← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 86

Thai → English Full Text Level 9/10

เขามีรูปร่างเล็ก ใบหน้าเหี่ยวย่น ซึ่งยังไม่อาจเรียกได้ว่าแก่ชราเสียทีเดียว

He was small in stature, with a furrowed visage, which, as yet, could hardly be termed aged.

มีสติปัญญาอันโดดเด่นปรากฏอยู่บนใบหน้าของเขา ดังเช่นผู้ที่ได้บ่มเพาะจิตใจจนสามารถหล่อหลอมรูปกายให้สะท้อนออกมาอย่างชัดเจน

There was a remarkable intelligence in his features, as of a person who had so cultivated his mental part that it could not fail to mould the physical to itself, and become manifest by unmistakable tokens.

แม้ว่าเขาจะพยายามปกปิดหรือลดความผิดปกตินั้นด้วยการจัดเสื้อผ้าอันหลากหลายอย่างดูเผินๆ ไม่ใส่ใจ แต่เฮสเตอร์ พรินน์ก็มองเห็นได้ชัดเจนว่าไหล่ข้างหนึ่งของชายคนนี้สูงกว่าอีกข้าง

Although, by a seemingly careless arrangement of his heterogeneous garb, he had endeavored to conceal or abate the peculiarity, it was sufficiently evident to Hester Prynne, that one of this man's shoulders rose higher than the other.

อีกครั้ง ในชั่วขณะแรกที่มองเห็นใบหน้าซูบผอมนั้นและรูปร่างที่ผิดรูปเล็กน้อย เธอกอดทารกแนบอกด้วยแรงกระชากจนเด็กน้อยผู้น่าสงสารร้องครางด้วยความเจ็บปวดอีกครั้ง

Again, at the first instant of perceiving that thin visage, and the slight deformity of the figure, she pressed her infant to her bosom with so convulsive a force that the poor babe uttered another cry of pain.

แต่แม่ดูเหมือนไม่ได้ยินเสียงนั้นเลย

But the mother did not seem to hear it.

เมื่อคนแปลกหน้าเดินทางมาถึงลานตลาด และก่อนที่เธอจะมองเห็นเขาสักครู่ เขาได้จับตามองเฮสเตอร์ พรินน์อยู่แล้ว

At his arrival in the market-place, and some time before she saw him, the stranger had bent his eyes on Hester Prynne.

แรกเริ่มนั้นเป็นสายตาที่เลื่อนลอย ดังเช่นผู้ที่เคยชินกับการมองเข้าหาตนเอง และไม่ให้ความสำคัญกับสิ่งภายนอกมากนัก เว้นแต่สิ่งนั้นจะเกี่ยวพันกับบางสิ่งในจิตใจของเขา

It was carelessly, at first, like a man chiefly accustomed to look inward, and to whom external matters are of little value and import, unless they bear relation to something within his mind.

ทว่าไม่นานนัก สายตาของเขาก็คมและเจาะลึกขึ้น

Very soon, however, his look became keen and penetrative.

ความสยดสยองอันบิดเบี้ยวเลื้อยผ่านใบหน้าของเขา ดุจดังงูที่เลื้อยรวดเร็วผ่านไป แล้วหยุดชะงักชั่วขณะโดยเปิดเผยลวดลายที่ขดเป็นวงอยู่ให้เห็นทั้งหมด

A writhing horror twisted itself across his features, like a snake gliding swiftly over them, and making one little pause, with all its wreathed intervolutions in open sight.

Vocabulary

stature
ความสูงของร่างกายบุคคล
furrowed
มีรอยย่นหรือริ้วรอยลึกบนใบหน้า
visage
ใบหน้าหรือสีหน้าของบุคคล
hardly
แทบจะไม่ เกือบไม่
termed
เรียกหรือนิยามว่าเป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
aged
แก่ชรา มีอายุมาก
remarkable
โดดเด่น น่าสังเกต ผิดธรรมดา
intelligence
ความฉลาด ความสามารถทางสติปัญญา
features
ลักษณะใบหน้าหรือรูปลักษณ์ของบุคคล
cultivated
พัฒนาหรือฝึกฝนจนมีความเชี่ยวชาญ
mental
เกี่ยวกับจิตใจหรือสติปัญญา
fail
ล้มเหลว ไม่ประสบความสำเร็จ
mould
หล่อหลอมหรือกำหนดรูปร่างลักษณะ
physical
เกี่ยวกับร่างกายหรือสิ่งที่จับต้องได้
manifest
ปรากฏชัดเจน แสดงออกให้เห็น
unmistakable
ชัดเจนแจ่มแจ้ง ไม่อาจเข้าใจผิดได้
tokens
สัญลักษณ์หรือสิ่งบ่งชี้บางอย่าง
Although
คำเชื่อมแสดงการยอมรับแม้มีเงื่อนไข
seemingly
ดูเหมือนว่า ปรากฏว่าเป็น
careless
ไม่ระมัดระวัง สะเพร่า ไม่ใส่ใจ
arrangement
การจัดเรียงหรือการจัดวางสิ่งต่างๆ
heterogeneous
ประกอบด้วยสิ่งที่แตกต่างหลากหลายผสมกัน
garb
เครื่องแต่งกาย เสื้อผ้าที่สวมใส่
endeavored
พยายามอย่างเต็มที่เพื่อทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
conceal
ซ่อนหรือปิดบังไม่ให้ผู้อื่นเห็น
abate
ลดความรุนแรงหรือความเข้มข้นลง
peculiarity
ลักษณะแปลกประหลาดหรือผิดปกติของบุคคล
sufficiently
อย่างเพียงพอ มากพอในระดับหนึ่ง
evident
ชัดเจน เห็นได้ง่าย ประจักษ์
instant
ช่วงเวลาสั้นมาก ทันทีทันใด
perceiving
รับรู้หรือสังเกตเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
slight
เล็กน้อย ไม่มาก แทบไม่สังเกตเห็น
deformity
ความผิดปกติหรือความพิการของร่างกาย
figure
รูปร่างหรือโครงสร้างร่างกายของบุคคล
pressed
กดหรือบีบสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างแน่น
infant
ทารก เด็กที่เพิ่งเกิดหรืออายุน้อยมาก
bosom
หน้าอก บริเวณอกของร่างกาย
convulsive
เกิดจากการกระตุกหรือสั่นอย่างรุนแรง
force
แรงกดดันหรือพลังงานที่ใช้กระทำ
babe
ทารก เด็กแรกเกิด
uttered
เปล่งเสียงหรือพูดออกมา
seem
ดูเหมือน ปรากฏว่าเป็น
arrival
การมาถึงสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
market-place
ตลาด สถานที่ซื้อขายสินค้า
stranger
คนแปลกหน้า ผู้ที่ไม่รู้จัก
bent
หันหรือก้มทิศทางสิ่งใดไปทาง
carelessly
อย่างสะเพร่า ไม่ระมัดระวัง
chiefly
ส่วนใหญ่ โดยหลัก เป็นหลัก
accustomed
คุ้นเคยหรือเคยชินกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
inward
มุ่งเข้าสู่ภายใน จิตใจหรือความคิด
whom
สรรพนามสัมพันธ์กรรมแทนบุคคล
external
ภายนอก อยู่นอกเหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
matters
เรื่องราว สิ่งที่สำคัญ
value
คุณค่า ความสำคัญของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
import
ความสำคัญ ความหมายสำคัญ
unless
ยกเว้นว่า ถ้าไม่
bear
มีความสัมพันธ์หรือเกี่ยวข้องกับ
relation
ความสัมพันธ์หรือความเชื่อมโยง
within
ภายใน อยู่ข้างใน
mind
จิตใจ ความคิด สติสัมปชัญญะ
however
อย่างไรก็ตาม แต่ถึงกระนั้น
keen
เฉียบแหลม รุนแรง หรือกระตือรือร้น
penetrative
สามารถเจาะลึกหรือมองทะลุได้
writhing
บิดตัวหรือดิ้นอย่างเจ็บปวด
horror
ความสยดสยอง ความกลัวอย่างรุนแรง
twisted
บิดหรือเปลี่ยนรูปร่างอย่างรุนแรง
across
ข้ามไป ผ่านจากด้านหนึ่งไปอีกด้าน
gliding
เคลื่อนที่อย่างลื่นไหลและเงียบ
swiftly
อย่างรวดเร็ว ฉับไว
pause
หยุดชั่วคราวก่อนดำเนินต่อ
wreathed
ห่อหุ้มหรือพันรอบในลักษณะวนเวียน
intervolutions
การม้วนหรือพันซ้อนกันหลายชั้น
sight
การมองเห็น หรือสิ่งที่มองเห็นได้
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →