← The Scarlet Letter

The Scarlet Letter — Page 102

Thai → English Full Text Level 9/10

เสียงคร่ำครวญของผู้ป่วยตัวน้อยค่อยๆ เบาลง การดิ้นรนอย่างชักกระตุกค่อยๆ หยุดลง และในไม่ช้า ตามธรรมชาติของเด็กเล็กหลังจากที่ความเจ็บปวดบรรเทาลง เด็กก็หลับลึกอย่างสงบราวกับมีน้ำค้างชุ่มฉ่ำ

The moans of the little patient subsided; its convulsive tossings gradually ceased; and, in a few moments, as is the custom of young children after relief from pain, it sank into a profound and dewy slumber.

แพทย์ผู้นั้น ซึ่งได้รับการเรียกขานในนามที่เหมาะสม หันมาให้ความสนใจกับแม่ของเด็ก

The physician, as he had a fair right to be termed, next bestowed his attention on the mother.

ด้วยการพินิจพิเคราะห์อย่างสงบและตั้งใจ เขาจับชีพจรของเธอ มองเข้าไปในดวงตาของเธอ ด้วยสายตาที่ทำให้หัวใจของเธอหดหู่และสั่นสะท้าน เพราะช่างคุ้นเคยและกระนั้นก็ยังแปลกและเย็นชาเสียเหลือเกิน

With calm and intent scrutiny he felt her pulse, looked into her eyes,—a gaze that made her heart shrink and shudder, because so familiar, and yet so strange and cold,—

และในที่สุด เมื่อพอใจกับการตรวจสอบของตน เขาก็ลงมือผสมยาอีกครั้ง

and, finally, satisfied with his investigation, proceeded to mingle another draught.

"ข้าไม่รู้จักลืธีหรือนีเพนธี" เขากล่าว "แต่ข้าได้เรียนรู้ความลับใหม่มากมายในถิ่นทุรกันดาร และนี่คือหนึ่งในนั้น ตำรับยาที่ชาวอินเดียนสอนข้า เพื่อตอบแทนบทเรียนบางอย่างของข้าเอง ซึ่งเก่าแก่ดั่งสมัยพาราเซลซัส

"I know not Lethe nor Nepenthe," remarked he; "but I have learned many new secrets in the wilderness, and here is one of them,—a recipe that an Indian taught me, in requital of some lessons of my own, that were as old as Paracelsus.

ดื่มเถิด! บางทีมันอาจไม่ปลอบโยนใจเท่ากับจิตสำนึกที่บริสุทธิ์ สิ่งนั้นข้าให้เธอไม่ได้

Drink it! It may be less soothing than a sinless conscience. That I cannot give thee.

แต่มันจะทำให้คลื่นและความปั่นป่วนของอารมณ์เธอสงบลง ดั่งน้ำมันที่ถูกเทลงบนคลื่นแห่งท้องทะเลที่ปั่นป่วน"

But it will calm the swell and heaving of thy passion, like oil thrown on the waves of a tempestuous sea."

เขายื่นถ้วยให้เฮสเตอร์ ซึ่งรับมันไปพร้อมกับมองเข้าไปในใบหน้าของเขาอย่างช้าๆ และจริงจัง ไม่ใช่สายตาแห่งความกลัวโดยตรง แต่เต็มไปด้วยความสงสัยและการตั้งคำถามว่าเจตนาของเขาคืออะไร

He presented the cup to Hester, who received it with a slow, earnest look into his face; not precisely a look of fear, yet full of doubt and questioning, as to what his purposes might be.

เธอมองไปยังลูกน้อยที่กำลังหลับอยู่ด้วย

She looked also at her slumbering child.

"ฉันเคยคิดถึงความตาย" เธอกล่าว "เคยปรารถนามัน แม้แต่จะอธิษฐานขอมัน หากว่าคนอย่างฉันสมควรที่จะอธิษฐานขอสิ่งใดก็ตาม

"I have thought of death," said she,—"have wished for it,—would even have prayed for it, were it fit that such as I should pray for anything.

Vocabulary

moans
เสียงครวญคราง แสดงความเจ็บปวดหรือทุกข์ทรมาน
patient
ผู้ป่วยที่กำลังรับการรักษา
subsided
ลดลงหรือสงบลงหลังจากรุนแรง
convulsive
เกี่ยวกับการชักกระตุกอย่างรุนแรงและควบคุมไม่ได้
tossings
การพลิกตัวหรือดิ้นรนไปมาอย่างไม่สงบ
gradually
ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงทีละน้อยอย่างช้าๆ
ceased
หยุดลงหรือสิ้นสุดลงอย่างสมบูรณ์
custom
สิ่งที่ทำเป็นประจำหรือเป็นธรรมเนียมปฏิบัติ
relief
ความรู้สึกโล่งใจหลังจากความเจ็บปวดหายไป
sank
จมหรือตกลงสู่สภาวะใดสภาวะหนึ่ง
profound
ลึกซึ้งมากหรืออย่างสมบูรณ์
dewy
ชุ่มชื้นเหมือนน้ำค้าง สดชื่นและบริสุทธิ์
slumber
การนอนหลับอย่างสงบและลึก
physician
แพทย์หรือหมอผู้รักษาโรค
termed
ถูกเรียกหรือถูกกำหนดให้ชื่อว่า
bestowed
มอบให้หรือให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่น
attention
ความสนใจหรือการให้ความสำคัญต่อสิ่งใด
calm
สงบนิ่งไม่ตื่นเต้นหรือวุ่นวาย
intent
มุ่งมั่นและตั้งใจอย่างแน่วแน่
scrutiny
การตรวจสอบอย่างละเอียดและพิถีพิถัน
pulse
ชีพจรที่เต้นแสดงการทำงานของหัวใจ
gaze
การจ้องมองอย่างตั้งใจและยาวนาน
shrink
หดตัวหรือรู้สึกกลัวจนถอยหลัง
shudder
สั่นเทาด้วยความกลัวหรือขยะแขยง
familiar
คุ้นเคยหรือรู้จักกันดีมาก่อน
satisfied
พอใจหรือมั่นใจในผลลัพธ์ที่ได้
investigation
การตรวจสอบค้นหาข้อเท็จจริงอย่างละเอียด
proceeded
ดำเนินการต่อไปหลังจากหยุดชั่วคราว
mingle
ผสมหรือรวมสิ่งต่างๆ เข้าด้วยกัน
draught
การดื่มยาหรือเครื่องดื่มในปริมาณหนึ่ง
Lethe
แม่น้ำแห่งการลืมในตำนานกรีก
Nepenthe
ยาหรือสารในตำนานที่ทำให้ลืมความเศร้า
remarked
พูดหรือแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับบางสิ่ง
wilderness
พื้นที่ป่าดงดิบที่ไม่มีผู้คนอาศัย
recipe
สูตรหรือวิธีการเตรียมยาหรืออาหาร
requital
การตอบแทนหรือชดเชยสิ่งที่ได้รับมา
Paracelsus
นักปรัชญาและแพทย์ชื่อดังในยุคกลาง
soothing
ทำให้รู้สึกสงบผ่อนคลายและสบายใจ
sinless
ปราศจากบาปหรือความผิดใดๆ ทั้งสิ้น
conscience
จิตสำนึกที่บอกว่าสิ่งใดถูกหรือผิด
swell
ขยายตัวหรือพองตัวขึ้น
heaving
การยกขึ้นหรือพองออกด้วยแรง
passion
ความรู้สึกรุนแรงเช่นความรักหรือความโกรธ
tempestuous
รุนแรงและวุ่นวายเหมือนพายุใหญ่
presented
มอบหรือยื่นสิ่งใดให้แก่ผู้อื่น
earnest
จริงจังและซื่อสัตย์อย่างแท้จริง
precisely
อย่างแม่นยำและถูกต้องตรงจุด
doubt
ความสงสัยหรือความไม่แน่ใจในบางสิ่ง
questioning
การตั้งคำถามหรือสงสัยในสิ่งใด
purposes
จุดมุ่งหมายหรือเจตนาที่ต้องการทำ
slumbering
กำลังนอนหลับอยู่อย่างสงบ
prayed
อธิษฐานหรือขอพรจากสิ่งศักดิ์สิทธิ์
fit
เหมาะสมหรือสมควรกับสถานการณ์
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →