← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 71

Thai → English Full Text Level 9/10

อาจเป็นได้ว่า พวกแอนติโนเมียน ควาเกอร์ หรือผู้นับถือศาสนานอกรีตอื่นๆ กำลังจะถูกเฆี่ยนไล่ออกจากเมือง หรือชาวอินเดียนที่เกียจคร้านและพเนจร ซึ่งเหล้าไฟของคนขาวทำให้เขาก่อความวุ่นวายตามท้องถนน กำลังจะถูกเฆี่ยนไสหัวเข้าไปในร่มเงาของป่า

It might be, that an Antinomian, a Quaker, or other heterodox religionist was to be scourged out of the town, or an idle and vagrant Indian, whom the white man's fire-water had made riotous about the streets, was to be driven with stripes into the shadow of the forest.

หรืออาจเป็นได้เช่นกันว่า แม่มดอย่างท่านนายหญิงฮิบบินส์ผู้เป็นหม้ายใจขมขื่นของผู้พิพากษา กำลังจะถูกแขวนคอบนตะแลงแกง

It might be, too, that a witch, like old Mistress Hibbins, the bitter-tempered widow of the magistrate, was to die upon the gallows.

ไม่ว่าจะเป็นกรณีใด ผู้ชมต่างแสดงความเคร่งขรึมในอากัปกิริยาอย่างเดียวกัน อันเหมาะสมแก่ผู้คนที่ซึ่งศาสนาและกฎหมายแทบจะเป็นสิ่งเดียวกัน และในอุปนิสัยของพวกเขานั้น ทั้งสองสิ่งได้หลอมรวมกันอย่างลึกซึ้ง จนกระทั่งการลงโทษทางสังคมทั้งที่เบาที่สุดและหนักที่สุดต่างก็ดูน่าเคารพและน่าเกรงขามเหมือนกัน

In either case, there was very much the same solemnity of demeanor on the part of the spectators; as befitted a people amongst whom religion and law were almost identical, and in whose character both were so thoroughly interfused, that the mildest and the severest acts of public discipline were alike made venerable and awful.

ความเห็นอกเห็นใจที่ผู้กระทำผิดพึงหวังได้จากบรรดาผู้ยืนดูอยู่ ณ นั่งร้านประหารนั้น ช่างน้อยนิดและเย็นชายิ่งนัก

Meagre, indeed, and cold was the sympathy that a transgressor might look for, from such bystanders, at the scaffold.

ในทางกลับกัน บทลงโทษที่ในยุคสมัยของเราจะถือว่าเป็นการประจานที่น่าหัวเราะเยาะเย้ย อาจในยุคนั้นกลับถูกมองด้วยศักดิ์ศรีที่เคร่งขรึมเกือบเทียบเท่าโทษประหารชีวิตทีเดียว

On the other hand, a penalty, which, in our days, would infer a degree of mocking infamy and ridicule, might then be invested with almost as stern a dignity as the punishment of death itself.

สิ่งที่ควรสังเกตในเช้าวันฤดูร้อนอันเป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราวของเรานี้ก็คือ บรรดาสตรีซึ่งมีอยู่หลายคนในฝูงชน ดูเหมือนจะให้ความสนใจเป็นพิเศษต่อการลงโทษใดก็ตามที่กำลังจะเกิดขึ้น

It was a circumstance to be noted, on the summer morning when our story begins its course, that the women, of whom there were several in the crowd, appeared to take a peculiar interest in whatever penal infliction might be expected to ensue.

Vocabulary

might
อาจจะ แสดงความเป็นไปได้
Antinomian
ผู้เชื่อว่าศาสนาไม่ต้องปฏิบัติตามกฎศีลธรรม
Quaker
สมาชิกนิกายคริสต์ที่เน้นความสงบและความเรียบง่าย
heterodox
มีความเชื่อที่แตกต่างจากหลักคำสอนที่ยอมรับกัน
religionist
ผู้ยึดมั่นในศาสนาหรือความเชื่อทางศาสนาอย่างเคร่งครัด
scourged
ถูกลงโทษด้วยการเฆี่ยนตีอย่างรุนแรง
idle
ขี้เกียจหรือไม่ทำงาน ไม่มีประโยชน์
vagrant
คนเร่ร่อนไม่มีที่อยู่อาศัยหรืองานทำ
whom
สรรพนามสัมพันธ์ใช้แทนบุคคลในฐานะกรรม
fire-water
เครื่องดื่มแอลกอฮอล์แรง มักหมายถึงวิสกี้
riotous
ก่อความวุ่นวายหรือประพฤติตนเกเรอย่างรุนแรง
driven
ถูกขับไล่หรือบังคับให้เคลื่อนไป
stripes
รอยเฆี่ยนหรือลายขีดทางยาว
shadow
เงาหรือความมืดที่เกิดจากการบังแสง
witch
แม่มดหญิงที่เชื่อว่ามีพลังเวทมนตร์
Mistress
คำนำหน้าชื่อสุภาพสตรีหรือนายหญิง
bitter-tempered
มีนิสัยขมขื่นและโกรธง่ายอยู่เสมอ
widow
หญิงม่ายที่สามีเสียชีวิตแล้ว
magistrate
ผู้พิพากษาหรือเจ้าหน้าที่ตุลาการระดับท้องถิ่น
upon
บนหรือที่ มีความหมายคล้าย on
gallows
ตะแลงแกงสำหรับแขวนคอประหารชีวิต
either
อย่างใดอย่างหนึ่งในสองทางเลือก
case
กรณีหรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้น
solemnity
ความเคร่งขรึมจริงจังในพิธีการหรือเหตุการณ์
demeanor
กิริยามารยาทและพฤติกรรมภายนอกของบุคคล
spectators
ผู้ชมที่มาดูเหตุการณ์หรือการแสดง
befitted
เหมาะสมหรือสมควรกับสถานการณ์นั้น
amongst
ในหมู่ หรือท่ามกลางกลุ่มคนหรือสิ่งของ
identical
เหมือนกันทุกประการ ไม่แตกต่างกันเลย
whose
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ ของใคร
character
บุคลิกภาพหรือลักษณะนิสัยของบุคคล
thoroughly
อย่างละเอียดถี่ถ้วนและสมบูรณ์ทุกด้าน
interfused
ผสมผสานกันอย่างลึกซึ้งจนแยกไม่ออก
mildest
อ่อนโยนที่สุด ไม่รุนแรงที่สุด
severest
รุนแรงที่สุด เข้มงวดที่สุด
discipline
วินัยหรือการลงโทษเพื่อควบคุมพฤติกรรม
alike
เหมือนกัน ในลักษณะเดียวกัน
venerable
น่าเคารพนับถืออย่างยิ่ง เนื่องจากอาวุโสหรือคุณธรรม
awful
น่าเกรงขามอย่างยิ่ง หรือน่ากลัวมาก
Meagre
น้อยนิด ไม่เพียงพอ หรือผอมแห้ง
indeed
อันที่จริง ใช้เน้นยืนยันความจริง
sympathy
ความเห็นใจหรือความรู้สึกร่วมกับผู้อื่น
transgressor
ผู้ฝ่าฝืนกฎหมายหรือบาปทางศาสนา
bystanders
ผู้ที่อยู่ในที่เกิดเหตุโดยบังเอิญ ไม่เกี่ยวข้องโดยตรง
scaffold
แท่นประหารชีวิตหรือแท่นสำหรับลงโทษต่อหน้าสาธารณะ
penalty
โทษหรือบทลงโทษสำหรับความผิด
infer
อนุมานหรือสรุปจากข้อมูลที่มีอยู่
degree
ระดับหรือขนาดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
mocking
การเยาะเย้ยหรือล้อเลียนผู้อื่น
infamy
ชื่อเสียงเลวร้ายอย่างยิ่งในสายตาสาธารณะ
ridicule
การเยาะเย้ยถากถางให้อับอาย
invested
ถูกสวมด้วยหรือประกอบด้วยคุณสมบัติบางอย่าง
stern
เคร่งครัด จริงจัง ไม่ยืดหยุ่น
dignity
ศักดิ์ศรีและความน่าเคารพนับถือ
punishment
การลงโทษผู้กระทำผิด
circumstance
สถานการณ์หรือเหตุการณ์แวดล้อมที่เกิดขึ้น
noted
สังเกตหรือบันทึกไว้ เป็นที่รู้จัก
course
เส้นทางหรือลำดับการดำเนินไปของเหตุการณ์
several
หลายคน หลายสิ่ง แต่ไม่มากนัก
crowd
ฝูงชนหรือกลุ่มคนจำนวนมาก
appeared
ปรากฏตัว หรือดูเหมือนว่า
peculiar
แปลกประหลาด หรือเฉพาะเจาะจงเป็นพิเศษ
penal
เกี่ยวกับการลงโทษทางกฎหมาย
infliction
การก่อให้เกิดความเจ็บปวดหรือโทษแก่ผู้อื่น
ensue
เกิดขึ้นตามมาภายหลังเหตุการณ์หนึ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →