← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 73

Thai → English Full Text Level 9/10

ยิ่งไปกว่านั้น ยังมีความกล้าหาญและความตรงไปตรงมาในการพูดของบรรดาแม่บ้านเหล่านี้ ซึ่งดูเหมือนส่วนใหญ่จะเป็นสตรีวัยกลางคน ที่จะทำให้เราตกใจในยุคปัจจุบัน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของเนื้อหาหรือระดับเสียงก็ตาม

There was, moreover, a boldness and rotundity of speech among these matrons, as most of them seemed to be, that would startle us at the present day, whether in respect to its purport or its volume of tone.

"สตรีทั้งหลาย" หญิงวัยห้าสิบหน้าตาแข็งกร้าวคนหนึ่งกล่าว "ฉันจะบอกความในใจของฉันให้ฟัง

"Goodwives," said a hard-featured dame of fifty, "I'll tell ye a piece of my mind.

มันจะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อสาธารณะ หากพวกเราสตรีที่มีวัยวุฒิและเป็นสมาชิกโบสถ์ที่มีชื่อเสียงดี จะได้จัดการกับหญิงชั่วอย่างเฮสเตอร์ พรินน์นี้

It would be greatly for the public behoof, if we women, being of mature age and church-members in good repute, should have the handling of such malefactresses as this Hester Prynne.

พวกเธอคิดอย่างไรกัน? ถ้าหญิงหน้าด้านคนนั้นต้องมายืนรับการพิพากษาต่อหน้าพวกเราห้าคนที่มารวมกันอยู่ที่นี่ เธอจะได้รับโทษเบาๆ อย่างที่ท่านผู้พิพากษาอันทรงเกียรติตัดสินไว้นั้นไหม?

What think ye, gossips? If the hussy stood up for judgment before us five, that are now here in a knot together, would she come off with such a sentence as the worshipful magistrates have awarded?

ฉันว่าไม่มีทางเลย!"

Marry, I trow not!"

"คนทั้งหลายพูดกันว่า" อีกคนหนึ่งกล่าว "ท่านบาทหลวงดิมส์เดล ผู้เป็นศิษยาภิบาลผู้เคร่งศาสนาของเธอ รู้สึกเจ็บปวดใจอย่างยิ่งที่เรื่องอื้อฉาวเช่นนี้เกิดขึ้นในชุมนุมของท่าน"

"People say," said another, "that the Reverend Master Dimmesdale, her godly pastor, takes it very grievously to heart that such a scandal should have come upon his congregation."

"ท่านผู้พิพากษาเป็นสุภาพบุรุษผู้เกรงกลัวพระเจ้า แต่เมตตามากเกินไป นั่นเป็นความจริง" สตรีวัยล่วงเลยคนที่สามเสริมขึ้น

"The magistrates are God-fearing gentlemen, but merciful overmuch,—that is a truth," added a third autumnal matron.

"อย่างน้อยที่สุด พวกท่านควรจะใช้เหล็กร้อนๆ ตีตราบนหน้าผากของเฮสเตอร์ พรินน์ ท่านนางเฮสเตอร์คงจะเจ็บปวดและสะดุ้งกลัวกับสิ่งนั้น ฉันรับรองได้

"At the very least, they should have put the brand of a hot iron on Hester Prynne's forehead. Madam Hester would have winced at that, I warrant me.

แต่หญิงคนนั้น ช่างน่าละอายเสียนี่กระไร เธอจะแยแสอะไรกับสิ่งที่พวกเขาติดไว้บนอกเสื้อของเธอ!

But she,—the naughty baggage,—little will she care what they put upon the bodice of her gown!

ดูสิ เธออาจปิดมันด้วยเข็มกลัดหรือเครื่องประดับแบบพวกคนนอกศาสนา แล้วก็เดินอวดตามถนนได้อย่างองอาจเหมือนเดิม!"

Why, look you, she may cover it with a brooch, or such like heathenish adornment, and so walk the streets as brave as ever!

Vocabulary

moreover
นอกจากนี้ ยิ่งกว่านั้น ใช้เพิ่มข้อมูลเสริม
boldness
ความกล้าหาญ ความไม่เกรงกลัว ความมั่นใจสูง
rotundity
ลักษณะกลมอวบ หรือเสียงพูดที่ดังกังวาน
speech
การพูด คำพูด หรือสุนทรพจน์
among
ในหมู่ ท่ามกลาง ใช้กับกลุ่มที่มีมากกว่าสอง
matrons
สตรีวัยกลางคนที่แต่งงานแล้วและมีความน่าเชื่อถือ
seemed
ดูเหมือนว่า รู้สึกว่า แสดงการประมาณ
startle
ทำให้ตกใจหรือประหลาดใจอย่างฉับพลัน
present
ปัจจุบัน ที่มีอยู่ในขณะนี้
whether
ไม่ว่าจะ ใช้แสดงทางเลือกหรือความไม่แน่ใจ
respect
ความเคารพ หรือในแง่ของ เกี่ยวกับ
purport
ใจความ ความหมาย หรือวัตถุประสงค์ของสิ่งที่พูด
volume
ระดับความดังของเสียง หรือปริมาตร
tone
น้ำเสียง ลักษณะของเสียงหรือทัศนคติในการพูด
Goodwives
คำเรียกสตรีที่แต่งงานแล้วในยุคโบราณ
hard-featured
มีใบหน้าที่ดูแข็งกระด้าง ไม่อ่อนโยน
dame
สตรีสูงอายุ คำเรียกผู้หญิงในภาษาเก่า
ye
พวกท่าน คำโบราณแทน you พหูพจน์
piece
ชิ้น ส่วนหนึ่ง หรือในวลี a piece of my mind
mind
จิตใจ ความคิด ใจ
greatly
อย่างมาก อย่างยิ่ง ในระดับสูง
public
สาธารณะ เกี่ยวกับประชาชนทั่วไป
behoof
ประโยชน์ ผลดี คำโบราณหมายถึงประโยชน์ส่วนรวม
mature
เจริญเต็มที่ โตเต็มวัย มีวุฒิภาวะ
church-members
สมาชิกโบสถ์ ผู้เข้าร่วมชุมชนศาสนา
repute
ชื่อเสียง ความนับถือที่ผู้อื่นมีต่อบุคคล
handling
การจัดการ การดูแล การตัดสิน
malefactresses
หญิงผู้กระทำความผิด อาชญากรหญิง
gossips
คนชอบนินทา หรือเพื่อนสนิทในภาษาโบราณ
hussy
คำดูถูกผู้หญิงที่ประพฤติตัวไม่เหมาะสม
judgment
การพิพากษา การตัดสิน คำตัดสินของศาล
knot
กลุ่มเล็กๆ ที่รวมตัวกัน หรือปม
sentence
โทษทางกฎหมาย คำพิพากษา หรือประโยค
worshipful
คำยกย่องผู้มีตำแหน่งสูง ที่น่านับถือยิ่ง
magistrates
ผู้พิพากษาระดับล่าง เจ้าหน้าที่ตุลาการ
awarded
มอบให้ ตัดสินให้ ประกาศผลคำตัดสิน
Marry
คำอุทานโบราณแสดงความประหลาดใจ เทียบกับ 'โอ้โห'
trow
เชื่อ คิดว่า คำโบราณหมายถึงเชื่อหรือคิด
Reverend
บาทหลวง หรือคำนำหน้าชื่อนักบวชคริสต์
godly
เคร่งศาสนา เลื่อมใสในพระเจ้า มีธรรมะ
pastor
บาทหลวง ศิษยาภิบาล ผู้นำทางศาสนา
grievously
อย่างเจ็บปวดรวดร้าว อย่างหนักใจมาก
scandal
เรื่องอื้อฉาว ความเสื่อมเสียชื่อเสียง
congregation
กลุ่มผู้เข้าร่วมพิธีกรรมในโบสถ์
God-fearing
เกรงกลัวพระเจ้า เคร่งศาสนาอย่างจริงจัง
gentlemen
สุภาพบุรุษ ผู้ดี ชายที่มีมารยาทดี
merciful
มีเมตตา ปรานี ใจดีเกินไป
overmuch
มากเกินไป เกินควร คำโบราณ
truth
ความจริง ความเป็นจริง
autumnal
เกี่ยวกับฤดูใบไม้ร่วง หรืออยู่ในวัยกลางคน
matron
สตรีวัยกลางคนที่แต่งงานแล้วและมีฐานะ
brand
การตีตรา เครื่องหมายที่ใช้เผาประทับบนผิวหนัง
forehead
หน้าผาก ส่วนบนของใบหน้าเหนือคิ้ว
Madam
มาดาม คำเรียกสุภาพสตรีอย่างเป็นทางการ
winced
หดตัวด้วยความเจ็บปวดหรือไม่สบายใจ
warrant
รับประกัน ยืนยัน หรือหมายจับ
naughty
ซุกซน ไม่เชื่อฟัง ประพฤติไม่ดี
baggage
กระเป๋าเดินทาง หรือคำดูถูกผู้หญิงในภาษาเก่า
bodice
ส่วนบนของชุดสตรีที่รัดรูปตรงลำตัว
gown
ชุดยาว ชุดราตรี หรือเสื้อคลุมยาว
brooch
เข็มกลัด เครื่องประดับติดเสื้อผ้า
heathenish
เกี่ยวกับคนนอกศาสนา ป่าเถื่อน ไม่เจริญ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →