← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 97

Thai → English Full Text Level 9/10

การอุทธรณ์ของบาทหลวงดูทรงพลังยิ่งนัก จนผู้คนต่างเชื่อว่าเฮสเตอร์ พรินน์จะต้องเปิดเผยชื่อผู้มีความผิด หรือไม่เช่นนั้น ผู้กระทำผิดนั้นเอง ไม่ว่าจะยืนอยู่ในฐานะสูงหรือต่ำเพียงใด ก็จะถูกดึงออกมาด้วยแรงบีบบังคับภายในที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ และถูกบังคับให้ขึ้นไปบนนั่งร้านประหาร

So powerful seemed the minister's appeal, that the people could not believe but that Hester Prynne would speak out the guilty name; or else that the guilty one himself, in whatever high or lowly place he stood, would be drawn forth by an inward and inevitable necessity, and compelled to ascend to the scaffold.

เฮสเตอร์ส่ายหัว

Hester shook her head.

"สตรีเอ๋ย อย่าล่วงละเมิดเกินขอบเขตแห่งความเมตตาของสวรรค์!" บาทหลวงมิสเตอร์วิลสันร้องขึ้นด้วยน้ำเสียงรุนแรงยิ่งกว่าเดิม "ทารกน้อยนั้นได้รับพรให้มีเสียง เพื่อสนับสนุนและยืนยันคำแนะนำที่เจ้าได้ยินมา จงเปล่งชื่อนั้นออกมา! นั่นแหละ พร้อมกับการสำนึกผิดของเจ้า อาจช่วยให้ถอดอักษรสีแดงออกจากอกของเจ้าได้"

"Woman, transgress not beyond the limits of Heaven's mercy!" cried the Reverend Mr. Wilson, more harshly than before. "That little babe hath been gifted with a voice, to second and confirm the counsel which thou hast heard. Speak out the name! That, and thy repentance, may avail to take the scarlet letter off thy breast."

"ไม่มีวันยอม!" เฮสเตอร์ พรินน์ตอบ โดยมองไม่ใช่ที่มิสเตอร์วิลสัน แต่มองเข้าไปในดวงตาลึกและเต็มไปด้วยความทุกข์ของนักบวชหนุ่ม "มันถูกประทับลึกเกินไปแล้ว พวกท่านไม่อาจถอดมันออกได้ และช่างปรารถนาเสียนี่ที่ข้าจะแบกรับความเจ็บปวดของเขาได้ เช่นเดียวกับที่แบกรับของตนเอง!"

"Never!" replied Hester Prynne, looking, not at Mr. Wilson, but into the deep and troubled eyes of the younger clergyman. "It is too deeply branded. Ye cannot take it off. And would that I might endure his agony, as well as mine!"

"จงพูดเถิด สตรี!" อีกเสียงหนึ่งกล่าวขึ้นอย่างเย็นชาและเด็ดขาด ดังมาจากฝูงชนรอบนั่งร้านประหาร "จงพูด และมอบพ่อให้แก่ลูกของเจ้า!"

"Speak, woman!" said another voice, coldly and sternly, proceeding from the crowd about the scaffold. "Speak; and give your child a father!"

"ข้าจะไม่พูด!" เฮสเตอร์ตอบ หน้าซีดขาวราวกับคนตาย แต่ยังคงตอบรับเสียงนั้น ซึ่งนางจำได้อย่างแน่ชัดเกินไป "และลูกของข้าต้องแสวงหาพระบิดาในสวรรค์ นางจะไม่มีวันรู้จักพ่อที่เป็นมนุษย์!"

"I will not speak!" answered Hester, turning pale as death, but responding to this voice, which she too surely recognized. "And my child must seek a heavenly Father; she shall never know an earthly one!"

"นางไม่ยอมพูด!" มิสเตอร์ดิมเมสเดลพึมพำ ขณะที่เขาโน้มตัวอยู่เหนือระเบียง มือวางอยู่บนหัวใจ รอคอยผลลัพธ์จากการอุทธรณ์ของตน

"She will not speak!" murmured Mr. Dimmesdale, who, leaning over the balcony, with his hand upon his heart, had awaited the result of his appeal.

Vocabulary

powerful
มีพลังหรืออำนาจมาก แข็งแกร่งมาก
seemed
ดูเหมือนว่า หรือปรากฏเป็นเช่นนั้น
minister
นักบวชหรือผู้นำทางศาสนาในโบสถ์
appeal
การอ้อนวอนหรือการร้องขออย่างจริงจัง
believe
เชื่อว่าสิ่งหนึ่งเป็นความจริง
guilty
มีความผิด รู้สึกสำนึกผิดในสิ่งที่ทำ
whatever
ไม่ว่าอะไรก็ตาม ในทุกกรณี
lowly
ต่ำต้อย ไม่มีอำนาจหรือสถานะสูง
drawn
ถูกดึงหรือถูกดึงดูดออกมา
forth
ออกไปข้างหน้า แสดงทิศทางออกมา
inward
ภายใน อยู่ในจิตใจหรือส่วนลึกของตน
inevitable
หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
necessity
ความจำเป็น สิ่งที่ขาดไม่ได้
compelled
ถูกบังคับให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ascend
ขึ้นไปบนที่สูง ปีนหรือเดินขึ้นไป
scaffold
แท่นประหารหรือแท่นสูงในที่สาธารณะ
shook
สั่นหรือโยก รูปอดีตของคำว่า shake
transgress
ล่วงละเมิดกฎหรือข้อห้ามทางศีลธรรม
beyond
เกินกว่า อยู่นอกเหนือขอบเขตที่กำหนด
limits
ขอบเขตหรือขีดจำกัดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Heaven
สวรรค์ ที่อยู่ของพระเจ้าในความเชื่อ
mercy
ความเมตตา การอภัยโทษให้แก่ผู้ทำผิด
cried
ร้องออกมา พูดด้วยเสียงดัง หรือร้องไห้
Reverend
คำนำหน้าชื่อนักบวชแสดงความเคารพ
harshly
อย่างรุนแรงหรือเข้มงวด ไม่อ่อนโยน
babe
ทารก เด็กแรกเกิดหรือเด็กเล็กมาก
hath
รูปโบราณของคำว่า has มี
gifted
ได้รับพรสวรรค์หรือของขวัญพิเศษ
confirm
ยืนยันว่าสิ่งใดถูกต้องหรือเป็นความจริง
counsel
คำแนะนำ คำปรึกษาจากผู้มีประสบการณ์
thou
เธอ รูปโบราณของสรรพนามบุรุษที่สอง
hast
รูปโบราณของ have ที่ใช้กับ thou
thy
ของเธอ รูปโบราณแสดงความเป็นเจ้าของ
repentance
การสำนึกผิดและเสียใจในสิ่งที่ทำ
avail
เป็นประโยชน์หรือช่วยให้เกิดผล
scarlet
สีแดงสด สีแดงเข้มสะดุดตา
breast
หน้าอก ส่วนด้านหน้าของลำตัว
replied
ตอบกลับ พูดโต้ตอบสิ่งที่ถูกถามหรือพูด
deep
ลึก มีความลึกมากหรือรุนแรงมาก
troubled
วิตกกังวล เป็นทุกข์หรือมีปัญหา
clergyman
นักบวชชาย ผู้นำทางศาสนาคริสต์
deeply
อย่างลึกซึ้ง อย่างรุนแรงและถึงแก่น
branded
ถูกประทับตราหรือหมายไว้อย่างถาวร
Ye
พวกท่าน รูปโบราณของสรรพนามบุรุษที่สอง
might
อาจจะ แสดงความเป็นไปได้ที่ไม่แน่นอน
endure
ทนทาน อดทนต่อสิ่งที่เจ็บปวด
agony
ความเจ็บปวดทรมานอย่างรุนแรง
coldly
อย่างเย็นชา ไม่มีไมตรีหรือความอบอุ่น
sternly
อย่างเคร่งขรึม จริงจัง และไม่ยืดหยุ่น
proceeding
ดำเนินต่อไป เดินหน้าทำสิ่งใดต่อ
crowd
กลุ่มคนจำนวนมากที่รวมตัวกัน
pale
ซีด ผิวหน้าขาวซีดเพราะตกใจหรือเจ็บป่วย
death
ความตาย การสิ้นสุดของชีวิต
responding
ตอบสนอง แสดงปฏิกิริยาต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
surely
อย่างแน่นอน มั่นใจว่าเป็นเช่นนั้น
recognized
จำได้ รู้จักหรือระบุตัวตนได้
seek
แสวงหา ค้นหาสิ่งที่ต้องการ
heavenly
เกี่ยวกับสวรรค์ ศักดิ์สิทธิ์และงดงาม
shall
จะ ใช้แสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
earthly
เกี่ยวกับโลกมนุษย์ ไม่ใช่สวรรค์
murmured
พึมพำ พูดเบาๆ ในเสียงเงียบ
leaning
โน้มตัวหรือเอนตัวไปยังด้านใดด้านหนึ่ง
balcony
ระเบียงที่ยื่นออกมาจากตัวอาคาร
awaited
รอคอย คอยดูผลหรือเหตุการณ์ที่จะเกิด
result
ผลลัพธ์ สิ่งที่เกิดขึ้นจากเหตุการณ์
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →