← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 72

Thai → English Full Text Level 9/10

ยุคสมัยนั้นยังไม่มีความละเอียดอ่อนมากพอที่จะทำให้ความรู้สึกถึงความไม่เหมาะสมยับยั้งบรรดาสตรีที่สวมกระโปรงและชุดเสริมสะโพกจากการก้าวออกมาบนถนนสาธารณะ

The age had not so much refinement, that any sense of impropriety restrained the wearers of petticoat and farthingale from stepping forth into the public ways,

และเบียดเสียดร่างกายอันไม่ใช่จะเบาบางของตนเข้าไปในฝูงชนที่อยู่ใกล้แท่นประหารในยามมีการลงโทษประหาร

and wedging their not unsubstantial persons, if occasion were, into the throng nearest to the scaffold at an execution.

ในแง่ศีลธรรมเช่นเดียวกับในแง่กายภาพ บรรดาภรรยาและสาวพรหมจารีในอังกฤษยุคเก่านั้นมีเส้นใยที่หยาบกว่าลูกหลานผู้งดงามของพวกนางซึ่งถูกแบ่งคั่นด้วยสายสืบสกุลหกหรือเจ็ดชั่วคน

Morally, as well as materially, there was a coarser fibre in those wives and maidens of old English birth and breeding, than in their fair descendants, separated from them by a series of six or seven generations;

เพราะตลอดสายโซ่แห่งบรรพบุรุษนั้น มารดาแต่ละคนได้ถ่ายทอดให้แก่บุตรของตนซึ่งความงามที่จางลง ละเอียดอ่อนกว่าและสั้นกว่า และร่างกายที่บอบบางกว่า หากมิใช่อุปนิสัยที่อ่อนแอและขาดความมั่นคงกว่าของตนเอง

for, throughout that chain of ancestry, every successive mother has transmitted to her child a fainter bloom, a more delicate and briefer beauty, and a slighter physical frame, if not a character of less force and solidity, than her own.

บรรดาสตรีที่ยืนอยู่หน้าประตูคุกขณะนั้นอยู่ห่างจากยุคสมัยที่พระนางเอลิซาเบธผู้มีลักษณะแบบชายเป็นตัวแทนแห่งเพศหญิงที่ไม่อาจกล่าวว่าไม่เหมาะสมทีเดียวไม่ถึงครึ่งศตวรรษ

The women who were now standing about the prison-door stood within less than half a century of the period when the man-like Elizabeth had been the not altogether unsuitable representative of the sex.

พวกนางเป็นชาวชาติเดียวกับพระนาง และเนื้อวัวกับเบียร์จากดินแดนบ้านเกิดของพวกนาง พร้อมกับอาหารทางศีลธรรมที่ไม่ได้ประณีตกว่านั้นแม้แต่น้อย ล้วนหล่อหลอมร่างกายของพวกนางขึ้นมาเป็นส่วนใหญ่

They were her countrywomen; and the beef and ale of their native land, with a moral diet not a whit more refined, entered largely into their composition.

แสงอาทิตย์ยามเช้าอันสดใสจึงส่องลงบนบ่าที่กว้างและหน้าอกที่พัฒนาดี รวมถึงแก้มกลมแดงที่สุกงอมมาจากเกาะอันไกลโพ้น และยังไม่ซีดจางหรือผอมบางลงในบรรยากาศของนิวอิงแลนด์

The bright morning sun, therefore, shone on broad shoulders and well-developed busts, and on round and ruddy cheeks, that had ripened in the far-off island, and had hardly yet grown paler or thinner in the atmosphere of New England.

Vocabulary

age
ยุคสมัยหรือช่วงเวลาในประวัติศาสตร์
refinement
ความละเอียดอ่อน สุภาพ และมีมารยาทดี
sense
ความรู้สึกหรือความตระหนักในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
impropriety
พฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมหรือผิดมารยาทสังคม
restrained
ยับยั้ง ควบคุม หรือหยุดไม่ให้กระทำบางอย่าง
wearers
ผู้สวมใส่เสื้อผ้าหรือสิ่งของบนร่างกาย
petticoat
กระโปรงชั้นในที่ผู้หญิงสวมใส่ใต้กระโปรงนอก
farthingale
โครงกระโปรงแข็งที่ผู้หญิงสมัยเก่าสวมรองกระโปรง
forth
ออกไปข้างหน้าหรือสู่สาธารณะ
wedging
การแทรกตัวเข้าไปในช่องว่างอย่างแน่นหนา
unsubstantial
ไม่มีความแข็งแรงหรือมีสาระน้อยมาก
occasion
โอกาสหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลาหนึ่ง
throng
ฝูงชนหรือกลุ่มคนจำนวนมากที่รวมตัวกัน
scaffold
แท่นประหารชีวิตที่ใช้ในสมัยโบราณ
execution
การประหารชีวิตตามคำพิพากษาของกฎหมาย
Morally
ในแง่ของศีลธรรมหรือความถูกต้องทางจริยธรรม
materially
ในแง่ของร่างกายหรือวัตถุที่จับต้องได้
coarser
หยาบกว่า ไม่ละเอียดอ่อนกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
fibre
เส้นใยหรือโครงสร้างพื้นฐานของสิ่งของหรือบุคลิก
maidens
หญิงสาวที่ยังไม่ได้แต่งงาน
breeding
การอบรมเลี้ยงดูและมารยาทที่ดีงาม
fair
สวยงาม ผิวขาว หรือยุติธรรม
descendants
ลูกหลานหรือผู้สืบเชื้อสายมาจากบรรพบุรุษ
separated
แยกออกจากกันด้วยระยะเวลาหรือระยะทาง
series
ชุดหรือลำดับของสิ่งที่ต่อเนื่องกัน
generations
ช่วงอายุคนหนึ่งรุ่น ประมาณยี่สิบถึงสามสิบปี
throughout
ตลอดทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
chain
ลำดับต่อเนื่องหรือสายโซ่ที่เชื่อมสิ่งต่างๆ
ancestry
บรรพบุรุษหรือสายตระกูลในอดีต
successive
ต่อเนื่องกันเป็นลำดับโดยไม่ขาดตอน
transmitted
ถ่ายทอดหรือส่งต่อสิ่งหนึ่งไปยังผู้รับ
fainter
จางกว่าหรืออ่อนแอกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
bloom
ความงามสดใสของสุขภาพหรือดอกไม้ที่บาน
delicate
บอบบางละเอียดอ่อนและเปราะบาง
briefer
สั้นกว่าในเวลาหรือระยะเมื่อเปรียบเทียบ
slighter
เบากว่าหรือผอมบางกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
physical
เกี่ยวกับร่างกายหรือสิ่งที่จับต้องได้
frame
โครงสร้างร่างกายหรือกรอบของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
character
นิสัยหรือลักษณะบุคลิกภาพของบุคคล
force
พลังหรือความเข้มแข็งในการกระทำสิ่งใด
solidity
ความแข็งแกร่งมั่นคงและน่าเชื่อถือ
prison-door
ประตูของเรือนจำหรือที่คุมขัง
century
ช่วงเวลาหนึ่งร้อยปี
period
ช่วงเวลาหรือยุคสมัยหนึ่งในประวัติศาสตร์
man-like
มีลักษณะหรือพฤติกรรมคล้ายผู้ชาย
altogether
โดยรวมทั้งหมดหรืออย่างสมบูรณ์
unsuitable
ไม่เหมาะสมหรือไม่สอดคล้องกับสถานการณ์
representative
ตัวแทนหรือสิ่งที่เป็นตัวอย่างของกลุ่ม
sex
เพศชายหรือเพศหญิงในแง่ชีววิทยา
countrywomen
สตรีที่มาจากประเทศหรือชนบทเดียวกัน
ale
เบียร์อังกฤษชนิดหนึ่งที่มีรสชาติเข้มข้น
native
พื้นเมืองหรือเกิดและเติบโตในถิ่นนั้น
moral
เกี่ยวกับศีลธรรมหรือความประพฤติที่ถูกต้อง
diet
อาหารที่รับประทานเป็นประจำหรือแผนการกิน
whit
จำนวนเล็กน้อยมากจนแทบไม่มีนัยสำคัญ
refined
ซึ่งได้รับการขัดเกลาให้ละเอียดอ่อนและสุภาพ
largely
ส่วนใหญ่หรือในระดับมาก
composition
ส่วนประกอบหรือองค์ประกอบของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
therefore
ดังนั้น หรือเป็นผลจากสิ่งที่กล่าวมา
shone
ส่องแสงหรือสว่างในอดีตกาล
broad
กว้างหรือใหญ่โตในขนาด
well-developed
ที่เจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์แข็งแรง
busts
ส่วนบนของร่างกายโดยเฉพาะหน้าอกผู้หญิง
ruddy
มีผิวพรรณสีแดงอมชมพูที่ดูมีสุขภาพดี
ripened
สุกงอมหรือพัฒนาจนเต็มที่แล้ว
far-off
อยู่ห่างไกลมากในระยะทางหรือเวลา
hardly
แทบจะไม่หรือเกือบไม่เลย
paler
ซีดจางกว่าหรือมีสีอ่อนกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
thinner
บางกว่าหรือผอมกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
atmosphere
บรรยากาศหรืออากาศที่ห่อหุ้มพื้นที่หนึ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →