The Scarlet Letter — Page 105
ไม่ใช่แค่นั้น ตั้งแต่ช่วงเวลาที่เราเดินลงบันไดโบสถ์เก่าด้วยกัน ในฐานะคู่สมรส ฉันน่าจะมองเห็นเปลวไฟแห่งอักษรสีแดงนั้นลุกโชนอยู่ที่ปลายทางของเราแล้ว!
Nay, from the moment when we came down the old church steps together, a married pair, I might have beheld the bale-fire of that scarlet letter blazing at the end of our path!
"เธอรู้ดี" เฮสเตอร์กล่าว เพราะแม้จะรู้สึกหดหู่เพียงใด เธอก็ทนไม่ได้กับการแทงเจ็บปวดอย่างเงียบๆ ครั้งสุดท้ายนี้ที่มุ่งไปยังสัญลักษณ์แห่งความอับอายของเธอ "เธอรู้ดีว่าฉันพูดตรงๆ กับเธอ ฉันไม่ได้รู้สึกรัก และก็ไม่ได้แกล้งทำเป็นว่ารัก"
"Thou knowest," said Hester,—for, depressed as she was, she could not endure this last quiet stab at the token of her shame,—"thou knowest that I was frank with thee. I felt no love, nor feigned any."
"จริง" เขาตอบ "นั่นคือความโง่เขลาของฉัน ฉันยอมรับแล้ว แต่จนกระทั่งถึงช่วงเวลานั้นในชีวิตของฉัน ฉันมีชีวิตอยู่อย่างไร้ความหมาย โลกนี้ช่างหม่นหมองเสียเหลือเกิน!
"True," replied he. "It was my folly! I have said it. But, up to that epoch of my life, I had lived in vain. The world had been so cheerless!
หัวใจของฉันเป็นดั่งที่พักอาศัยที่กว้างใหญ่พอจะรับแขกได้มากมาย แต่มันกลับเปลี่ยวเหงาและหนาวเย็น ปราศจากไฟให้ความอบอุ่นในบ้าน ฉันโหยหาที่จะจุดไฟนั้นขึ้น!
My heart was a habitation large enough for many guests, but lonely and chill, and without a household fire. I longed to kindle one!
มันดูไม่ใช่ความฝันที่เพ้อเจ้อเกินไปนัก แม้ฉันจะแก่แล้ว แม้ฉันจะหม่นหมองแล้ว แม้ฉันจะมีรูปร่างที่ผิดปกติแล้วก็ตาม ว่าความสุขเรียบง่ายที่กระจัดกระจายอยู่ทั่วไปสำหรับมนุษย์ทุกคนที่จะเก็บเกี่ยว อาจยังเป็นของฉันได้บ้าง
It seemed not so wild a dream,—old as I was, and sombre as I was, and misshapen as I was,—that the simple bliss, which is scattered far and wide, for all mankind to gather up, might yet be mine.
และดังนั้น เฮสเตอร์ ฉันจึงดึงเธอเข้ามาในหัวใจของฉัน เข้าไปในห้องที่ลึกที่สุด และพยายามให้ความอบอุ่นแก่เธอด้วยไออุ่นที่การอยู่ใกล้ของเธอได้สร้างขึ้นที่นั่น!"
And so, Hester, I drew thee into my heart, into its innermost chamber, and sought to warm thee by the warmth which thy presence made there!"
"ฉันทำผิดต่อเธออย่างมาก" เฮสเตอร์พึมพำ
"I have greatly wronged thee," murmured Hester.
"เราต่างทำผิดต่อกันและกัน" เขาตอบ "ความผิดเป็นของฉันก่อน เมื่อฉันล่อลวงเยาว์วัยอันผลิบานของเธอให้เข้าสู่ความสัมพันธ์ที่เท็จและผิดธรรมชาติกับความเสื่อมโทรมของฉัน
"We have wronged each other," answered he. "Mine was the first wrong, when I betrayed thy budding youth into a false and unnatural relation with my decay.
ดังนั้น ในฐานะชายผู้ที่ไม่ได้คิดและใช้ปรัชญาอย่างไร้ความหมาย ฉันจึงไม่แสวงหาการแก้แค้น ไม่วางแผนสิ่งชั่วร้ายใดๆ ต่อเธอ
Therefore, as a man who has not thought and philosophized in vain, I seek no vengeance, plot no evil against thee.
Vocabulary
- Nay
- คำปฏิเสธแบบเก่า แปลว่า ไม่ หรือ ยิ่งกว่านั้น
- from
- จาก หรือ นับตั้งแต่ บอกจุดเริ่มต้น
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะ ใช้บ่งบอกสิ่งที่รู้จักแล้ว
- moment
- ช่วงเวลาสั้นๆ หรือ ขณะหนึ่ง
- when
- เมื่อ หรือ ในขณะที่ บอกเวลา
- we
- เรา หมายถึงตัวผู้พูดและผู้อื่นรวมกัน
- came
- มา หรือ เดินทางมาถึง รูปอดีตของ come
- down
- ลง หรือ ลงมาจากที่สูงสู่ที่ต่ำ
- old
- เก่า หรือ แก่ มีอายุมากหรือใช้มานาน
- church
- โบสถ์ สถานที่ประกอบพิธีทางศาสนาคริสต์
- steps
- บันได ขั้นบันได หรือ ก้าวเดิน
- together
- ด้วยกัน พร้อมกัน ไม่แยกจากกัน
- a
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ หมายถึงสิ่งหนึ่งใด
- married
- แต่งงานแล้ว มีคู่สมรสตามกฎหมาย
- pair
- คู่ หมายถึงสองสิ่งหรือสองคนที่อยู่ด้วยกัน
- I
- ฉัน หรือ ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- might
- อาจจะ หรือ อาจเป็นไปได้ แสดงความไม่แน่นอน
- have
- มี หรือ ใช้ประกอบกริยาในรูป perfect tense
- beheld
- มองเห็น หรือ ได้ชม รูปอดีตของ behold
- of
- ของ หรือ แห่ง บอกความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- that
- นั้น ชี้บ่งสิ่งที่อยู่ห่างออกไปหรือที่กล่าวถึงแล้ว
- scarlet
- สีแดงสด สีแดงเข้มสะดุดตา
- letter
- ตัวอักษร หรือ จดหมาย
- blazing
- ลุกโชน ลุกไหม้อย่างรุนแรงและสว่างไสว
- at
- ที่ บอกตำแหน่งหรือเวลาที่เจาะจง
- end
- ปลาย จุดสิ้นสุด หรือ ตอนท้าย
- our
- ของเรา สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของพหูพจน์บุรุษที่หนึ่ง
- path
- ทางเดิน หนทาง หรือ เส้นทางที่ดำเนินไป
- Thou
- ท่าน หรือ เธอ คำสรรพนามบุรุษที่สองแบบเก่า
- said
- กล่าวว่า พูดว่า รูปอดีตของ say
- for
- เพราะ หรือ สำหรับ บอกเหตุผลหรือจุดประสงค์
- depressed
- หดหู่ ซึมเศร้า รู้สึกไม่มีความสุข
- as
- เมื่อ หรือ ในฐานะที่ หรือ เพราะว่า
- she
- เธอ หรือ นาง สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- was
- เป็น อยู่ คือ รูปอดีตของ is/am
- could
- สามารถ รูปอดีตของ can แสดงความสามารถ
- not
- ไม่ คำปฏิเสธ
- endure
- ทนทาน อดทนต่อสิ่งที่ยากลำบาก
- this
- นี้ ชี้บ่งสิ่งที่อยู่ใกล้
- last
- สุดท้าย ที่เหลืออยู่ หรือ ที่ผ่านมา
- quiet
- เงียบ สงบ ไม่มีเสียงดัง
- stab
- แทง การแทงด้วยของมีคม หรือ ทำให้เจ็บปวดอย่างฉับพลัน
- token
- สัญลักษณ์ เครื่องหมาย หรือ สิ่งที่แสดงถึงบางอย่าง
- her
- ของเธอ หรือ เธอ สรรพนามเพศหญิงบุรุษที่สาม
- shame
- ความอับอาย ความรู้สึกเสียหน้า
- frank
- พูดตรงไปตรงมา ไม่ปิดบัง เปิดเผย
- with
- กับ ด้วย พร้อมกับ
- felt
- รู้สึก รูปอดีตของ feel
- no
- ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งนั้น
- love
- ความรัก ความรู้สึกผูกพันและห่วงใย
- nor
- และก็ไม่ ใช้เชื่อมประโยคปฏิเสธสองอย่าง
- feigned
- แกล้งทำ แสร้งทำเป็น ไม่จริงใจ
- any
- ใดๆ บางส่วน หรือ เลย ใช้ในประโยคถามหรือปฏิเสธ
- True
- จริง ถูกต้อง ตรงกับความเป็นจริง
- replied
- ตอบ โต้ตอบ รูปอดีตของ reply
- he
- เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- It
- มัน สรรพนามบุรุษที่สามไม่ระบุเพศ
- my
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- folly
- ความโง่เขลา การกระทำที่ขาดสติปัญญา
- But
- แต่ ทว่า ใช้แสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- up
- ขึ้น ไปข้างบน หรือ จนถึง
- to
- ถึง ไปยัง หรือ ใช้นำหน้ากริยา infinitive
- epoch
- ยุคสมัย ช่วงเวลาสำคัญในประวัติศาสตร์หรือชีวิต
- life
- ชีวิต การมีชีวิตอยู่
- had
- มี รูปอดีตของ have ใช้ใน past perfect
- lived
- อาศัยอยู่ ใช้ชีวิต รูปอดีตของ live
- in
- ใน ข้างใน บอกสถานที่หรือเวลา
- vain
- สูญเปล่า ไร้ผล ไม่เกิดประโยชน์ใดๆ
- The
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะ ใช้บ่งบอกสิ่งที่รู้จักแล้ว
- world
- โลก สังคม หรือ มนุษยชาติทั้งหมด
- been
- เป็น อยู่ กริยาช่อง 3 ของ be
- so
- ดังนั้น หรือ มากเช่นนั้น
- cheerless
- ไม่มีความสุข เศร้าหมอง ขาดความร่าเริง
- My
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- heart
- หัวใจ ทั้งในแง่กายภาพและอารมณ์ความรู้สึก
- habitation
- ที่อยู่อาศัย สถานที่ที่ใช้อยู่กิน
- large
- ใหญ่ กว้างขวาง มีขนาดมาก
- enough
- พอเพียง เพียงพอ มีในปริมาณที่ต้องการ
- many
- มาก จำนวนมาก ใช้กับนามนับได้
- guests
- แขก ผู้มาเยือน ผู้ที่ได้รับเชิญ
- but
- แต่ ทว่า ใช้แสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- lonely
- เดียวดาย โดดเดี่ยว รู้สึกขาดเพื่อนฝูง
- and
- และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
- chill
- เย็นเยียบ ความหนาวเย็นที่ทำให้รู้สึกไม่สบาย
- without
- โดยไม่มี ปราศจาก ขาดซึ่ง
- household
- ครัวเรือน สมาชิกในบ้านหรือสิ่งของในบ้าน
- fire
- ไฟ เปลวไฟ ความร้อนจากการเผาไหม้
- longed
- ปรารถนาอย่างแรงกล้า โหยหา รูปอดีตของ long
- kindle
- จุดไฟ ก่อไฟ หรือ ทำให้เกิดความรู้สึก
- one
- หนึ่ง หรือ สิ่งหนึ่ง ใช้แทนนามที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- seemed
- ดูเหมือน ปรากฏว่า รูปอดีตของ seem
- wild
- ป่าเถื่อน บ้าระห่ำ หรือ เป็นไปไม่ได้
- dream
- ความฝัน สิ่งที่หวังหรือจินตนาการไว้
- sombre
- มืดหม่น เศร้าหมอง หดหู่
- simple
- เรียบง่าย ไม่ซับซ้อน ธรรมดา
- bliss
- ความสุขอันสมบูรณ์แบบ ความปีติยินดีอย่างสูงสุด
- which
- ซึ่ง อัน ใช้เชื่อมประโยคหรือชี้เฉพาะ
- is
- เป็น อยู่ คือ กริยาหลักบุรุษที่สาม
- scattered
- กระจัดกระจาย กระจายออกไปทั่ว
- far
- ไกล ห่างออกไปมาก
- wide
- กว้าง ครอบคลุมพื้นที่มาก
- all
- ทั้งหมด ทุก ครบทุกส่วน
- mankind
- มนุษยชาติ มนุษย์ทุกคนในโลก
- gather
- รวบรวม เก็บ หรือ มารวมตัวกัน
- yet
- ยัง หรือ แต่กระนั้น ใช้แสดงความขัดแย้งหรือยังคง
- be
- เป็น อยู่ คือ กริยาหลักฐาน
- mine
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- And
- และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
- drew
- ดึง ดึงเข้าหา รูปอดีตของ draw
- into
- เข้าไปใน บอกทิศทางเข้าสู่ภายใน
- its
- ของมัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของไม่ระบุเพศ
- innermost
- ส่วนในสุด ลึกที่สุด ซ่อนเร้นที่สุด
- chamber
- ห้อง โดยเฉพาะห้องส่วนตัวหรือห้องภายใน
- sought
- แสวงหา ค้นหา รูปอดีตของ seek
- warm
- อบอุ่น มีความอบอุ่นทั้งกายและใจ
- by
- โดย ข้างๆ ใกล้ หรือ ผ่านทาง
- warmth
- ความอบอุ่น ความรู้สึกอบอุ่นทั้งร่างกายและจิตใจ
- presence
- การปรากฏตัว การอยู่ร่วม ณ สถานที่นั้น
- made
- ทำ สร้าง รูปอดีตของ make
- there
- ที่นั่น บอกสถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
- greatly
- อย่างมาก อย่างยิ่ง ในระดับสูงมาก
- wronged
- ได้รับความอยุติธรรม ถูกทำให้เสียหาย
- murmured
- พึมพำ พูดเบาๆ รูปอดีตของ murmur
- We
- เรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- each
- แต่ละ ทุกๆ บ่งชี้ทีละหนึ่ง
- other
- อื่น อีก สิ่งหรือบุคคลที่ต่างออกไป
- answered
- ตอบ โต้ตอบ รูปอดีตของ answer
- Mine
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- first
- แรก ที่หนึ่ง ลำดับต้น
- wrong
- ผิด ไม่ถูกต้อง หรือ การกระทำที่ผิด
- betrayed
- ทรยศ หักหลัง ละเมิดความไว้วางใจ
- budding
- กำลังผลิบาน เริ่มพัฒนา ยังอ่อนวัย
- youth
- วัยเยาว์ ความเป็นหนุ่มสาว ช่วงอายุน้อย
- false
- เท็จ ไม่จริง หลอกลวง
- unnatural
- ผิดธรรมชาติ ไม่เป็นไปตามปกติวิสัย
- relation
- ความสัมพันธ์ ความเกี่ยวข้องระหว่างบุคคลหรือสิ่งต่างๆ
- decay
- การเสื่อมสลาย การผุพัง หรือ เสื่อมทรุดลง
- Therefore
- ดังนั้น เพราะฉะนั้น บอกผลที่ตามมา
- man
- ผู้ชาย หรือ มนุษย์ บุคคล
- who
- ใคร ผู้ที่ ใช้ถามหรืออ้างถึงบุคคล
- has
- มี รูปกริยาบุรุษที่สามของ have
- thought
- คิด ความคิด รูปอดีตของ think
- seek
- แสวงหา ค้นหา พยายามหา
- vengeance
- การแก้แค้น การตอบสนองต่อความอยุติธรรมอย่างรุนแรง
- plot
- วางแผน วางแผนร้าย หรือ โครงเรื่อง
- evil
- ความชั่วร้าย ความเลวทราม สิ่งที่เป็นอันตราย
- against
- ต่อต้าน ขัดกับ หรือ เพื่อทำร้าย
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →