The Scarlet Letter — Page 39
เพื่อนร่วมงานของข้าพเจ้า รวมถึงพ่อค้าและกัปตันเรือที่หน้าที่การงานของข้าพเจ้าทำให้ได้มีความเกี่ยวข้องด้วยในทางใดทางหนึ่ง ต่างมองข้าพเจ้าในแง่มุมนั้นเพียงแง่มุมเดียว
My fellow-officers, and the merchants and sea-captains with whom my official duties brought me into any manner of connection, viewed me in no other light,
และคงรู้จักข้าพเจ้าในฐานะนั้นเพียงฐานะเดียวเท่านั้น
and probably knew me in no other character.
ข้าพเจ้าเชื่อว่าไม่มีใครในพวกเขาเคยอ่านงานเขียนของข้าพเจ้าแม้แต่หน้าเดียว หรือจะให้ความสนใจข้าพเจ้ามากขึ้นแม้แต่น้อย ถึงแม้จะได้อ่านทั้งหมดก็ตาม
None of them, I presume, had ever read a page of my inditing, or would have cared a fig the more for me, if they had read them all;
และมันก็คงไม่ทำให้สถานการณ์ดีขึ้นแม้แต่น้อย หากหน้ากระดาษที่ไร้ประโยชน์เหล่านั้นจะถูกเขียนด้วยปากกาที่คมคายเยี่ยงเบิร์นส์หรือชอเซอร์
nor would it have mended the matter, in the least, had those same unprofitable pages been written with a pen like that of Burns or of Chaucer,
ซึ่งทั้งสองท่านต่างเคยเป็นเจ้าหน้าที่ศุลกากรในยุคสมัยของตน เช่นเดียวกับข้าพเจ้า
each of whom was a custom-house officer in his day, as well as I.
นี่เป็นบทเรียนที่ดี แม้ว่าอาจเป็นบทเรียนที่เจ็บปวดนักสำหรับชายผู้ที่ฝันถึงชื่อเสียงทางวรรณกรรม
It is a good lesson—though it may often be a hard one—for a man who has dreamed of literary fame,
และฝันถึงการสร้างตำแหน่งแห่งที่ให้ตนเองในหมู่บุคคลผู้ทรงเกียรติของโลกด้วยวิธีการเช่นนั้น
and of making for himself a rank among the world's dignitaries by such means,
ที่จะก้าวออกมาจากวงแคบที่ผลงานของเขาได้รับการยอมรับ
to step aside out of the narrow circle in which his claims are recognized,
และได้ค้นพบว่าสิ่งที่เขาบรรลุและสิ่งที่เขามุ่งหมายนั้น ปราศจากความหมายใดๆ โดยสิ้นเชิงนอกเหนือจากวงนั้น
and to find how utterly devoid of significance, beyond that circle, is all that he achieves, and all he aims at.
ข้าพเจ้าไม่รู้ว่าตนเองต้องการบทเรียนนี้เป็นพิเศษหรือไม่ ไม่ว่าจะในแง่ของคำเตือนหรือการตำหนิ
I know not that I especially needed the lesson, either in the way of warning or rebuke;
แต่ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม ข้าพเจ้าได้เรียนรู้มันอย่างถ่องแท้
but, at any rate, I learned it thoroughly:
และข้าพเจ้ายินดีที่จะไตร่ตรองว่า ความจริงนั้นเมื่อซึมซับเข้าสู่การรับรู้ของข้าพเจ้า ไม่เคยทำให้ข้าพเจ้าเจ็บปวด หรือต้องระบายออกมาด้วยเสียงため息ใดเลย
nor, it gives me pleasure to reflect, did the truth, as it came home to my perception, ever cost me a pang, or require to be thrown off in a sigh.
Vocabulary
- fellow-officers
- เพื่อนร่วมงานที่มีตำแหน่งเดียวกัน
- merchants
- พ่อค้าที่ซื้อขายสินค้าเพื่อทำกำไร
- sea-captains
- กัปตันเรือผู้ควบคุมการเดินเรือในทะเล
- whom
- คำสรรพนามใช้แทนบุคคลในประโยคที่ขยาย
- official
- เกี่ยวกับหน้าที่หรือตำแหน่งการงานอย่างเป็นทางการ
- duties
- หน้าที่หรือความรับผิดชอบที่ต้องปฏิบัติ
- brought
- นำมาหรือทำให้เกิดขึ้น อดีตของ bring
- manner
- วิธีการหรือลักษณะของการกระทำสิ่งหนึ่ง
- connection
- ความเชื่อมโยงหรือความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งต่าง ๆ
- viewed
- มองหรือพิจารณาสิ่งใดในแง่มุมหนึ่ง
- light
- มุมมองหรือแง่มุมที่ใช้พิจารณาบางสิ่ง
- probably
- น่าจะเป็นเช่นนั้น มีความเป็นไปได้สูง
- character
- บุคลิกภาพหรือลักษณะนิสัยของบุคคล
- None
- ไม่มีแม้แต่คนเดียวหรือสิ่งเดียว
- presume
- สันนิษฐานหรือเชื่อว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่แน่ใจ
- inditing
- การประพันธ์หรือเขียนข้อความอย่างเป็นทางการ
- cared
- สนใจหรือให้ความสำคัญกับบางสิ่ง
- fig
- สิ่งเล็กน้อยไร้ค่า ใช้ในสำนวนปฏิเสธ
- nor
- คำเชื่อมปฏิเสธ หมายถึงไม่เช่นกัน
- mended
- แก้ไขหรือทำให้ดีขึ้นจากสภาพเดิม
- matter
- เรื่องราวหรือสถานการณ์ที่กำลังพูดถึง
- least
- น้อยที่สุด หรือในระดับต่ำที่สุด
- unprofitable
- ไม่ก่อให้เกิดประโยชน์หรือผลกำไรใด ๆ
- custom-house
- ด่านศุลกากรสถานที่ตรวจสอบสินค้านำเข้า
- officer
- เจ้าหน้าที่หรือเจ้าพนักงานผู้มีหน้าที่รับผิดชอบ
- lesson
- บทเรียนหรือสิ่งที่ได้เรียนรู้จากประสบการณ์
- though
- แม้ว่า หรือถึงแม้จะเป็นเช่นนั้น
- dreamed
- ฝันหรือมีความปรารถนาในสิ่งหนึ่ง
- literary
- เกี่ยวกับวรรณกรรมหรืองานเขียนทางศิลปะ
- fame
- ชื่อเสียงที่เป็นที่รู้จักในวงกว้าง
- rank
- ยศหรือตำแหน่งในลำดับชั้นของสังคม
- among
- ในหมู่ หรือท่ามกลางกลุ่มคนหรือสิ่งของ
- dignitaries
- ผู้ทรงเกียรติหรือบุคคลสำคัญในสังคม
- means
- วิธีการหรือสิ่งที่ใช้เพื่อบรรลุเป้าหมาย
- step
- ก้าวออกไปหรือการเคลื่อนไหวหนึ่งก้าว
- aside
- ออกไปด้านข้างหรือเบนออกจากสิ่งหลัก
- narrow
- แคบ หรือมีขอบเขตจำกัดมาก
- circle
- วงหรือกลุ่มบุคคลที่มีความสัมพันธ์กัน
- claims
- การอ้างสิทธิ์หรือการเรียกร้องบางสิ่ง
- recognized
- ได้รับการยอมรับหรือเป็นที่รู้จัก
- utterly
- โดยสิ้นเชิง หรืออย่างสมบูรณ์แบบ
- devoid
- ปราศจากหรือไม่มีสิ่งใดเลย
- significance
- ความสำคัญหรือความหมายที่มีคุณค่า
- beyond
- เกินกว่าหรืออยู่ไกลออกไปจากสิ่งหนึ่ง
- achieves
- บรรลุหรือประสบความสำเร็จในสิ่งที่ต้องการ
- aims
- เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ที่ต้องการบรรลุ
- especially
- โดยเฉพาะอย่างยิ่งหรือเป็นพิเศษกว่าสิ่งอื่น
- either
- อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือทั้งสองอย่าง
- warning
- การเตือนให้ระวังอันตรายหรือสิ่งที่ไม่ดี
- rebuke
- การตำหนิหรือว่ากล่าวอย่างรุนแรง
- rate
- ระดับหรืออัตรา ใช้ในสำนวน at any rate
- thoroughly
- อย่างละเอียดถี่ถ้วนและครบถ้วนสมบูรณ์
- pleasure
- ความพอใจหรือความสุขที่รู้สึกได้
- reflect
- ครุ่นคิดหรือพิจารณาทบทวนสิ่งหนึ่งอย่างลึกซึ้ง
- truth
- ความจริงหรือข้อเท็จจริงที่แท้จริง
- perception
- การรับรู้หรือความเข้าใจต่อสิ่งหนึ่ง
- cost
- ทำให้สูญเสียหรือต้องแลกด้วยบางสิ่ง
- pang
- ความเจ็บปวดหรือความรู้สึกเจ็บแปลบ
- require
- ต้องการหรือจำเป็นต้องมีสิ่งนั้น
- thrown
- ถูกโยนหรือทิ้งออกไป past participle ของ throw
- sigh
- การため息หรือหายใจออกด้วยความรู้สึก
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →