The Scarlet Letter — Page 71
อาจเป็นได้ว่า พวกแอนติโนเมียน ควาเกอร์ หรือผู้นับถือศาสนานอกรีตอื่นๆ กำลังจะถูกเฆี่ยนไล่ออกจากเมือง หรือชาวอินเดียนที่เกียจคร้านและพเนจร ซึ่งเหล้าไฟของคนขาวทำให้เขาก่อความวุ่นวายตามท้องถนน กำลังจะถูกเฆี่ยนไสหัวเข้าไปในร่มเงาของป่า
It might be, that an Antinomian, a Quaker, or other heterodox religionist was to be scourged out of the town, or an idle and vagrant Indian, whom the white man's fire-water had made riotous about the streets, was to be driven with stripes into the shadow of the forest.
หรืออาจเป็นได้เช่นกันว่า แม่มดอย่างท่านนายหญิงฮิบบินส์ผู้เป็นหม้ายใจขมขื่นของผู้พิพากษา กำลังจะถูกแขวนคอบนตะแลงแกง
It might be, too, that a witch, like old Mistress Hibbins, the bitter-tempered widow of the magistrate, was to die upon the gallows.
ไม่ว่าจะเป็นกรณีใด ผู้ชมต่างแสดงความเคร่งขรึมในอากัปกิริยาอย่างเดียวกัน อันเหมาะสมแก่ผู้คนที่ซึ่งศาสนาและกฎหมายแทบจะเป็นสิ่งเดียวกัน และในอุปนิสัยของพวกเขานั้น ทั้งสองสิ่งได้หลอมรวมกันอย่างลึกซึ้ง จนกระทั่งการลงโทษทางสังคมทั้งที่เบาที่สุดและหนักที่สุดต่างก็ดูน่าเคารพและน่าเกรงขามเหมือนกัน
In either case, there was very much the same solemnity of demeanor on the part of the spectators; as befitted a people amongst whom religion and law were almost identical, and in whose character both were so thoroughly interfused, that the mildest and the severest acts of public discipline were alike made venerable and awful.
ความเห็นอกเห็นใจที่ผู้กระทำผิดพึงหวังได้จากบรรดาผู้ยืนดูอยู่ ณ นั่งร้านประหารนั้น ช่างน้อยนิดและเย็นชายิ่งนัก
Meagre, indeed, and cold was the sympathy that a transgressor might look for, from such bystanders, at the scaffold.
ในทางกลับกัน บทลงโทษที่ในยุคสมัยของเราจะถือว่าเป็นการประจานที่น่าหัวเราะเยาะเย้ย อาจในยุคนั้นกลับถูกมองด้วยศักดิ์ศรีที่เคร่งขรึมเกือบเทียบเท่าโทษประหารชีวิตทีเดียว
On the other hand, a penalty, which, in our days, would infer a degree of mocking infamy and ridicule, might then be invested with almost as stern a dignity as the punishment of death itself.
สิ่งที่ควรสังเกตในเช้าวันฤดูร้อนอันเป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราวของเรานี้ก็คือ บรรดาสตรีซึ่งมีอยู่หลายคนในฝูงชน ดูเหมือนจะให้ความสนใจเป็นพิเศษต่อการลงโทษใดก็ตามที่กำลังจะเกิดขึ้น
It was a circumstance to be noted, on the summer morning when our story begins its course, that the women, of whom there were several in the crowd, appeared to take a peculiar interest in whatever penal infliction might be expected to ensue.
Vocabulary
- might
- อาจจะ แสดงความเป็นไปได้
- Antinomian
- ผู้เชื่อว่าศาสนาไม่ต้องปฏิบัติตามกฎศีลธรรม
- Quaker
- สมาชิกนิกายคริสต์ที่เน้นความสงบและความเรียบง่าย
- heterodox
- มีความเชื่อที่แตกต่างจากหลักคำสอนที่ยอมรับกัน
- religionist
- ผู้ยึดมั่นในศาสนาหรือความเชื่อทางศาสนาอย่างเคร่งครัด
- scourged
- ถูกลงโทษด้วยการเฆี่ยนตีอย่างรุนแรง
- idle
- ขี้เกียจหรือไม่ทำงาน ไม่มีประโยชน์
- vagrant
- คนเร่ร่อนไม่มีที่อยู่อาศัยหรืองานทำ
- whom
- สรรพนามสัมพันธ์ใช้แทนบุคคลในฐานะกรรม
- fire-water
- เครื่องดื่มแอลกอฮอล์แรง มักหมายถึงวิสกี้
- riotous
- ก่อความวุ่นวายหรือประพฤติตนเกเรอย่างรุนแรง
- driven
- ถูกขับไล่หรือบังคับให้เคลื่อนไป
- stripes
- รอยเฆี่ยนหรือลายขีดทางยาว
- shadow
- เงาหรือความมืดที่เกิดจากการบังแสง
- witch
- แม่มดหญิงที่เชื่อว่ามีพลังเวทมนตร์
- Mistress
- คำนำหน้าชื่อสุภาพสตรีหรือนายหญิง
- bitter-tempered
- มีนิสัยขมขื่นและโกรธง่ายอยู่เสมอ
- widow
- หญิงม่ายที่สามีเสียชีวิตแล้ว
- magistrate
- ผู้พิพากษาหรือเจ้าหน้าที่ตุลาการระดับท้องถิ่น
- upon
- บนหรือที่ มีความหมายคล้าย on
- gallows
- ตะแลงแกงสำหรับแขวนคอประหารชีวิต
- either
- อย่างใดอย่างหนึ่งในสองทางเลือก
- case
- กรณีหรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้น
- solemnity
- ความเคร่งขรึมจริงจังในพิธีการหรือเหตุการณ์
- demeanor
- กิริยามารยาทและพฤติกรรมภายนอกของบุคคล
- spectators
- ผู้ชมที่มาดูเหตุการณ์หรือการแสดง
- befitted
- เหมาะสมหรือสมควรกับสถานการณ์นั้น
- amongst
- ในหมู่ หรือท่ามกลางกลุ่มคนหรือสิ่งของ
- identical
- เหมือนกันทุกประการ ไม่แตกต่างกันเลย
- whose
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ ของใคร
- character
- บุคลิกภาพหรือลักษณะนิสัยของบุคคล
- thoroughly
- อย่างละเอียดถี่ถ้วนและสมบูรณ์ทุกด้าน
- interfused
- ผสมผสานกันอย่างลึกซึ้งจนแยกไม่ออก
- mildest
- อ่อนโยนที่สุด ไม่รุนแรงที่สุด
- severest
- รุนแรงที่สุด เข้มงวดที่สุด
- discipline
- วินัยหรือการลงโทษเพื่อควบคุมพฤติกรรม
- alike
- เหมือนกัน ในลักษณะเดียวกัน
- venerable
- น่าเคารพนับถืออย่างยิ่ง เนื่องจากอาวุโสหรือคุณธรรม
- awful
- น่าเกรงขามอย่างยิ่ง หรือน่ากลัวมาก
- Meagre
- น้อยนิด ไม่เพียงพอ หรือผอมแห้ง
- indeed
- อันที่จริง ใช้เน้นยืนยันความจริง
- sympathy
- ความเห็นใจหรือความรู้สึกร่วมกับผู้อื่น
- transgressor
- ผู้ฝ่าฝืนกฎหมายหรือบาปทางศาสนา
- bystanders
- ผู้ที่อยู่ในที่เกิดเหตุโดยบังเอิญ ไม่เกี่ยวข้องโดยตรง
- scaffold
- แท่นประหารชีวิตหรือแท่นสำหรับลงโทษต่อหน้าสาธารณะ
- penalty
- โทษหรือบทลงโทษสำหรับความผิด
- infer
- อนุมานหรือสรุปจากข้อมูลที่มีอยู่
- degree
- ระดับหรือขนาดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- mocking
- การเยาะเย้ยหรือล้อเลียนผู้อื่น
- infamy
- ชื่อเสียงเลวร้ายอย่างยิ่งในสายตาสาธารณะ
- ridicule
- การเยาะเย้ยถากถางให้อับอาย
- invested
- ถูกสวมด้วยหรือประกอบด้วยคุณสมบัติบางอย่าง
- stern
- เคร่งครัด จริงจัง ไม่ยืดหยุ่น
- dignity
- ศักดิ์ศรีและความน่าเคารพนับถือ
- punishment
- การลงโทษผู้กระทำผิด
- circumstance
- สถานการณ์หรือเหตุการณ์แวดล้อมที่เกิดขึ้น
- noted
- สังเกตหรือบันทึกไว้ เป็นที่รู้จัก
- course
- เส้นทางหรือลำดับการดำเนินไปของเหตุการณ์
- several
- หลายคน หลายสิ่ง แต่ไม่มากนัก
- crowd
- ฝูงชนหรือกลุ่มคนจำนวนมาก
- appeared
- ปรากฏตัว หรือดูเหมือนว่า
- peculiar
- แปลกประหลาด หรือเฉพาะเจาะจงเป็นพิเศษ
- penal
- เกี่ยวกับการลงโทษทางกฎหมาย
- infliction
- การก่อให้เกิดความเจ็บปวดหรือโทษแก่ผู้อื่น
- ensue
- เกิดขึ้นตามมาภายหลังเหตุการณ์หนึ่ง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →