรวจสินค้านำเข้าออก
portraits
ภาพเหมือนหรือภาพวาดของบุคคล
strangely
อย่างแปลกประหลาด ผิดปกติจากที่ควรเป็น
incomplete
ไม่สมบูรณ์ ขาดส่วนประกอบบางอย่าง
comparatively
เมื่อเปรียบเทียบกัน ค่อนข้างน้อยกว่าปกติ
opportunities
โอกาสหรือช่วงเวลาที่เหมาะสมสำหรับทำสิ่งต่างๆ
observation
การสังเกตหรือการจับตามองอย่างละเอียด
enable
ทำให้สามารถ เปิดโอกาสให้ทำสิ่งนั้นได้
sketch
วาดภาพร่างหรืออธิบายคร่าวๆ อย่างย่อ
merest
น้อยที่สุด เพียงเล็กน้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
outline
โครงร่างคร่าวๆ รายละเอียดเบื้องต้นของสิ่งหนึ่ง
Collector
เจ้าหน้าที่เก็บภาษีศุลกากร ผู้ดูแลด่าน
gallant
กล้าหาญ องอาจ มีเกียรติและความกล้า
General
นายพล ยศทหารระดับสูงสุด
brilliant
ยอดเยี่ยม เปล่งประกาย โดดเด่นเป็นพิเศษ
military
เกี่ยวกับทหารหรือกองทัพ
service
การรับใช้ การปฏิบัติหน้าที่หรือให้บริการ
subsequently
ต่อมาภายหลัง หลังจากนั้นในลำดับถัดไป
ruled
ปกครอง บริหาร มีอำนาจควบคุมดินแดน
wild
ป่าเถื่อน ไม่มีอารยธรรม หรือธรรมชาติดิบ
territory
ดินแดน พื้นที่ที่อยู่ภายใต้การควบคุม
hither
มาที่นี่ มายังสถานที่ที่กล่าวถึง (โบราณ)
decline
ช่วงเสื่อมถอย วัยชรา หรือการปฏิเสธ
varied
หลากหลาย มีความแตกต่างหลายรูปแบบ
honorable
มีเกียรติ น่านับถือ ประพฤติตัวดีงาม
brave
กล้าหาญ ไม่กลัวอันตราย
soldier
ทหาร ผู้รับใช้ในกองทัพ
numbered
มีจำนวน นับได้ถึงจำนวนหนึ่ง
threescore
หกสิบ จำนวนหกสิบ (สามคูณยี่สิบ)
pursuing
ดำเนินต่อไป ติดตามหรือมุ่งหน้าสู่เป้าหมาย
remainder
ส่วนที่เหลือ สิ่งที่ยังคงเหลืออยู่
earthly
บนโลก เกี่ยวกับชีวิตในโลกมนุษย์
march
การเดินทัพ หรือการเดินหน้าต่อไป
burdened
แบกรับภาระหนัก ถูกกดทับด้วยสิ่งหนึ่ง
infirmities
ความอ่อนแอทางร่างกาย โรคภัยของผู้สูงอายุ
martial
เกี่ยวกับสงครามหรือทหาร มีลักษณะนักรบ
spirit-stirring
ปลุกเร้าจิตใจ ทำให้รู้สึกกระตือรือร้นและฮึกเหิม
recollections
ความทรงจำ การระลึกถึงเหตุการณ์ในอดีต
lightening
ทำให้เบาลง ลดภาระหรือความหนักลง
palsied
เป็นอัมพาตหรือสั่นเนื่องจากโรคภัย
foremost
แถวหน้า สำคัญที่สุด อยู่ในตำแหน่งนำ
charge
การโจมตี การพุ่งเข้าหาข้าศึกอย่างรวดเร็ว
assistance
ความช่วยเหลือ การสนับสนุนให้ทำสิ่งได้
servant
คนรับใช้ ผู้ทำงานรับใช้ผู้อื่น
leaning
พิง เอนตัวอาศัยสิ่งหนึ่งค้ำจุน
heavily
อย่างหนัก ด้วยน้ำหนักมากหรืออย่างเต็มที่
balustrade
ราวบันได แถวเสาเล็กๆ ที่ประกอบกันเป็นราว
painfully
อย่างเจ็บปวด ด้วยความเจ็บปวดหรือยากลำบาก
ascend
ขึ้น ปีนหรือเดินขึ้นสู่ที่สูงกว่า
toilsome
เหน็ดเหนื่อย ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก
progress
ความก้าวหน้า การเดินหน้าไปอย่างต่อเนื่อง
attain
บรรลุถึง ไปถึงหรือได้รับสิ่งที่ต้องการ
customary
เป็นปกติ ตามธรรมเนียมที่ปฏิบัติเป็นประจำ
fireplace
เตาผิง ที่ก่อไฟในบ้านเพื่อให้ความอบอุ่น
gazing
จ้องมอง มองดูอย่างตั้งใจนาน
somewhat
ค่อนข้าง เล็กน้อย ในระดับหนึ่ง
dim
มัว ไม่ชัดเจน แสงหรือการมองเห็นน้อย
serenity
ความสงบ ความเงียบสงบและผ่องใส
aspect
ด้าน ลักษณะ รูปลักษณ์ของสิ่งหนึ่ง
figures
รูปร่างคน หรือตัวเลข รูปทรงที่มองเห็น
amid
ท่ามกลาง อยู่ในระหว่างสิ่งต่างๆ
rustle
เสียงกรอบแกรบ เสียงกระดาษหรือใบไม้พลิ้ว
administering
การบริหารจัดการ หรือการให้คำสาบาน
oaths
คำสาบาน คำปฏิญาณอย่างเป็นทางการ
discussion
การอภิปราย การพูดคุยแลกเปลี่ยนความเห็น
casual
ไม่เป็นทางการ บังเอิญ ไม่ตั้งใจ
circumstances
สถานการณ์ เหตุการณ์แวดล้อมที่เกิดขึ้น
indistinctly
อย่างไม่ชัดเจน ไม่แจ่มแจ้ง ไม่ชัดแจ้ง
impress
สร้างความประทับใจ หรือส่งผลต่อจิตใจ
senses
ประสาทสัมผัส ความรู้สึกผ่านอวัยวะรับรู้
hardly
แทบไม่ ยากที่จะทำ น้อยมากจนแทบไม่มี
inner
ภายใน อยู่ลึกเข้าไปข้างใน
sphere
ขอบเขต วงการ หรือพื้นที่แห่งหนึ่ง
contemplation
การไตร่ตรอง การคิดอย่างลึกซึ้งและนิ่งสงบ
countenance
สีหน้า ลักษณะใบหน้าและการแสดงออก
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →