← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 95

Thai → English Full Text Level 9/10

ดังนั้น ตราบเท่าที่หน้าที่ของเขาจะเอื้ออำนวย เขาจึงดำเนินชีวิตอยู่ในเส้นทางอันมืดหม่วและเงียบสงัด

Therefore, so far as his duties would permit, he trod in the shadowy by-paths,

และด้วยเหตุนี้เองเขาจึงรักษาความเรียบง่ายและความไร้เดียงสาของตนไว้ได้

and thus kept himself simple and childlike;

เมื่อถึงโอกาสอันควร เขาก็ก้าวออกมาพร้อมกับความสดชื่น ความหอมกรุ่น และความบริสุทธิ์อันชุ่มฉ่ำของความคิด

coming forth, when occasion was, with a freshness, and fragrance, and dewy purity of thought,

ซึ่งผู้คนจำนวนมากกล่าวว่ามันส่งผลต่อจิตใจพวกเขาดั่งถ้อยคำของเทวทูต

which, as many people said, affected them like the speech of an angel.

ชายหนุ่มผู้นี้เองที่ท่านบาทหลวงวิลสันและท่านผู้ว่าราชการได้แนะนำออกมาต่อหน้าสาธารณชนอย่างเปิดเผย

Such was the young man whom the Reverend Mr. Wilson and the Governor had introduced so openly to the public notice,

โดยให้เขากล่าวต่อหน้าบรรดาผู้คนทั้งปวง ถึงความลึกลับในจิตวิญญาณของสตรีผู้นั้น อันศักดิ์สิทธิ์แม้ในความมัวหมอง

bidding him speak, in the hearing of all men, to that mystery of a woman's soul, so sacred even in its pollution.

ธรรมชาติอันทดสอบใจของสถานการณ์นี้ทำให้เลือดสีหน้าของเขาจางลง และทำให้ริมฝีปากของเขาสั่นระริก

The trying nature of his position drove the blood from his cheek, and made his lips tremulous.

"จงพูดกับสตรีผู้นั้นเถิด พี่น้องของข้าพเจ้า" ท่านบาทหลวงวิลสันกล่าว

"Speak to the woman, my brother," said Mr. Wilson.

"สิ่งนี้มีความสำคัญต่อจิตวิญญาณของเธอ และดังนั้น ดังที่ท่านผู้ว่าราชการผู้เป็นที่เคารพได้กล่าวไว้ มันจึงสำคัญยิ่งต่อจิตวิญญาณของท่านเองด้วย ในฐานะที่ท่านเป็นผู้ดูแลจิตวิญญาณของเธอ จงตักเตือนเธอให้สารภาพความจริงเถิด!"

"It is of moment to her soul, and therefore, as the worshipful Governor says, momentous to thine own, in whose charge hers is. Exhort her to confess the truth!"

ท่านบาทหลวงดิมส์เดลก้มศีรษะลง ดูประหนึ่งว่ากำลังภาวนาในใจ แล้วจึงก้าวออกมาข้างหน้า

The Reverend Mr. Dimmesdale bent his head, in silent prayer, as it seemed, and then came forward.

"เฮสเตอร์ พริน" เขากล่าว ขณะโน้มตัวลงจากระเบียงและมองลงไปยังดวงตาของเธออย่างจดจ่อ

"Hester Prynne," said he, leaning over the balcony and looking down steadfastly into her eyes,

"เจ้าได้ยินสิ่งที่ชายผู้ดีคนนี้กล่าวแล้ว และเห็นความรับผิดชอบที่ข้าแบกรับอยู่

"thou hearest what this good man says, and seest the accountability under which I labor.

หากเจ้ารู้สึกว่าสิ่งนี้จะนำมาซึ่งความสงบแก่จิตวิญญาณของเจ้า และการลงโทษบนโลกนี้จะทำให้หนทางสู่ความรอดมีประสิทธิผลยิ่งขึ้น

If thou feelest it to be for thy soul's peace, and that thy earthly punishment will thereby be made more effectual to salvation,

ข้าขอสั่งเจ้าให้เปิดเผยชื่อของผู้ที่ร่วมกระทำบาปและร่วมทุกข์ทรมานกับเจ้าเถิด!"

I charge thee to speak out the name of thy fellow-sinner and fellow-sufferer!"

Vocabulary

Therefore
ดังนั้น, ด้วยเหตุนี้, ใช้แสดงผลลัพธ์
so
ดังนั้น หรือ มาก ใช้เชื่อมเหตุและผล
far
ไกล หรือ เท่าที่, ในระดับที่
as
ในขณะที่, เพราะ, หรือเปรียบเทียบเท่ากับ
his
ของเขา สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
duties
หน้าที่และความรับผิดชอบที่ต้องปฏิบัติ
would
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือความตั้งใจในอดีต
permit
อนุญาตหรืออนุมัติให้กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
he
เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
trod
เดินย่ำ, กระทำในอดีต หมายถึงการก้าวเดิน
in
ใน, ข้างใน, บ่งบอกตำแหน่งหรือสถานที่
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
shadowy
มืดและมีเงามาก, ไม่ชัดเจน, ลึกลับ
by-paths
ทางเดินเล็กๆ ที่ไม่ใช่ถนนหลัก
and
และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
thus
ดังนั้น, ด้วยวิธีนี้, จึง
kept
รักษาไว้, ทำให้คงสภาพอย่างต่อเนื่อง
himself
ตัวเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับเพศชาย
simple
เรียบง่าย, ไม่ซับซ้อน, ตรงไปตรงมา
childlike
มีลักษณะบริสุทธิ์และไร้เดียงสาเหมือนเด็ก
coming
การมา, เดินทางมาถึงยังสถานที่หนึ่ง
forth
ออกมา, ไปข้างหน้า, แสดงออก
when
เมื่อ, ในเวลาที่เกิดเหตุการณ์นั้นขึ้น
occasion
โอกาสหรือเหตุการณ์พิเศษที่เกิดขึ้น
was
เป็น, อยู่, คือ ในรูปอดีตกาล
with
กับ, ด้วย, พร้อมกับสิ่งหรือบุคคลอื่น
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ หมายถึงหนึ่งในนั้น
freshness
ความสดชื่น, ความใหม่, ความบริสุทธิ์สดใส
fragrance
กลิ่นหอมที่น่าพึงพอใจและละเอียดอ่อน
dewy
촉촉하고촉신한 เปียกชื้นเหมือนน้ำค้างยามเช้า
purity
ความบริสุทธิ์, ปราศจากสิ่งสกปรกหรือมลทิน
of
ของ, แห่ง ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือเกี่ยวข้อง
thought
ความคิด, มโนคติ, สิ่งที่อยู่ในจิตใจ
which
ซึ่ง, ที่ ใช้อ้างถึงสิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
many
จำนวนมาก, หลายคนหรือหลายสิ่ง
people
ผู้คน, มนุษย์หลายคนในกลุ่มหนึ่ง
said
พูด, กล่าว ในรูปอดีตกาลของ say
affected
มีผลกระทบต่อ, ทำให้รู้สึกหรือเปลี่ยนแปลง
them
พวกเขา, พวกเธอ สรรพนามกรรมบุรุษที่สาม
like
เหมือนกับ, คล้ายคลึงกับสิ่งอื่น
speech
คำพูด, การกล่าว, การใช้ภาษาสื่อสาร
an
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะใช้ก่อนเสียงสระ
angel
ทูตสวรรค์, สิ่งศักดิ์สิทธิ์ผู้บริสุทธิ์ไร้มลทิน
Such
เช่นนั้น, ประเภทนั้น, ขนาดนั้น
young
อายุน้อย, วัยรุ่น, ยังไม่แก่
man
ผู้ชาย, ชาย, บุรุษเพศที่เป็นผู้ใหญ่
whom
ผู้ซึ่ง ใช้อ้างถึงบุคคลในฐานะกรรม
Reverend
คำนำหน้าชื่อนักบวชคริสต์ แปลว่าผู้น่าเคารพ
Mr.
คำนำหน้าชื่อผู้ชาย แปลว่า นาย
Governor
ผู้ว่าราชการ ผู้บริหารสูงสุดของรัฐหรือจังหวัด
had
มี ในรูปอดีตกาล หรือช่วยสร้าง past perfect
introduced
แนะนำให้รู้จัก, แนะนำตัวต่อผู้อื่น
openly
อย่างเปิดเผย, ไม่ปิดบัง, ต่อหน้าสาธารณะ
to
ไปยัง, สู่, ใช้บอกทิศทางหรือเป้าหมาย
public
สาธารณะ, เกี่ยวกับคนทั่วไปทุกคน
notice
การสังเกต, ความสนใจ, การรับรู้การมีอยู่
bidding
การสั่ง, การขอร้องให้กระทำสิ่งใด
him
เขา สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
speak
พูด, กล่าว, ออกเสียงแสดงความคิด
hearing
การฟัง, การรับรู้เสียงด้วยหู
all
ทั้งหมด, ทุกคน, ครบทุกส่วน
men
ผู้ชายหลายคน, มนุษย์ทั้งหลาย
that
ที่, ซึ่ง, นั้น ใช้ชี้หรือเชื่อมประโยค
mystery
ความลึกลับ, สิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้ง่าย
woman
ผู้หญิง, สตรี, หญิงที่เป็นผู้ใหญ่
soul
จิตวิญญาณ, ส่วนที่ไม่ใช่ร่างกายของมนุษย์
sacred
ศักดิ์สิทธิ์, สงวนไว้สำหรับพระเจ้าหรือศาสนา
even
แม้แต่, แม้กระทั่ง ใช้เน้นความน่าแปลกใจ
its
ของมัน สรรพนามแสดงเจ้าของไม่ระบุเพศ
pollution
มลทิน, การปนเปื้อน, ความสกปรกทางศีลธรรม
The
คำนำหน้านามชี้เฉพาะ หมายถึงสิ่งที่รู้กันอยู่
trying
ยากลำบาก, ทดสอบความอดทน, เครียด
nature
ธรรมชาติ, ลักษณะโดยธรรมชาติของสิ่งหนึ่ง
position
ตำแหน่ง, สถานการณ์ที่บุคคลอยู่ในขณะนั้น
drove
ขับไล่, ผลักดัน ในรูปอดีตของ drive
blood
เลือด ของเหลวสีแดงในร่างกายมนุษย์
from
จาก, มาจาก บอกจุดเริ่มต้นหรือที่มา
cheek
แก้ม ส่วนของใบหน้าด้านข้างปาก
made
ทำให้, สร้าง ในรูปอดีตกาลของ make
lips
ริมฝีปาก ส่วนของปากที่ใช้พูดและกิน
tremulous
สั่นเทา, ตัวสั่นด้วยความกลัวหรือตื่นเต้น
Speak
พูด, กล่าว คำสั่งให้เปล่งเสียงพูด
my
ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
brother
พี่ชายหรือน้องชาย หรือเพื่อนร่วมศาสนา
It
มัน สรรพนามไม่ระบุเพศหรืออ้างถึงสิ่งของ
is
เป็น, คือ, อยู่ กริยาแสดงสภาวะปัจจุบัน
moment
ช่วงเวลาสั้นๆ, ขณะหนึ่ง, เวลาสำคัญ
her
ของเธอ หรือ เธอ สรรพนามเพศหญิง
therefore
ดังนั้น, เพราะฉะนั้น แสดงผลที่ตามมา
worshipful
น่าเคารพบูชา, มีเกียรติสูง, ใช้เป็นคำยกย่อง
says
พูด, กล่าว ในรูปปัจจุบันบุรุษที่สาม
momentous
สำคัญมาก, มีผลกระทบใหญ่หลวงต่อชีวิต
thine
ของท่าน รูปเก่าของ your แสดงเจ้าของ
own
ของตนเอง, เป็นเจ้าของ, ครอบครอง
whose
ของผู้ใด ใช้ถามหรืออ้างถึงเจ้าของ
charge
ความรับผิดชอบ, การดูแล, บุคคลที่อยู่ในความดูแล
hers
ของเธอ สรรพนามแสดงเจ้าของเพศหญิง
Exhort
เตือน, กระตุ้นอย่างจริงจังให้กระทำสิ่งดี
confess
สารภาพ, ยอมรับความผิดหรือความจริง
truth
ความจริง, สิ่งที่เป็นข้อเท็จจริง
bent
โน้ม, ก้ม ในรูปอดีตของ bend
head
หัว, ศีรษะ ส่วนบนสุดของร่างกาย
silent
เงียบ, ไม่มีเสียง, ไม่พูดอะไร
prayer
การสวดมนต์, การอธิษฐานต่อพระเจ้า
it
มัน สรรพนามอ้างถึงสิ่งของหรือสัตว์
seemed
ดูเหมือน, ปรากฏว่า ในรูปอดีตกาล
then
จากนั้น, ขณะนั้น, ในเวลานั้น
came
มา ในรูปอดีตกาลของ come
forward
ไปข้างหน้า, ออกมาด้านหน้า
leaning
เอน, โน้มตัวไปทางใดทางหนึ่ง
over
เหนือ, ข้ามเหนือ, บนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
balcony
ระเบียง ส่วนที่ยื่นออกมาจากอาคาร
looking
มอง, จ้อง, กำลังมองดูสิ่งหนึ่ง
down
ลง, ข้างล่าง, ต่ำกว่าระดับปัจจุบัน
steadfastly
อย่างมั่นคง, ไม่หวั่นไหว, จ้องไม่กะพริบ
into
เข้าไปใน, สู่ภายใน, บอกทิศทางเข้า
eyes
ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
thou
ท่าน, เธอ รูปเก่าของ you ในภาษาอังกฤษ
hearest
ท่านได้ยิน รูปเก่าของ hear ประธาน thou
what
อะไร, สิ่งที่ ใช้ถามหรือนำอนุประโยค
this
นี้, สิ่งนี้ ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้
good
ดี, มีคุณค่า, เหมาะสม, มีคุณธรรม
seest
ท่านเห็น รูปเก่าของ see ประธาน thou
accountability
ความรับผิดชอบ, ภาระที่ต้องตอบคำถามได้
under
ภายใต้, ใต้, อยู่ต่ำกว่าหรือภายใต้อำนาจ
I
ฉัน, ผม, หนู สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
labor
ทุกข์ทรมาน, ทำงานหนัก, แบกรับภาระ
If
ถ้า, หาก ใช้แสดงเงื่อนไขหรือสมมติ
feelest
ท่านรู้สึก รูปเก่าของ feel ประธาน thou
be
เป็น, คือ, อยู่ กริยาพื้นฐานแสดงสภาวะ
for
เพื่อ, สำหรับ, เป็นเวลา
thy
ของท่าน รูปเก่าของ your ในภาษาอังกฤษ
peace
สันติ, ความสงบสุข, ความสงบในจิตใจ
earthly
บนโลก, ทางโลก ตรงข้ามกับสวรรค์
punishment
การลงโทษ, บทลงโทษสำหรับความผิด
will
จะ กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
thereby
ด้วยเหตุนั้น, ด้วยวิธีนั้น, จากสิ่งนั้น
more
มากกว่า, เพิ่มเติม, ในระดับสูงกว่า
effectual
ได้ผล, มีประสิทธิภาพ, บรรลุเป้าหมาย
salvation
การรอดพ้น, ความรอด, การได้รับความช่วยเหลือ
thee
ท่าน, เธอ รูปเก่าของ you กรรม
out
ออก, ข้างนอก, เปิดเผยออกมา
name
ชื่อ, การระบุตัวตนด้วยคำเรียกขาน
fellow-sinner
ผู้ที่ทำบาปเหมือนกัน, คนบาปร่วมกัน
fellow-sufferer
ผู้ที่ทนทุกข์เหมือนกัน, เพื่อนร่วมความเจ็บปวด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →