← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 100

Thai → English Full Text Level 9/10

เขาถูกคุมขังอยู่ในคุก ไม่ใช่เพราะต้องสงสัยว่ากระทำความผิดใดๆ แต่เพราะเป็นวิธีที่สะดวกและเหมาะสมที่สุดในการจัดการกับเขา จนกว่าผู้พิพากษาจะได้หารือกับหัวหน้าเผ่าอินเดียนเกี่ยวกับค่าไถ่ตัวเขา

He was lodged in the prison, not as suspected of any offence, but as the most convenient and suitable mode of disposing of him, until the magistrates should have conferred with the Indian sagamores respecting his ransom.

ชื่อของเขาได้รับการประกาศว่า โรเจอร์ ชิลลิงเวิร์ธ

His name was announced as Roger Chillingworth.

ผู้คุมคุกหลังจากพาเขาเข้าไปในห้อง ได้หยุดอยู่ชั่วครู่ด้วยความแปลกใจกับความเงียบสงบที่ตามมาหลังจากที่เขาเข้ามา เพราะเฮสเตอร์ พรินน์นั้นนิ่งเงียบราวกับคนตายในทันที แม้ว่าเด็กจะยังคงร้องครวญครางอยู่ก็ตาม

The jailer, after ushering him into the room, remained a moment, marvelling at the comparative quiet that followed his entrance; for Hester Prynne had immediately become as still as death, although the child continued to moan.

"ขอร้องเถิด เพื่อน ปล่อยให้ข้าอยู่กับคนไข้ของข้าสักครู่" แพทย์กล่าว

"Prithee, friend, leave me alone with my patient," said the practitioner.

"เชื่อใจข้าเถิด ผู้คุมผู้ดี ท่านจะได้พักผ่อนอย่างสงบในบ้านของท่านในไม่ช้า และข้าสัญญาว่านางพรินน์จะยอมรับอำนาจอันชอบธรรมได้ดีกว่าที่ท่านเคยพบมา"

"Trust me, good jailer, you shall briefly have peace in your house; and, I promise you, Mistress Prynne shall hereafter be more amenable to just authority than you may have found her heretofore."

"ถ้าท่านทำสิ่งนั้นได้" ท่านแบร็กเกตต์ตอบ "ข้าจะยอมรับว่าท่านเป็นผู้มีความสามารถอย่างแท้จริง!"

"Nay, if your worship can accomplish that," answered Master Brackett, "I shall own you for a man of skill indeed!"

"จริงๆ แล้ว หญิงคนนี้ประพฤติตัวราวกับคนถูกสิง และข้าเกือบจะลงมือขับไล่ซาตานออกจากเธอด้วยการเฆี่ยนตีแล้ว"

"Verily, the woman hath been like a possessed one; and there lacks little, that I should take in hand to drive Satan out of her with stripes."

ชายแปลกหน้าเข้ามาในห้องด้วยความสงบเยือกเย็นอันเป็นลักษณะเฉพาะของวิชาชีพที่เขาประกาศตนว่าเป็นสมาชิกอยู่

The stranger had entered the room with the characteristic quietude of the profession to which he announced himself as belonging.

และกิริยาท่าทางของเขาก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงไป เมื่อผู้คุมคุกถอนตัวออกไปและทิ้งให้เขาเผชิญหน้ากับหญิงคนนั้น ซึ่งสายตาที่จดจ่อสังเกตเขาอยู่ในฝูงชนนั้น ได้บ่งบอกถึงความสัมพันธ์อันใกล้ชิดระหว่างเขาและเธอ

Nor did his demeanor change, when the withdrawal of the prison-keeper left him face to face with the woman, whose absorbed notice of him, in the crowd, had intimated so close a relation between himself and her.

Vocabulary

lodged
ถูกกักขังหรือพักอยู่ในสถานที่แห่งหนึ่ง
prison
สถานที่กักขังผู้ต้องโทษหรือผู้ถูกจับกุม
suspected
ถูกสงสัยว่าอาจกระทำความผิดบางอย่าง
offence
การกระทำที่ผิดกฎหมายหรือขัดต่อศีลธรรม
convenient
สะดวกและเหมาะสมสำหรับจุดประสงค์ที่ต้องการ
suitable
เหมาะสมกับสถานการณ์หรือวัตถุประสงค์ที่กำหนด
mode
วิธีการหรือรูปแบบในการดำเนินการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
disposing
การจัดการหรือจัดวางสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเหมาะสม
magistrates
เจ้าหน้าที่ตุลาการระดับท้องถิ่นทำหน้าที่พิจารณาคดี
conferred
ได้ปรึกษาหารือกันอย่างเป็นทางการเพื่อตัดสินใจ
sagamores
หัวหน้าชนเผ่าพื้นเมืองอเมริกันในอเมริกาเหนือ
respecting
เกี่ยวกับหรือในส่วนที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น
ransom
เงินหรือสิ่งของที่จ่ายเพื่อไถ่ตัวผู้ถูกจับ
announced
ประกาศหรือแจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการต่อสาธารณะ
jailer
เจ้าหน้าที่ที่ดูแลและควบคุมนักโทษในเรือนจำ
ushering
การนำพาหรือพาเดินทางไปยังสถานที่หนึ่ง
remained
อยู่ต่อหรือคงอยู่ในสถานที่เดิมต่อไป
marvelling
รู้สึกประหลาดใจและทึ่งกับสิ่งที่ได้พบเห็น
comparative
ที่เปรียบเทียบกันหรือค่อนข้างเมื่อเทียบกับสิ่งอื่น
entrance
การเข้ามาในสถานที่หรือทางเข้าของสถานที่
immediately
ทันทีทันใดโดยไม่มีการชักช้าใดๆ
although
แม้ว่าหรือถึงแม้จะมีเหตุการณ์อีกอย่างเกิดขึ้น
moan
เสียงครวญครางแสดงความเจ็บปวดหรือทุกข์ทรมาน
Prithee
คำโบราณหมายถึงขอร้องหรือวิงวอนอย่างสุภาพ
patient
ผู้ป่วยที่ได้รับการรักษาพยาบาลจากแพทย์
practitioner
ผู้ประกอบวิชาชีพโดยเฉพาะด้านการแพทย์
Trust
ความเชื่อมั่นไว้วางใจในบุคคลหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
briefly
ในเวลาสั้นๆ หรืออธิบายอย่างกระชับได้ใจความ
promise
คำสัญญาที่ให้ไว้ว่าจะกระทำหรือไม่กระทำสิ่งใด
Mistress
คำนำหน้าชื่อผู้หญิงในยุคโบราณแสดงความเคารพ
hereafter
ต่อจากนี้ไปในอนาคตหลังจากเวลาปัจจุบัน
amenable
ยินยอมพร้อมใจและเปิดรับต่อคำแนะนำหรืออำนาจ
authority
อำนาจหน้าที่หรือสิทธิในการควบคุมและสั่งการ
heretofore
ก่อนหน้านี้หรือในช่วงเวลาที่ผ่านมาก่อนหน้า
Nay
คำโบราณหมายถึงไม่หรือปฏิเสธอย่างหนักแน่น
worship
การบูชาหรือคำยกย่องเทิดทูนบุคคลที่มีอำนาจ
accomplish
บรรลุเป้าหมายหรือทำสิ่งใดสำเร็จได้อย่างสมบูรณ์
skill
ความสามารถหรือความชำนาญในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Verily
คำโบราณหมายถึงอย่างแน่นอนหรือเป็นความจริง
hath
คำโบราณของ has แสดงการครอบครองหรือมีอยู่
possessed
ถูกวิญญาณหรืออำนาจชั่วร้ายเข้าสิงครอบงำ
lacks
ขาดแคลนหรือไม่มีสิ่งที่จำเป็นหรือต้องการ
stripes
การลงโทษโดยการเฆี่ยนหรือลายเส้นบนพื้นผิว
stranger
คนแปลกหน้าที่ไม่รู้จักหรือไม่คุ้นเคย
characteristic
ลักษณะเฉพาะที่โดดเด่นและแตกต่างจากสิ่งอื่น
quietude
ความสงบนิ่งและเงียบสงัดอย่างสมบูรณ์
profession
อาชีพที่ต้องใช้ความรู้เชี่ยวชาญเฉพาะด้าน
belonging
เป็นสมาชิกหรือส่วนหนึ่งของกลุ่มหรือสถานที่
Nor
คำเชื่อมแสดงการปฏิเสธต่อเนื่องสองสิ่งพร้อมกัน
demeanor
กิริยามารยาทและท่าทีในการแสดงออกของบุคคล
withdrawal
การถอนตัวออกหรือการออกไปจากสถานที่
prison-keeper
เจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบดูแลเรือนจำและนักโทษ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →