The Scarlet Letter — Page 81
ที่นี่ มีความชั่วร้ายอันลึกซึ้งที่สุดแฝงอยู่ในคุณสมบัติอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของชีวิตมนุษย์
Here, there was the taint of deepest sin in the most sacred quality of human life,
ซึ่งส่งผลให้โลกมืดมนยิ่งขึ้นเพราะความงามของหญิงผู้นี้ และยิ่งสูญเสียไปมากขึ้นเพราะทารกที่นางได้ให้กำเนิดมา
working such effect, that the world was only the darker for this woman's beauty, and the more lost for the infant that she had borne.
ฉากนั้นมิได้ปราศจากความหวาดเกรงปะปนอยู่ด้วย ซึ่งเป็นสิ่งที่ต้องเกิดขึ้นเสมอเมื่อได้เห็นความผิดบาปและความอับอายในตัวเพื่อนมนุษย์
The scene was not without a mixture of awe, such as must always invest the spectacle of guilt and shame in a fellow-creature,
ก่อนที่สังคมจะเสื่อมทรามจนถึงขนาดยิ้มเยาะแทนที่จะสะท้านใจกับสิ่งนั้น
before society shall have grown corrupt enough to smile, instead of shuddering, at it.
ผู้ที่เป็นสักขีพยานแห่งความอับอายของเฮสเตอร์ พริน ยังไม่ได้ล่วงพ้นไปจากความเรียบง่ายของตน
The witnesses of Hester Prynne's disgrace had not yet passed beyond their simplicity.
พวกเขาเข้มงวดพอที่จะมองดูการประหารชีวิตนาง หากนั่นคือคำพิพากษา โดยไม่บ่นพึมพำถึงความรุนแรงของโทษแม้แต่น้อย
They were stern enough to look upon her death, had that been the sentence, without a murmur at its severity,
แต่ก็ไม่มีความแข็งกระด้างไร้หัวใจแบบสภาพสังคมอีกรูปแบบหนึ่ง ซึ่งจะมองเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นนี้เป็นเพียงเรื่องเย้ยหยันล้อเลียน
but had none of the heartlessness of another social state, which would find only a theme for jest in an exhibition like the present.
แม้จะมีแนวโน้มที่จะเปลี่ยนเรื่องนี้ให้กลายเป็นเรื่องน่าขัน ก็ต้องถูกกดและข่มให้สงบลงด้วยการปรากฏตัวอันเคร่งขรึมของบุรุษผู้มีเกียรติไม่น้อยไปกว่าท่านผู้ว่าราชการ
Even had there been a disposition to turn the matter into ridicule, it must have been repressed and overpowered by the solemn presence of men no less dignified than the Governor,
และสมาชิกสภาที่ปรึกษาหลายคน ผู้พิพากษา ผู้บัญชาการทหาร และบรรดานักบวชแห่งเมือง
and several of his counsellors, a judge, a general, and the ministers of the town;
ทุกคนนั่งหรือยืนอยู่บนระเบียงของโบสถ์ มองลงมายังแท่นที่ตั้ง
all of whom sat or stood in a balcony of the meeting-house, looking down upon the platform.
เมื่อบุคคลสำคัญเช่นนี้สามารถเป็นส่วนหนึ่งของฉากนั้นได้ โดยไม่เสี่ยงต่อความสง่างามหรือความเคารพนับถือในยศฐาบรรดาศักดิ์และตำแหน่งหน้าที่
When such personages could constitute a part of the spectacle, without risking the majesty or reverence of rank and office,
ย่อมสรุปได้อย่างปลอดภัยว่าการลงโทษตามคำพิพากษาทางกฎหมายนั้นมีความหมายที่จริงจังและได้ผลอย่างแท้จริง
it was safely to be inferred that the infliction of a legal sentence would have an earnest and effectual meaning.
ด้วยเหตุนี้ ฝูงชนจึงเงียบขรึมและสงบเสงี่ยม
Accordingly, the crowd was sombre and grave.
Vocabulary
- taint
- สิ่งที่ทำให้เสื่อมเสียหรือมัวหมอง
- sin
- การกระทำผิดทางศีลธรรมหรือทางศาสนา
- sacred
- ศักดิ์สิทธิ์ ควรค่าแก่การเคารพบูชา
- quality
- คุณสมบัติหรือลักษณะเด่นของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- effect
- ผลลัพธ์หรือผลกระทบที่เกิดจากสาเหตุหนึ่ง
- beauty
- ความสวยงาม ลักษณะที่น่าประทับใจ
- infant
- ทารกหรือเด็กแรกเกิดที่ยังเล็กมาก
- borne
- แบกรับ หรือให้กำเนิด (รูปอดีตสมบูรณ์ของ bear)
- scene
- ฉาก สถานการณ์ หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- mixture
- การผสมหรือการรวมกันของสิ่งต่าง ๆ
- awe
- ความรู้สึกเกรงขามและประหลาดใจอย่างลึกซึ้ง
- invest
- ให้หรือสวมด้วยคุณสมบัติบางอย่าง
- spectacle
- ภาพหรือเหตุการณ์ที่ดึงดูดความสนใจ
- guilt
- ความรู้สึกผิดหรือการกระทำผิดจริง
- shame
- ความอับอายหรือความรู้สึกเสียหน้า
- fellow-creature
- เพื่อนมนุษย์ที่มีชีวิตร่วมโลกเดียวกัน
- society
- สังคม กลุ่มคนที่อยู่ร่วมกันตามกฎระเบียบ
- corrupt
- เสื่อมทราม ฉ้อราษฎร์บังหลวง หรือเน่าเสีย
- instead
- แทนที่จะ หรือในทางตรงข้ามกัน
- shuddering
- สั่นสะท้านด้วยความกลัวหรือรังเกียจ
- witnesses
- ผู้ที่เห็นเหตุการณ์หรือเป็นพยาน
- disgrace
- ความอัปยศอดสูหรือการเสียชื่อเสียง
- beyond
- เกินกว่า หรืออยู่นอกเหนือจาก
- simplicity
- ความเรียบง่าย ปราศจากความซับซ้อน
- stern
- เคร่งครัด รุนแรง ไม่ยืดหยุ่น
- sentence
- คำพิพากษาหรือโทษที่ศาลตัดสิน
- murmur
- พึมพำหรือบ่นเบา ๆ ด้วยความไม่พอใจ
- severity
- ความเข้มงวดหรือความรุนแรงของการลงโทษ
- heartlessness
- ความไร้ความปรานี ใจดำ ไม่มีความเมตตา
- social
- เกี่ยวกับสังคมหรือการอยู่ร่วมกัน
- state
- สภาวะ รัฐ หรือเงื่อนไขของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- theme
- หัวข้อหลักหรือแนวคิดสำคัญของเรื่อง
- jest
- การล้อเล่น พูดตลก ไม่จริงจัง
- exhibition
- การแสดงหรือนิทรรศการต่อสาธารณชน
- disposition
- นิสัยหรือแนวโน้มตามธรรมชาติของบุคคล
- ridicule
- การเยาะเย้ยหรือทำให้เป็นที่ขบขัน
- repressed
- ถูกกดข่มหรือยับยั้งไม่ให้แสดงออก
- overpowered
- ถูกครอบงำหรือมีพลังเหนือกว่าจนยับยั้งไม่ได้
- solemn
- จริงจัง เคร่งขรึม มีความศักดิ์สิทธิ์
- presence
- การปรากฏตัว หรือการมีอยู่ของบุคคล
- dignified
- มีศักดิ์ศรี สง่างาม น่านับถือ
- Governor
- ผู้ว่าการ ผู้มีอำนาจปกครองสูงสุดของรัฐ
- counsellors
- ที่ปรึกษาหรือผู้ให้คำแนะนำด้านนโยบาย
- judge
- ผู้พิพากษาหรือบุคคลที่ตัดสินคดี
- general
- นายพล หรือโดยทั่วไปในความหมายกว้าง
- ministers
- นักบวช หรือรัฐมนตรีผู้มีอำนาจในรัฐบาล
- whom
- สรรพนามสัมพัทธ์ใช้แทนบุคคลในฐานะกรรม
- balcony
- ระเบียงที่ยื่นออกมาจากอาคารด้านนอก
- meeting-house
- อาคารสำหรับประชุมหรือประกอบพิธีทางศาสนา
- platform
- แท่นยกสูงสำหรับให้คนขึ้นยืนในที่สาธารณะ
- personages
- บุคคลสำคัญหรือผู้มีชื่อเสียงในสังคม
- constitute
- ประกอบเป็น หรือเป็นส่วนสำคัญของสิ่งหนึ่ง
- risking
- กำลังเสี่ยงหรือนำอันตรายมาสู่ตนเอง
- majesty
- ความยิ่งใหญ่ ความสง่างาม อำนาจสูงสุด
- reverence
- ความเคารพนับถืออย่างลึกซึ้งและจริงใจ
- rank
- ยศ ตำแหน่ง หรือลำดับชั้นในสังคม
- office
- ตำแหน่งหน้าที่หรือสำนักงานที่ทำงาน
- inferred
- สรุปหรืออนุมานจากหลักฐานที่มีอยู่
- infliction
- การลงโทษหรือการบังคับใช้สิ่งที่เจ็บปวด
- legal
- ถูกกฎหมาย เกี่ยวข้องกับระบบกฎหมาย
- earnest
- จริงจัง มุ่งมั่น ด้วยความตั้งใจอย่างแท้จริง
- effectual
- ได้ผล สามารถบรรลุผลที่ต้องการได้
- Accordingly
- ดังนั้น ตามนั้น สอดคล้องกับที่กล่าวมา
- crowd
- ฝูงชน กลุ่มคนจำนวนมากในที่เดียวกัน
- sombre
- มืดหม่น เศร้าหมอง ไม่ร่าเริง
- grave
- จริงจัง เคร่งขรึม หรือหลุมฝังศพ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →