← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 74

Thai → English Full Text Level 9/10

"อ๋อ แต่" หญิงสาวที่แต่งงานแล้วคนหนึ่งพูดแทรกขึ้นมาด้วยน้ำเสียงนุ่มนวลกว่า มือข้างหนึ่งจูงเด็กอยู่ "ไม่ว่าเธอจะปิดบังรอยนั้นอย่างไร ความเจ็บปวดก็จะอยู่ในหัวใจของเธอตลอดไป"

"Ah, but," interposed, more softly, a young wife, holding a child by the hand, "let her cover the mark as she will, the pang of it will be always in her heart."

"เราจะพูดถึงรอยและตราประทับกันทำไม ไม่ว่าจะอยู่บนอกเสื้อของเธอหรือบนหน้าผากของเธอก็ตาม" หญิงอีกคนหนึ่งร้องขึ้น หญิงผู้ซึ่งน่าเกลียดที่สุดและไร้ความปรานีที่สุดในบรรดาผู้พิพากษาที่ตั้งตนเองขึ้นมาเหล่านี้ "ผู้หญิงคนนี้นำความอับอายมาสู่พวกเราทุกคน และสมควรตาย มีกฎหมายสำหรับเรื่องนี้หรือไม่ มีแน่นอน ทั้งในพระคัมภีร์และในกฎหมายบ้านเมือง ดังนั้นให้เจ้าหน้าที่ผู้พิพากษาที่ทำให้กฎหมายไร้ผล โทษตัวเองถ้าภรรยาและลูกสาวของพวกเขาเดินออกนอกลู่นอกทาง"

"What do we talk of marks and brands, whether on the bodice of her gown, or the flesh of her forehead?" cried another female, the ugliest as well as the most pitiless of these self-constituted judges. "This woman has brought shame upon us all, and ought to die. Is there not law for it? Truly, there is, both in the Scripture and the statute-book. Then let the magistrates, who have made it of no effect, thank themselves if their own wives and daughters go astray!"

"ขอพระเมตตาเถิด แม่บ้าน" ชายคนหนึ่งในฝูงชนร้องขึ้น "ผู้หญิงไม่มีคุณธรรมใดๆ เลยหรือ นอกจากที่เกิดจากความกลัวตะแลงแกงอย่างสมเหตุสมผล นั่นเป็นคำพูดที่รุนแรงที่สุดที่เคยได้ยิน หุบปากซะเถอะ นางนินทาทั้งหลาย เพราะกุญแจกำลังหมุนอยู่ที่ประตูคุก และนี่คือนางพรินน์มาแล้ว"

"Mercy on us, goodwife," exclaimed a man in the crowd, "is there no virtue in woman, save what springs from a wholesome fear of the gallows? That is the hardest word yet! Hush, now, gossips! for the lock is turning in the prison-door, and here comes Mistress Prynne herself."

เมื่อประตูคุกถูกเปิดออกจากข้างใน สิ่งที่ปรากฏขึ้นในตอนแรกนั้น ดุจเงาดำที่โผล่ออกมาสู่แสงแดด คือรูปลักษณ์อันน่าหวาดกลัวและน่าสะพรึงของนายตำรวจประจำเมือง พร้อมดาบข้างเอวและไม้เท้าแห่งอำนาจหน้าที่ในมือ

The door of the jail being flung open from within, there appeared, in the first place, like a black shadow emerging into sunshine, the grim and grisly presence of the town-beadle, with a sword by his side, and his staff of office in his hand.

Vocabulary

Ah
คำอุทานแสดงความรู้สึกหรือความเข้าใจ
but
คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งหรือยกเว้น
interposed
พูดแทรกขึ้นมาระหว่างการสนทนา
more
มากกว่า หรือเพิ่มเติมจากสิ่งที่มีอยู่
softly
พูดหรือกระทำอย่างเบาๆ นุ่มนวล
young
มีอายุน้อย อยู่ในวัยเยาว์
wife
ผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว คู่สมรสหญิง
holding
กำลังจับหรือถือสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้
child
เด็กที่มีอายุยังน้อย
hand
มือ อวัยวะที่ปลายแขน
let
อนุญาตหรือยอมให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
cover
ปกปิดหรือคลุมสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้
mark
รอยหรือสัญลักษณ์ที่ปรากฏบนพื้นผิว
pang
ความเจ็บปวดหรือความรู้สึกเจ็บปวดอย่างรุนแรง
always
ตลอดเวลา ทุกครั้ง ไม่มีข้อยกเว้น
heart
หัวใจ หรือศูนย์กลางความรู้สึก
marks
รอยหรือสัญลักษณ์หลายรอยบนพื้นผิว
brands
รอยตราที่ถูกประทับบนร่างกายเพื่อแสดงโทษ
bodice
ส่วนบนของชุดกระโปรงที่รัดรูปร่างกาย
gown
ชุดเดรสยาวที่สวมใส่เป็นทางการ
flesh
เนื้อหนังของร่างกายมนุษย์หรือสัตว์
forehead
หน้าผาก ส่วนบนของใบหน้า
cried
ร้องออกมาดังๆ หรือพูดด้วยเสียงดัง
female
เพศหญิง หรือผู้ที่เป็นเพศหญิง
ugliest
น่าเกลียดที่สุดในกลุ่มที่กล่าวถึง
pitiless
ไร้ความเมตตา โหดร้ายไม่สงสารผู้อื่น
self-constituted
แต่งตั้งตัวเองขึ้นมาโดยไม่มีผู้อนุมัติ
judges
ผู้ที่ตัดสินหรือชี้ขาดเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
shame
ความอับอายหรือความรู้สึกเสื่อมเสียเกียรติ
ought
ควรจะทำหรือควรจะเป็นเช่นนั้น
die
สิ้นชีวิต หมดลมหายใจ
law
กฎหมายที่บังคับใช้ในสังคม
Scripture
คัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ทางศาสนา เช่น พระคัมภีร์ไบเบิล
statute-book
หนังสือรวบรวมกฎหมายของประเทศหรือรัฐ
magistrates
เจ้าหน้าที่หรือผู้พิพากษาระดับท้องถิ่น
effect
ผลที่เกิดขึ้นจากการกระทำหรือสาเหตุ
thank
ขอบคุณหรือแสดงความขอบคุณต่อผู้อื่น
wives
ภรรยา คู่สมรสหญิงของผู้ชาย
daughters
ลูกสาว บุตรสาวของบิดามารดา
astray
หลงทางหรือประพฤติผิดศีลธรรม
Mercy
ความเมตตากรุณาต่อผู้ที่กระทำผิด
exclaimed
อุทานออกมาด้วยความตื่นเต้นหรือประหลาดใจ
crowd
กลุ่มคนจำนวนมากที่อยู่รวมกัน
virtue
คุณธรรมหรือความประพฤติที่ดีงาม
springs
เกิดขึ้นหรือมีที่มาจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
wholesome
เป็นประโยชน์ต่อสุขภาพกายและใจ
fear
ความกลัวหรือความหวาดกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
gallows
ตะแลงแกง โครงสร้างที่ใช้แขวนคอนักโทษ
hardest
ยากที่สุด หรือรุนแรงที่สุดในกลุ่ม
Hush
คำสั่งให้เงียบหรือหยุดพูด
gossips
ผู้ที่ชอบพูดเรื่องของคนอื่นอย่างไม่เหมาะสม
lock
กลอนหรืออุปกรณ์ที่ใช้ล็อกประตู
turning
กำลังหมุนหรือเปลี่ยนทิศทาง
Mistress
คำนำหน้าชื่อสตรีที่มีฐานะหรือสถานะ
jail
เรือนจำหรือสถานที่คุมขังผู้กระทำผิด
flung
ขว้างหรือเปิดออกอย่างรุนแรงและเร็ว
appeared
ปรากฏตัวหรือแสดงออกมาให้เห็น
shadow
เงาที่เกิดจากการบังแสง
emerging
กำลังปรากฏออกมาหรือโผล่ออกมา
sunshine
แสงแดดที่ส่องสว่างในเวลากลางวัน
grim
น่าหวาดกลัว เคร่งขรึม ดูเลวร้าย
grisly
น่าสยดสยอง น่าขนลุกอย่างมาก
presence
การปรากฏตัวอยู่ในสถานที่นั้น
sword
ดาบ อาวุธมีคมที่ใช้ในการต่อสู้
side
ด้านข้าง ส่วนด้านใดด้านหนึ่ง
staff
ไม้เท้าหรือคทาที่ถือแสดงอำนาจ
office
ตำแหน่งหน้าที่หรืองานที่รับผิดชอบ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →